중화사전망 - 명인 명언 - 새에 관한 고대 시 모음

새에 관한 고대 시 모음

1. "아구창"

송나라: 구양수

수백의 지저귀는 소리와 수천의 소리가 마음대로 움직이고, 산의 꽃은 붉고 보라색이다 나무는 높고 낮습니다.

황금 새장을 듣는 것이 숲속의 자유 외침만큼 좋지 않다는 것을 방금 깨달았습니다.

번역:

개똥지빠귀는 자신의 생각대로 숲을 날아다니며 붉은색과 보라색 산꽃이 가득한 나뭇가지 사이를 자유롭게 날아다니면서 수천 번 노래합니다.

앞서 들었던 황금새장에 갇힌 지빠귀의 울음소리가 숲속을 헤매며 자유분방하게 노래하는 것보다 훨씬 열등하다는 것을 이제야 깨달았다. ?

2. "새"

당나라: ?백거이

모든 생명체의 생명은 작다고 누가 말했습니까? 일반 살과 뼈, 일반 피부.

나뭇가지에 있는 새를 치지 말라고 조언합니다. 아들은 둥지에서 돌아올 엄마를 찾고 있습니다.

번역:

이 작은 새들의 생명이 보잘것없다고 누가 말했습니까? 우주 만물은 모두 살과 피를 갖고 있으며, 어느 것이 더 중요하다고 말할 권리는 없습니다.

새들은 아직 둥지에서 어미가 돌아오길 기다리고 있으니 나뭇가지에 있는 새들을 죽이지 말라고 조언합니다.

3. "돌아오는 새·1부"

위진나라: 도연명

돌아오는 새는 날개를 달고 숲으로 간다. 아침.

여덟 개의 테이블은 멀리 있고, 구름은 가까이에 쉬고 있다.

바람과 조화를 이루지 못하면 마음을 찾게 된다.

구와 부부가 함께 어울리고 있는데, 풍경이 맑고 음이 맑다.

번역:

돌아오는 새는 자유롭게 날아가며 이른 아침에 둥지를 떠나 숲에서 나옵니다.

날아가기 좋은 하늘이 넓고, 근처 윤센에서 쉴 수 있어요.

따뜻한 봄바람이 얼굴에 불어오며, 성취감을 찾아 날개를 펼친다.

맑은 나무 그늘에 숨어있는 친구들의 지저귀는 모습을 보세요.

4. "봄새벽"

당나라: 맹호연

새벽도 모르게 봄잠을 자고 여기저기서 새들의 노랫소리를 듣는다.

밤의 비바람 소리를 들으면 꽃이 얼마나 떨어졌는지 알 수 있다.

번역:

봄에는 어느새 새벽이 되고, 곳곳에서 새들의 지저귀는 소리가 들립니다.

어젯밤의 비바람 소리를 떠올리면 얼마나 아름다운 봄꽃이 떨어졌는지 모릅니다.

5. "리닝 은둔저택에 새겨져 있다"

당나라: 가도

이웃이 거의 없이 유휴생활을 하며, 풀길은 황량한 곳으로 이어진다. 정원.

새는 연못 옆 나무에 머물렀고, 스님은 달 아래 문을 두드렸다.

다리를 건너면 들판의 색이 분리되고, 바위를 옮기면 구름뿌리가 움직인다.

한동안 떨어져 있었다가 다시 여기로 왔는데, 약속 꼭 지키겠습니다.

번역:

이웃이 거의 오지 않고 여유롭게 살고 있는 이곳에서 무성한 길은 황량한 작은 정원으로 이어집니다.

못 옆 나무에는 새들이 자유롭게 쉬고 있었고, 스님은 밝은 달빛 아래 산문을 두드리고 있었다.

다리를 건너다 보면 구름이 휘날리고 바위가 움직이는 듯한 매력적인 풍경이 보였다.

저는 잠시 이곳을 떠났다가 곧 돌아올 예정입니다. 함께 은둔 생활을 하기로 약속을 했고, 그 약속이 만료되면 절대 놓치지 않을 것입니다.