중화사전망 - 영어 사전 - 추측하다은 무슨 뜻인가요? 추정은 무슨 뜻인가요?
추측하다은 무슨 뜻인가요? 추정은 무슨 뜻인가요?
주제넘다은 무슨 뜻인가요? 추정은 무슨 뜻인가요?
주제넘은 뜻: 주제넘은 mào mèi 1. 기분을 상하게 하다, 무지에서 무모하게 행동하다. 주로 자기 소멸에 사용됩니다. ●"후한서? 이윤전": "그래서 감히 용의 비늘을 만져보고, 감히 당신을 초대합니다." ●"진서? 등수전": "나는 할 수 있다." 어리석은 짓은 참지 않으니 감히 불평을 듣겠다." ●송수저 〈선악분별삼설〉 〈공자〉: "목사는 너무 오만해서 성령의 말씀을 듣지 못한다. 즉시 처벌받음." 2. 무모함을 의미하도록 확장됨. ● 『주자우뢰』 제76권: “오늘날 위험한 길을 가는 사람들은 위험을 알면서도 주제넘게 전진한다.” Qing Jie Su Fu 장관에게 어떻게 감히 이런 일을 할 수 있습니까?" ● Xu Teli의 "파리에서 후난 학계에 보낸 편지": "기술도 없고 프랑스어도 없고 수업료도 없는 사람들은 왕래를 허용해서는 안 됩니다." ." 3. 아직도 얻으려고 노력 중입니다. ●송나라의 소시는 진자창에게 보낸 답장에서 “지난 몇 년간 나는 내외의 비약의 핵심을 잘 알고 있었다. 감히 큰 봉급을 주고 비약을 보낸다는 것은 전혀 무리한 일이다. 무거운 짐." 4. 여전히 묻혀있습니다. ●"백설의인? 마두초·왕부산": "노예는 소외된 내실(고독한 커튼을 혼자 지키는 사람)이라고 말했습니다. 왜 당신은 나의 모든 친절을 자유로이 받아들이십니까?" "중국어 사전" 장 7120페이지, 5권, 665페이지 ★ "현대 중국어 사전" 878페이지의 "蒇谛" ★ "중국어 사전" 설명의 "咇谩" ★ "재편집된 중국어의 "화瀹" 사전' 설명 咇 mào mèi 1. 공격적이고, 무지하고 주제넘은. 주로 자기 소멸에 사용됩니다. "후한서? 이윤 전기": "그러므로 나는 감히 용의 비늘을 만지고 감히 당신을 초대합니다." "금서? 등수 전기": "나는 압도되었습니다. 어리석은 생각이 있으니 마음껏 불평을 들어라." 송나라 숙철의 『삼선』 『공자』: “목사들은 너무 주제넘어서 성령의 말씀을 듣지 못한다. 즉시 처벌을 받으십시오." 2. 무모함을 의미하도록 확장됨. "Zhu Zi Yu Lei"76 권 : "오늘 위험한 여행을하는 사람들은 위험을 알고 있지만 여전히 모험을 떠납니다." "명나라 역사? 양순의 전기": "청 Jie Su 장관." 푸, 어떻게 감히 이런 일을 할 수 있겠습니까?" Xu Teli의 "파리에서 후난 학계에 보내는 편지": "기술도 없고 프랑스어도 없고 수업료도 없는 사람들은 허가 없이 왕래해서는 안 됩니다." 3. 아직도 그것을 얻으려고 노력하고 있습니다. 송나라 소식의 『진자창에게 답하다』: “지난 몇 년 동안 나는 내외의 비약의 요점을 아주 잘 알게 되었습니다. 무작정 많은 봉급을 주고 무거운 돈을 보내는 것은 전혀 무리입니다. 로드." 4. 여전히 묻혀있습니다. ? ( ) ? "Baixue Yiyin? Ma Tou Diao? Wangfu Mountain": "노예는 노예가 소외된 내실 (고독한 커튼을 혼자 지키는 사람)이라고 말했습니다. 왜 내 모든 친절을 자유로이 받아들이십니까?"
주제넘은 mào mèi의 병음
주제넘은 의미는 무엇입니까
주제넘은
mào mèi ?
1. 공격적이고 무지하며 무모합니다. 주로 자기 소멸에 사용됩니다.
●'후한서? 이윤 전기': "그래서 감히 용의 비늘을 만져보고 감히 여러분을 초대합니다."
●'진서, 등수전': "어리석음이 없어 감히 당신을 초대합니다." "불만을 듣고 나서."
●송수저의 『구별에 관한 세 가지 수필』 악과 정의": "무모한 너를 벌하리라."
2. 무모함 경박함으로 확장.
●'주자우뢰' 76권: "오늘날 위험을 감수하는 사람들은 위험을 알면서도 주제넘게 나아가고 있다." 명나라? 양순 전기": "수부 청지에 장관이 감히 이런 일을 하는가?"
●서텔리의 "파리에서 후난 학계에 보낸 편지": "기술도 없고, 프랑스어도 없는 사람들, 그러면 등록금도 허용하면 안 된다”
3. 그냥 받아라.
●송나라 소식은 『진자창에게 답장하다』에서 “지난 몇 년간 나는 내외약의 요점을 꽤 깨달았다. 뻔뻔하게 큰 금액을 지불하고 무거운 짐을 보내는 것."
4 .아직 묻혀있습니다.
●'백설의 유물? 마두초·왕부산': "노예는 노예가 방치된 내실(고독한 커튼을 혼자 지키는)이라고 말했다.
왜 내 모든 친절을 그렇게 가볍게 여기시나요? ”
★ “谛谪”은 “중국어사전” 5권 665페이지 7120쪽에 있습니다.
★ “谗”는 “현대중국어사전” 878쪽에 있습니다.
★"한어사전"의 "谛谪"에 대한 설명
★"재편집한 중국어사전"의 "蒇谛"에 대한 설명
蒇谛
mào mèi
1. 공격, 무지 및 무모한 행동. 주로 자기 소멸에 사용됩니다.
?"후한서? 이윤 전기": "그래서 감히 용의 비늘을 만져보고 감히 여러분을 초대합니다."
? "진의 책? 등수 전기": "나는 어리석기에는 너무 어리석기 때문에 감히 당신을 초대합니다." "불만을 듣고 나서."
"악을 구별하는 세 가지 에세이" 송나라 소저(蘇浪)의 “만일 신하가 감히 성자의 말을 들으면 즉시 벌을 받느니라.”
2. 확장 대상: 무모하고 생각이 없음.
?"Zhu Ziyu Lei" 76권: "오늘 위험을 감수하는 사람들은 위험을 알면서도 여전히 모험을 감행합니다."
?"명나라의 역사 ? Yang Xun의 전기": "Qingjie Sufu 장관이 어떻게 감히 이런 일을 할 수 있습니까? "Xu Teli의 "파리에서 후난 학계에 보내는 편지": "기술도 없고 프랑스어도 없고 수업료도 없는 사람들은 왕래할 수 없습니다. 임의로요."
3. 아직도 구하려고 노력 중입니다.
송나라 소식의 '진지창에 대한 답장': "지난 몇 년 동안 내외 비약의 요점을 잘 알게 되었습니다. 관대하게 돈을 지불한다고 가정하는 것은 절대적으로 불합리합니다. 무거운 짐을 보내라."
4. 아직도 묻혀 있다.
?"백서의음? 마두초? 왕푸산": "노예는 노예가 소외된 내실(고독한 커튼을 혼자 지키는 사람)이라고 말했습니다. 당신은 왜 주제넘게 나의 친절을 베풀고 있습니까?"
주제넘음의 동의어는 무례하다, 무례하다, 무모하다, 무모하다, 뜬금없다
주제넘음의 반의어는 겸손이다
주제넘음 영어 단어 1.take Leave to?
2.추정?
3.너무 대담하게
추정을 담은 문장 만들기
1. 받아들이지 마세요 귀하의 의견을 제공할 자유.
2. 극도로 주제넘은 [무례한, 주제넘은] 일
3. 요즘은 수준 높은 사람이 되고 싶지만 말이 피상적이지 않을까 두렵다면, 당신은 필연적으로 "막대기로 종을 두드리며" 의식적으로 갑자기 갑자기 조언을 구하게 될 것입니다! (청나라 이여진의 '거울 속의 꽃' 제16장)
4. 기여를 부탁드려도 될까요? ?
5. 몬테 씨, 존경하는 마음이지만, 무엇을 하시나요?
6. 남조와 송대 판예의 『후한·황부귀전』: “사슴은 죽어도 소리를 선택하지 않는다”고 하는데, 그래서 마음껏 언급하고 싶습니다."?
7. Qian Zhongshu의 "포위 된 요새": "그는 주제 넘은 말을했고, 부드러운 못을 박을 것입니다."?
8. 저의 뻔뻔함을 용서해주세요.
9. 양해 부탁드립니다.
10. 죄송하지만 저는 불쾌한 말을 너무 많이 했습니다
11. 죄송하지만 귀사와 비즈니스 접촉을 구축하기 위해 다음과 같은 내용을 보내드리고 싶습니다. 우리 회사에서 온 몇 통의 편지를 확인해 보세요.
12. 존경하는 마음을 담아 이견을 말씀드리고 싶습니다.
13. 그의 눈은 아내의 얼굴에 고정되어 그녀의 얼굴을 주의 깊게 관찰하고 감히 함부로 말하지 않았습니다. ★라오샤의 '한지붕 4대' 30화
14. 이런 뻔뻔한 말을 하며 부드러운 못을 박을 준비를 하고 있다.
15. 저는 주저하지 않고 몇 가지 의견을 제시하겠습니다.
16. 나는 그녀에게 사실을 상기시켜주었습니다.
17. 결혼할 때 너무 뻔뻔해지면 안 된다고 자주 말해요. 예를 들어 집에 집이 있는지 물어보세요.
"?
18. 변화를 제안해도 될까요?
19. 축하해도 될까요?
20. 해도 될까요? 뭐 하나만 물어봐도 될까요?
21. 그래서 큰아들에게 도움을 요청할 수밖에 없습니다. 그가 기꺼이 기부할 의향이 있는지 궁금합니다. (Yao Xueyinxue의 "Li Zicheng" 2권) ? 18장)
22. 일본 학계에서 중국어로 된 책을 자주 출판하는 것을 보고 꼭 내 논문(궈모루오의 『해타오전·I』)에 써보고 싶었다.< /피>