중화사전망 - 명인 명언 - 이 느낌은 추억으로만 기억될 수 있지만, 영웅을 기다리기에는 안타까울 것입니다.
이 느낌은 추억으로만 기억될 수 있지만, 영웅을 기다리기에는 안타까울 것입니다.
이 느낌은 나중에 기억나겠지만 이미 당황한 상태였다.
출처: 당나라 시인 이상인의 '진세'.
원문:
진세의 문자열은 50개나 되는데, 문자열 하나하나와 열 하나하나가 과거를 연상시킨다.
장성은 아침 꿈에 나비에 푹 빠져 있었고, 뻐꾸기와 함께 황제의 봄 마음을 고대했다.
바다의 달에는 눈물이 있고, 란전의 태양은 따뜻하고 옥은 연기를 낸다.
이 느낌을 기억할 수 있을까? 다만 그 당시에는 당황스러웠을 뿐입니다.
번역:
하프는 원래 25개의 현이 있었지만 이 시는 리상인의 아내가 죽은 후에 지은 것이므로 50개의 현은 끊어진 현을 의미합니다
그럼에도 불구하고 모든 문자열과 모든 음절은 그 아름다운 시절에 대한 나의 그리움을 표현하기에 충분합니다. (이 문장은 반전 문장입니다.)
Zhuang Zhou는 실제로 자신이 자유로운 나비를 갈망하고 있다는 것을 알고 있었습니다. (이 문장은 『화년』을 해석한 것입니다.)
왕제의 아름다운 마음과 행실이 뻐꾸기를 움직일 수 있습니다. (이 문장은 '화년'에 대한 설명이기도 하다.)
바다에 비친 밝은 달의 그림자는 진주가 눈물로 변한 것과 같다. (시인의 슬픔을 가리킨다. 밝은 밤에도 여전히 눈물이 생각난다.)
그 때와 그 장소에서만 란천에서만 연기처럼 좋은 옥이 나올 수 있다. (당시 사회적 상황에 대한 시인의 불만을 암시한다.)
그 아름다운 것들과 시간들은 추억에만 남을 뿐이다. (청춘에 대한 향수를 의미하기도 합니다.)
당시 그 사람들은 그런 것들이 그저 평범하다고 생각했지만, 그것을 소중히 여길 줄은 몰랐습니다. (어렸을 때 삶을 대하는 태도를 가리켜, 소중히 여길 줄 몰랐다는 뜻이기도 하다.)
감상:
이 시는 늘 다양한 해석이 있었고, 합의가 없습니다. 누군가는 애도의 작품이라고 생각할 수도 있고, 누군가는 애국적인 작품이라고 생각할 수도 있고, 누군가는 문학적 재능에 대한 자기비교라고 생각할 수도 있고, 또 누군가는 하인 진세에 대한 그리움의 표현이라고 생각할 수도 있다. 그러나 대부분의 사람들은 죽은 사람을 애도하는 것이 가장 중요한 일이라고 생각합니다. 어떤 사람들은 시의 시작 부분이 쉰다섯이고 반은 스물다섯이라고 생각하는데, 이는 고인이 된 아내의 나이가 스물다섯 살이었음을 암시한다. 이것은 약간 말도 안되는 일입니다. 그러나 첫 번째 대련이 요절을 애도하는 것은 사실이다. 대련은 장자의 죽은 아내가 북을 치면서 노래를 부르며 황제가 자귀로 변신하기를 기대하며 피를 흘리는 모습을 묘사하고 있는데, 이는 삶의 희로애락을 간접적으로 묘사하고 있습니다. 목대행은 진주를 찾아 울고 있는 상어와 연기를 내는 좋은 옥의 비유를 사용하여, 알 수는 없지만 도달할 수 없는 혼란스럽고 황홀한 세계의 풍속을 막연하게 묘사하고 있다. 마지막으로 살아 있는 동안의 부주의한 사랑을 표현하고, 죽음 이후에는 혼란스럽고 해소하기 힘든 감정을 회상한다.
이 시의 해석은 크게 두 가지로 나누어진다.
하나는 아내 왕을 애도하는 시라는 점인데, 첫 번째 쌍구는 '풍경'이다. 평범한 소녀가 50줄 하프를 연주하며 풍경을 만진다. 턱 대련은 장주의 말을 빌려 나비로 변하고, 뻐꾸기의 피 울음소리는 아내의 죽음을 비유한다. 목 쌍은 "환상"이고 진주는 눈물을 흘리며 귀중한 옥은 슬프다. "느낌"으로 인해 사랑이 사라지고 기억도 상실됩니다!
두 번째는 이것이 지난 세월에 대한 시인의 회고라는 점이다. 첫 번째 대련은 '기'로 인생의 50년이 끝나가는 것을 은유한다. ; 목 쌍은 자신의 재능에 대한 은유로 밝은 보석과 옥을 사용하는 "턴"이고, 꼬리 쌍은 시간이 사람을 늙게 만들고 모든 것이 헛되다는 의미입니다!
자료는 인터넷에서 가져와 정리: Happy Time