중화사전망 - 명인 명언 - 누가 결국 세상을 놀라게 할 것이고, 또 오랫동안 깊이 잠잠해질 것인가?
누가 결국 세상을 놀라게 할 것이고, 또 오랫동안 깊이 잠잠해질 것인가?
안녕하세요, 저는 이 말이' 니체 시선' 에서 나온 것을 발견했습니다. 관련 내용은 다음과 같습니다. 도움이 되길 바랍니다.
이 명언의 유래에 대하여 그 경위를 탐구하다. 우선, 원문이 니체에서 나온 것은 의심의 여지가 없지만, 번역본이기 때문에 번역본은 다르다. 제 1 판: (니체시선, 전춘추 번역, 리강출판사, 1986 판, 5 1 페이지) 어느 날 할 말이 많은 사람들이 있었다.
저자: [독일] 니체
어느 날, 할 말이 많은 사람들이 있습니다.
늘 묵묵히 많은 말을 마음속에 숨기곤 한다.
어느 날, 번개 불꽃에 불을 붙이려는 사람들,
오랜 시간이 걸렸을 것입니다. 하늘의 구름이 되었습니다.
키안 춘추 번역
제 2 판:' 니체 시집', 주, 번역, 중국문련 출판사, 1986).
누가 결국 세상을 놀라게 할 것인가?
결국 세상을 놀라게 할 사람들,
오랫동안 깊은 침묵이 있을 것입니다.
누가 결국 번개에 불을 붙일 것인가,
구름처럼 오래 떠있을 것이다.
번역: 주
이 문장, 그리고 \ "날지 않으면 하늘로 날아간다; 노래를 부르지 않는 것도 같은 효과다.
전춘추는 일찍이 니체의 이 시를 번역했지만, 주의 번역은 그것을 널리 퍼뜨렸다.
- 관련 기사
- 독서가 일상 생활에 녹아들게 하여, 자신의 읽기 능력을 크게 높이다.
- 가면기사는 고가 () 에서 오오 () 까지 모든 기사의 중영어 이름이다.
- 셰익스피어의 명언, 가장 고전적인 문장, 27 문장
- 서바이벌 인 더 와일더니스(Survival in the Wilderness)에 나온 베어 그릴스의 사인에 대해 이야기하고 싶습니다.
- 리그 오브 레전드: 프로게이머가 아니라 LOL 역사상 어떤 민간 전설이 있나요?
- 바울의 유명한 말: 사람에게 가장 소중한 것은 생명입니다.
- [28 일째] 리처드 슈트라우스의' 돈 후안' 을 감상하다
- 교통 행인 안전 상식
- 수호중: 숲 속에서 궐기하고, 산에서 부자가 되고, 물이 흥성하고, 강에서 멈춘다는 것은 무슨 뜻입니까?
- 인생과 돈의 좌우명 (정선 10 문장)