중화사전망 - 사자성어 - 성어' 무사' 는 사마상루의 어느 문장?
성어' 무사' 는 사마상루의 어느 문장?
원문:
추 제나라 에 사절단 을 보내지 않았다, 왕은 사냥 에 메신저 를 따라, 많은 말 을 준비, 영토 군인 을 보냈다. 사냥이 끝난 후 그는 그를 방문하지 않았고, 그는 이 일이 아직 공개되지 않았다고 자랑했다. 모두가 앉았을 때, 허무선생은 위선적이지 않은 사람에게 물었다. "오늘 사냥은 즐거웠습니까?" " -응? "신화," 행복 했다. " "사냥감이 많습니까? "?" 오답: "매우 적다." 。 "그 이후로 어떻게 된 거야? "거짓 대답:" 나는 다행히 제왕이 나에게 그 차마를 자랑하려고 하는데, 나는 운몽택왕 사냥의 성황으로 대답했다. " 허무선생이 말했다. "당신은 말할 수 있습니까? "?"
번역:
추 제나라 에 가상 메신저 를 보내, 왕은 사냥 에 메신저 와 함께, 많은 말 을 준비, 영토 군인 을 보냈다. 사냥 후, 사부님은 오 선생을 방문하여 그에게 이 일을 자랑했다. 마침 무공도 그 자리에 있었다. 모두 다 앉은 후, 오 선생은 자욱에게 물었다. "너 오늘 사냥하고 재밌게 놀았니?" " 자허가 말했다: "음악." "사냥감이 많죠?" 사부님이 대답했다. "아주 적어요." "이 경우 행복은 어디에서 왔습니까? 클릭합니다 사부님은 이렇게 대답했습니다. "왕이 나에게 그의 많은 수레를 자랑하고 싶어해서 기쁘지만, 나는 운몽택으로 초왕을 사냥하는 성황으로 그에게 대답했다." 우 씨가 말했다: "당신은 나에게 말할 수 있습니까? 클릭합니다
확장 데이터:
감사:
오선생의 사부님의 대답은 존자에 대한 금기를 피하기 마련이며, 제나라의 위신을 수호한 혐의가 있다. 그는 왕이' 경내 백성을 아는 것' 을 사냥하는 것은 전적으로 사신에 대한 열정에서 나온 것이라고 생각한다. "접대 좌우는 허풍이 아니다!" 제왕이 과시할 뜻이 있다는 것을 부인하다. 추 (Chu) 에 관해서는, 그의 의견으로는, 그것은 또한 매우 우호적 인 표현이다: "추 (Chu) 의 존재를 묻는 사람들, 강대국의 강한 바람을 듣고 싶다, 선생님" 은 모두 호의적이다. 오히려 자욱이는 너무 예민해서 우호적인 접대를 내두로 곡해했다.