중화사전망 - 사자성어 - 폭풍이 사라지고 있다는 게 무슨 뜻이야?
폭풍이 사라지고 있다는 게 무슨 뜻이야?
송대 시인 범중연이 쓴' 악양루기'. 전체 문장이 하늘에 사무치는 파도에 의해 텅 비었다.
문장 (WHO) 는 악양루 () 의 경치와 비오는 날 맑은 날 () 의 서로 다른 느낌을 묘사함으로써 옛사람들이' 물희도 자기도 슬퍼하지 않는다' 는 인자한 마음을 드러내며' 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움' 이라는 애국적인 심정을 표현했다.
탁파 비우기에 관한 성어 분석:
반의어: 평온함.
동의어: 거칠고 사납다.
흐린 파도가 해안으로 돌진하여 파도의 크기를 묘사하는 것을 비유한다.
확장 데이터
문학감상
"악양루기" 전문은 368 자, 6 단이다.
문장 시작, 단도직입적으로 일의 유래를 묘사하다. 이청춘 4 년' 으로 시작하면서 스타일이 하늘하늘하다. 텅스텐은' 귀뚜라미' 라고 하는데, 그 환해에 대한 일종의 은유로, 그의 이후의 서정을 위해 복선을 묻었다. 다음은' 정통인과 만사형통' 이라는 글자로 텐의 정적을 쓰며 악양루기 재건을 이끌어내는 전문을 인용한 것이다.
두 번째 문단은 문풍이 격앙되고 글이 격앙되었다. 우선, 나는 항상' 팔릉승, 동정일호' 라고 말하고, 다음과 같은 풍경의 범위를 설정했다. 다음 몇 마디 "먼 산을 취하고 장강을 삼키다" 는 것은 동정호의 장관을 묘사한다. "칭호" 와 "제비" 는 매우 기세가 있다. "호탕탕, 바다와 넓은 하늘" 은 물결이 웅장하다는 뜻이다. "아침바람은 화창하고 날씨는 충분하다" 며 간결하고 생동감 있다.
처음 네 문장은 공간의 관점에서 동정호의 장관을 묘사하고, 마지막 두 문장은 시간의 관점에서 묘사한다. 선인들이 이미 말한 준비' 라는 말은 승전 후의 한 문장으로, 앞의 말' 당헌의 현대시문' 에 응했다. 이 말은 겸손할 뿐만 아니라 전환을 내포하고 있다. "자연원리" 의 변화를 거쳐, 단순한 서경부터 정경이 어우러진 방식으로' 동객시인' 의' 사물감' 을 쓰는 것에 이르기까지 새로운 경지를 불러일으켜 전문을 구성하는 주체를 형성한다.
세 번째와 네 번째 단락은 두 개의 평행한 단락으로, 하나는 슬프고 하나는 어둡고 하나는 어둡고 하나는 밝고, 두 개의 다른 감정류처럼 풍경과 감정이 서로 감응되는 두 가지 정반대의 인생 상황을 전달한다.
세 번째 단락은 일을 쓸 때 슬퍼하는 사람입니다. "조프" 부터 시작하는 것은 매우 의미가 있습니다. 이것은 논란의 여지가 있는 단어이지만, 수많은 현실의 농축, 정제, 승화로 전형적으로 표현되는 가상의 분위기도 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 과학명언) 조프' 는 열악한 날씨부터 사람들의 내면의 슬픔에 이르기까지 슬픈 상황을 아래에 묘사했다.
여기에 사용된 것은 네 글자의 단문으로, 층층이 렌더링되어 점진적으로 묘사되어 있다. 장마, 음풍, 탁랑은 주경을 구성한다. 해와 달과 별이 어둡고 상인을 멈추게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 또는 황혼이 짙고 호랑이가 울부짖을 때, 이전의 이민 시인은 시골에 가서 고향을 그리워하는 관대함,' 근심하고 비꼬는 것' 의 공포와' 감정의 극심한 슬픔' 의 심정을 가지고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
네 번째 단락은 즐겁게 일을 쓰는 것이다. "제약조" 의 지도 아래, 한 폭의 화창한 그림이 열렸다. 만약' 도 열거형 성조로 되어 있지만 음절에서는 이미 크게 울려 퍼지고, 스타일에서도 활발하고 힘차게 변했다. 아래 묘사는 아직 네 글자의 단문이지만 말투의 변화 중 하나로 봄바람의 아름다운 경치, 아름다운 풍경, 맑은 물을 묘사한다.
더 많은 갈매기들이 자유롭게 날고, 물고기가 즐겁게 돌아다니며, 무지한 수초와 난초조차도 생기가 넘친다. 작가는 매우 간결한 필묵으로 호광춘색 한 장을 묘사하여 마치 눈앞에 있는 것처럼 읽었다. 주목할 만하게도, 이 단락의 문장식과 리듬은 이전 단락과 비슷하지만 다른 변화도 있다.
화또는' 의 문장은 의경을 더욱 넓히고, 낭송의 의미를 높이고,' 희색이 양양하다' 의 분위기를 고조로 밀고,' 높은 망원' 의 심경은' 치욕을 잊다' 와' 술을 날리며 바람을 맞춘다' 에서 벗어나게 된다.
다섯 번째 단락은 전편의 중점으로,' 길복' 부터 서정적이고 의론적이다. 희비 두 가지 상황을 열거한 후, 작가의 문필이 갑자기 격동하여 두 가지 상황을 뛰어넘는 더 높은 이상을 드러내는데, 그것은 바로' 사물이 기뻐하지 않고, 자기도 슬퍼하지 않는다' 는 것이다. 일에 감동된 것은 인지상정이지만, 인간으로서의 최고 경지는 아니다.
고대에는 인인의 의지가 확고하여 외부 조건의 변화에 흔들리지 않았다. 사당 높은 곳에 살든 강호에 멀리 섭섭하든, 나라 걱정민의 마음은 변하지 않을 것이다. "들어가도 근심하고, 물러나도 근심하다." " 이것은 직관에 어긋나는 것 같고, 좀 불가사의하다. 이에 대해 저자는 고성선현의 이름으로' 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움' 이라는 맹세를 할 계획이다.
노래의 결말이 우아하여 문장 전체의 취지를 지적했다. \ "아아! "비스, 우리 누구랑 같이 집에 갈까? "슬프고 대범하여 안타깝다. 문말에 작문 시간을 명시하고 문장 시작과 조화를 이루다.
이 문장 (WHO) 는 저자가 강호에 살면서 나라와 국민을 걱정하고 박해를 받지만 불요불굴의 의지를 포기하지 않는다는 것을 보여준다. 자신이 강직된 전우에 대한 격려와 위로이기도 하다. 악양루는 그 숭고한 사상 경지로 유명하다. 그와 동시대의 또 다른 문학가 구양수는 그를 위해 쓴 비문에서 어려서부터 세계에 관심이 있었다고 말했다. 그는 늘 자신에게 외웠다. "독서인은 선천하의 근심과 근심을 겪어야 하고, 후천하의 즐거움은 즐거워야 한다." "
악양루기' 결말에 언급된' 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움' 은 범중연의 인생 행동 규범임을 알 수 있다. 맹자는 "부자는 천하에 선하고, 가난은 천하에 선하다" 고 말했다. 이것은 이미 봉건 시대의 많은 문인들의 신조가 되었다. 범중엄이 이 문장 글을 썼을 때, "강호에서 멀리 떨어져 있다" 고 폄하되었다. 그는 본래 독립적인 태도를 취할 수 있었다.
그는 결국 한가하고 즐거웠지만, 그는 정직한 사의를 내세워 자신의 일을 잘 해야 한다는 원칙을 제시했고, 개인의 영욕의 진급은 무시할 수 없는, "물희도 자기도 슬퍼하지 않는다", "선천하의 근심과 근심, 후천하의 즐거움과 즐거움" 이라는 원칙을 제시했다. 이는 자신과 친구를 격려하는 데 매우 귀중한 것이다. 이 두 문장에 반영된 정신, 고생 1 위, 쾌락 2 위의 자질은 의심할 여지 없이 교육적 의의가 있다.
참고 자료:
바이두 중국어-악양루