중화사전망 - 명인 명언 - 돼지에 관한 영국 속담
돼지에 관한 영국 속담
돼지가 날 수도 있다: 그것은 불가능하다!
중국어에서는 어떤 제안이 황당하거나 이상하거나 실행이 불가능하다고 느끼면 “아, 해가 서쪽에서 나오지 않는 이상!”이라고 상대방을 조롱하는 경우가 많습니다. 영어에서도 비슷한 의미를 "There's a pig fly by!"(문자 그대로: the pig fly up)로 표현할 수 있습니다.
분명히 기적이 일어나지 않는 이상 멍청한 돼지는 절대 날 수 없을 것이다. 즉, "당신이 말하는 것은 절대 일어날 수 없는 일이다"라는 뜻이다. 또는 There's a pig fly by는 스코틀랜드 속담 "돼지는 꼬리를 앞으로 내밀고 공중을 난다"(문자 그대로의 의미: 돼지는 공중에서 거꾸로 날아간다. 비유적인 의미: 절대 일어날 수 없는 일이다)에서 유래했습니다. 속담에 따르면, 기적이 일어나 돼지가 날아오르더라도 돼지가 거꾸로 날 수 있게 놔두면 절대 100% 일어나지 않을 것입니다.
다음번에 친구가 터무니없는 제안을 하면 창문을 향해 손을 흔들며 "보세요! 돼지가 날아다니고 있어요!"라고 외칠 수 있습니다.