중화사전망 - 사자성어 - 사람을 보면 허튼소리를 하는 성어.

사람을 보면 허튼소리를 하는 성어.

상대방의 요구에 따라 자신의 말을 수정하다

병음 kàn rén Shu Huà ß 병음 canlen Shu 테크네튬 테크네튬 테크네튬 (TV) 테크네튬 (TV) 테크네튬 (TV) 테크네튬 (TV) 테크네튬

동의어는 사람을 보면 말하고, 사람을 보면 헛소리를 한다.

감정적 색채 포의어

성어 구조는 공식적이다.

성어 해석은 규칙에 따라 일을 처리하지 않는 것을 의미하며, 처리 문제는 사람마다 다르다.

성어의 출처는 이청 가보' 관직현형' 제 38 회다. "둘째, 입으로 말하고, 사람을 보면 허튼소리를 하고, 관직을 보면 헛소리를 하고, 상인을 보면 장사에 대해 이야기한다."

술어 및 객체 사용법으로 숙어; 다른 사람을 가리키다.

사람을 보고 말하는 것만 보아도 말이 통하지 않는다.

영어 번역은 부차적인 것이다

수수께끼는 사람과 이야기한다.

현대 생산 시대

상용학위

사실 사람과 이야기하고 입에서 나오는 대로 하는 것도 성어이다.

모든 사람에게 똑같습니다. 양면파를 만들다 말이 모호하다

제가 말하고자 하는 것은, 제가 말하고자 하는 것은

사전 해석

[성어 해석]

남의 말을 가리키며 일을 하다. 말을 잘하는 사람을 묘사하다.

[전고의 원천]

이청 가보' 관직현상' 제 38 회: "두 번째 일은 입으로 말하고, 사람들과 이야기하고, 허튼소리를 하고, 관직과 이야기하고, 장사하는 상인과 이야기할 수 있다."

[동의어]

상대방의 요구에 따라 자신의 말을 수정하다

[반의어]

정형화되다

[성어 예]

레빈' 호설암 전전' 권 2: "사람들과 이야기하는 것 뿐, 허튼소리를 하는 것 뿐이다. 만약 네가 그에게 도움을 청하려면, 너는 먼저 그와 장사를 해야 한다. "

[일반 학위]

상용적

[감정적 색채]

포의어

[구문 사용법]

술어, 속성 및 객체로 사용됩니다. 일을 하는 데 쓰인다

[성어 구조]

복잡한 문장 패턴

[세대 연도]

모던 시대

[영어 번역]

팔방미인

/p>