중화사전망 - 명인 명언 - 하늘과 싸우고 땅과 싸우는 것은 재미있다. 마지막 문장은 무엇입니까?

하늘과 싸우고 땅과 싸우는 것은 재미있다. 마지막 문장은 무엇입니까?

뒤에는 아무것도 없다.

"마오쩌둥 문선" 의 "투쟁에서 자강" 에서 발췌한 것이다.

"자기 격려" (마오 쩌둥? 19 17): "하늘과 싸우면 즐겁습니다! 지상과의 싸움은 매우 재미있다! 사람들과 싸우는 것은 정말 재미있다! "

하늘, 땅, 사람과 함께 분투하고, 자연의 객관적인 법칙을 따르고, 천인과 함께 전진하여 분투의 참뜻과 무궁무진한 즐거움을 체득한다는 뜻이다! 사람들이 자연의 법칙을 따라야 한다는 것은 의미다.

메시지: 마오쩌둥의 낙관적인 혁명 정신을 표현했다. 당시 투쟁 환경이 어려웠기 때문에 의장의 말은 어려움에 직면하여 불요불굴의 정신을 보여 주었다.

확장 데이터:

마오 쩌둥시 발췌

마오 쩌둥 북대하 파도 모래 1

큰비가 그윽한 제비를 내리고, 흰 파도가 하늘에 사무치고, 어선이 진황도 밖에 있다.

우리는 바다를 볼 수 없다. 그러면 우리는 누구에게 도움을 청할 수 있을까?

지난 천 여 년 동안 오위의 채찍은 동양에 유산을 남겼다.

쓸쓸한 가을바람이 오늘도 세상을 변화시키고 있다.

번역:

큰비가 그윽한 제비 몸에 떨어지자 파도가 세차게 하늘로 치솟았다. 진황도 밖의 어선은 파도 기복 속에서 보이지 않고 어디로 떠내려갔는지 모르겠다.

천 년 전, 위무제 조조는 말을 타고 채찍을 휘둘렀고, 동유회는 석산을 읊으며 시를 읊었다. 오늘 가을바람이 소슬한데 세상은 오히려 안색이 변했다.

2, 칠율 루산 마오 쩌둥

산 하나가 강변으로 날아가 울창한 400 회전으로 뛰어올랐다.

양양은 차갑게 세상을 보고, 뜨거운 바람이 불고 비가 내린다.

구중천에 황학을 띄우고, 파도가 내려 흰 연기를 올리다.

능도는 어디로 가야 할지 모르지만, 그는 도화원의 어느 곳에서 경작할 수 있을까?

번역:

여산이 장강기슭에 우뚝 솟아 있어서, 나는 차를 몰고 녹색 속에서 차를 탔다. 냉막 눈빛으로 세상을 바다를 향해 바라보고, 따뜻한 바람이 빗방울을 가져와 강 위에 뿌렸다.

구름이 강 위에 떠 있고, 황학이 승천하고, 파도가 강동연으로 곧장 내려간다. 나는 도겸이 어디로 갔는지 모르겠다. 우리는 도화원에서 쟁기질을 할 수 있습니까?

참고 자료:

바이두 백과-마오쩌둥 문선