중화사전망 - 명인 명언 - 왜' 남강북조' 가' 남강북조' 가 아닌' 남강북조' 라고 말하는가?
왜' 남강북조' 가' 남강북조' 가 아닌' 남강북조' 라고 말하는가?
북방 방언은 남방 방언과 다르다.
중국에는 항상 여러 가지가 있다.
이상하다! 왜 남방의 억양, 북방의 곡조는?
아마도 남북 방언의 수와 성질이 다른 이유일 것이다. 남방 방언이 많고 북방 방언이 적다. 중국어 7 대 방언, 오어, 호남어, 강서어, 객가어, 광둥어, 푸젠말은 모두 남방 방언이다. 미국인에 속한 방언은 하나뿐이며 성의 이름을 붙일 수 없기 때문에 아예 북방 방언이라고 부른다.
북방 방언은 품종이 단일하지만 적용 범위가 넓어 무섭다. 화북, 서북, 서남, 강회라고 불리는 북방 4 대 방언은 그야말로 압도적이다. 광시, 신장, 티베트, 청해, 내몽골 등 소수민족 지역을 제외하고 진강부터 구강, 운남, 구이저우, 쓰촨, 후베이 대부, 호남 북서부, 광시 북부 등 장강 남북지역은 북방 방언을 위주로 전국 중국어 지역의 약 4 분의 3 을 차지한다. 해남도에도 아주 작은 북방 방언 지역이 있다. 중국어를 하는 사람들의 70% 도 북방 방언을 말하는데, 정말 4 분의 3 이다.
이렇게 넓은 분야에서 이렇게 큰 인구는 원래 남방에서 북방을 말했어야 했는데, 실제로는 내부 차이가 상당히 작다. 만주에서 쿤밍까지, 공중거리는 3500km, 남경에서 주천까지, 또한 2000km 이지만 서로 통화하는 것은 어렵지 않다. 북방 방언은 가지각색이지만 문법구조, 어휘, 음성차이는 크지 않다. 예를 들어, 탁한 마개음, 탁한 마찰음, B, D, G, M 네 자음의 끝 등이 없습니다. 즉, 공동은 비슷하지만 음색은 다릅니다. 각지의 방언을 구별하고 그 말투만 고려하다. 북방 방언이' 관화' 라는 것은 조금도 이상하지 않다! 관가는 백성보다 낫지 않으니, 함부로 말해라. 관원은 어떻게 통일의지에 대해 이야기합니까? 당씨네, 어떻게 막죠? Comacz0 은 금지됩니까? 그래서 표준어는 융합된 것이다.
남쪽은요? 훨씬 복잡해야 하는데, 북방 방언도 있고 남방 방언도 있다. 운남, 광시, 쓰촨, 호북은 북방 방언 지역에 속하며, 오, 호남, 강서, 광동, 푸젠은 남방 방언 지역에 속하며, 그중에는 객가 방언 섬이 적지 않다. 객가 사투리 섬은 동북부, 푸젠, 대만성, 강서, 광서, 호남, 쓰촨 등지를 제외하고는 곳곳에 있다. 그래서 광둥성에는 적어도 세 가지 방언이 있다: 광둥어' 백화', 민어에 속하는 조산 방언, 매현 객가어. 사실, 중국 남방에는 8 가지 방언이 있는데, 아마도 80 여 가지가 있을 것이라고 한다. 푸젠 일지에서만' 팔민이 서로 통하지 않는다' 고 불린다. 그거 여덟 개 아닌가요? 여전히 큰 구도, 작은 구도, 여전히 불확실하다.
왜 남방 방언이 이렇게 많은 변종을 나열하는가? 왜냐하면 그들은 곡조가 다를 뿐만 아니라 곡조도 다르기 때문이다. 예를 들어 식사할 때' 먹는 것' 은 북방 사람들이 말하는 것이고, 어차피' 먹는 것' 이기도 하다. 즉 성조가 높고 낮으며 성조가 길고 짧다는 것이다. 남방 사람들은요? 무슨 말을 해도 돼, 7, 그냥, 클립, 플러그, 사레질, 들고, 어차피' 먹기' 가 아니야. 같은 말투로 일을 더 쉽게 할 수 있다. 그래서 북방 사람들은 북방인이나 북방 사투리 지역의 사람들과 이야기하는데, 때로는 잘 들리지 않지만 적어도 대충 알아들을 수 있다. 동북어와 운남어도 발음은 20% 에 불과하다. 물론, 나도 알아들을 때가 있지만, 대부분 내가 그' 전문 용어' 의 의미를 이해하지 못하기 때문이다. 예를 들어, 천진인이' 열심히 일하고, Xi 에서 멀리 떨어져 있고, 그를 등에 업고 노트 세 권을 읽는다면' 당신은 혼란스러울 것이다. "진흙 뒤집기" 가 노력하지 않는 것이라고 상상할 수 없기 때문에, "Xi 를 떠나는 것" 은 성적을 내지 못하고, "세 번 외우는 것" 은 이상한 말을 하지만, "진흙을 뒤지다", "Xi 를 떠나다", "세 번 외우다" 라는 단어를 이해할 수 있기 때문이다.
남방인의 말을 들으면 번거로움이 커진다. 첫 번째는 제 3 인칭과 같은 다양한 단어입니다. 북방 사투리 지역은' 합' 이라고 하고, 남방 사투리 지역은 이 (), 곡 (), 진흙 (), 치 () 라고 한다. 너는 적어도' 농' 과' 유' 가 있다. 할머니처럼 말이죠. 북방에서는 기본적으로 할머니라고 부른다. 남방에는 황후, 할머니, 메신저, 할머니, 이모, 그리고 다른 사람들이라고 불리는 사람들이 있다. 가장 우스운 것은 광저우 사람들이 아버지를' 노두' 라고 부르는 것이다. 만약 아버지가 늙은 콩이라면, 우리는 무엇입니까? 콩나물? "늙은 떠우" 를 쓰는 것도 옳지 않다. 아빠는 큰 구멍이고, 우리는 작은 구멍입니까?
남방인의 말을 들으면 번거로움이 커진다.
설령 네가 같은 단어를 사용한다 해도, 너는 반드시 이해할 수 있는 것은 아니다. "예" 는 "무" 이고 "아니오" 는 "모" 입니다. 그래, 그렇지? 게다가 남방인들도 모두' 아니오'' 모' 라고 부르는 것은 아니며, 어떤 사람들은' 고양이' 라고 부른다. 그들은 종종 성모 L 과 N, 운모 an 과 Ang 을 구분할 수 없다. 그래서 그들의 입에서 남자는' 늑대' 가 되고 여자는' 당나귀' 가 되었다. 민난 사람들은 비교적 재미있다. 그들은 단순히 모두를 "늑대" 라고 부르며, 전체적으로 "늑대와 함께 춤을 춘다" 고 부른다. 한 민후인이' 우공이산' 을 읽을 때, 곡조를 바꿀 수 없었기 때문에 명언을 읽었다. "내가 죽으면 아이가 생길 것이다. 하지만 내가 죽으면 내 손자들은 끝이 없다." " 。 이것은 역시' 관화' 이다. 고향을 말한다면 더욱 번거로울 것이다. 호남 사람들은' 철' 을' 철' 이라고 부르고,' 피곤' 을' 진흙' 이라고 부른다. 그들은 동음자도 찾지 못했다. 당신은 이해할 수 있습니까?
남방 사람들이 말하는 것은 여전히 매우 불행하다. 예를 들어, "죽은 사람은 짜다" 는 것은 이해할 수 없다. 죽은 사람은 냄새만 나는데, 어떻게 짜요? 피쉬 피쉬? 이것은 민남어로 "매우 짜다", "매우 짜다" 를 의미한다. 민난 사람들은 거꾸로 말하는 것을 좋아하기 때문에 우리는 매우 곤혹스럽다. 사실 북방에도 비슷한 말이 있다. 예를 들면' 죽음은 짜고, 죽음은 짜다' 는 말이 있지만, 안에 사람이 없기 때문에 이해하기 쉽다.