중화사전망 - 사자성어 - 김운의 원문, 의미, 출처, 번역은 무엇입니까?

김운의 원문, 의미, 출처, 번역은 무엇입니까?

"행운 변화 바람" 전체 텍스트 번역;

장자의 장례식은 혜자의 묘를 거쳐 만감이 교차했다. 그는 돌아서서 그를 따르는 사람들에게 오래된 이야기를 했다.

초나라의 도성 () 에는 한 사람이 있다. 나는 그의 이름을 모르기 때문에 그를 "만유" 라고 부른다. 누인은 좋은 친구가 있는데, 장인이다. 사람들은 그를 "장인석" 이라고 부른다. 만영은 과감하게 가라앉는 사람이고, 그의 친구 장씨는 숙련된 장인이다. 한 번, 그들은 그런 절묘한 세트를 공연했습니다: 잉 사람들? 파리 날개처럼 얇은 흰 가루를 코끝에 발라 장인이 도끼로 이 흰 가루를 베어버리게 했다. 장인이 서두르지 않고 도끼를 휘두르는 것을 보고, 하는 소리, 백분이 모두 잘렸고, 그 사람의 코끝은 전혀 영향을 받지 않았다? 부상, 지민이는 여전히 안색을 바꾸지 않고 아무 일 없이 거기에 서 있다.

이 일은 송국군이 알게 되었다. 그는 장인의 독특한 기술과 용기에 감탄하여 직접 공연을 보고 싶었다. 그래서 국군은 공손하게 장인에게 다시 한 번 공연을 하게 했다. 장인이 말했다: "나는 확실히 한 번 해봤지만, 나의 좋은 친구는 이미 세상을 떠났고, 나는 나의 유일한 노점을 잃었기 때문에, 나는 더 이상 연기할 수 없다."

장자가 이 이야기를 끝낸 것은 무엇을 의미합니까? 그는 깊이 말했다. "혜자가 세상을 떠난 이후로 나는 상대가 없다! 나는 아무도 논쟁할 수 없다! "

성어 비옷

이 이야기에서, 우리는 서로 다른 각도에서 다음과 같은 세 가지 계시를 얻을 수 있다.

1 .. 이 우화는 노동자들의 뛰어난 기예에 대한 찬가로 감탄을 자아낸다.

둘째, "모란은 좋지만 푸른 잎지원이 필요하다." 푸른 잎이 받쳐 주어 붉은 꽃의 아름다움이 드러났다. 이야기는 전국 시대 백가쟁명의 관계가' 대립상보성' 이라는 것을 반영하며, 모든 것이 대립의 존재를 자신의 존재의 전제로 삼고 있다. 모든 것을 분석하려면 그 자체도 연구해야 하고, 그것과 관련된 다른 방면도 보고, 한 사람의 성과를 평가하고, 그것과 관련된 다른 사람의 노력을 간과해서는 안 된다.

셋째, 장인의 기예가 뛰어나다. 그는 장기 업무에서 풍부한 경험을 쌓았고, 기본기를 익히고, 업무 기술을 익혔기 때문이다. 그래서 자신의 업무 범위 내에서 그는 "왕" 에서 "스스로 왕" 으로 갔다.

성어 응용

서면 용법

"운성풍" 은 비유 수법이 능숙하고 기예가 뛰어나다. 일반적으로 문장에서 속성으로 사용됩니다. 찬양과 함께; 상보적 구조.

사용 예

석' 오화도자 뒤':' 도자 그림 인물 ... 새로운 사상으로 법도에서 아름다운 사상을 남기고 보헤미안을 초월한다. 이른바 선회의 여지라, 운은 바람이 되고, 고대와 현대는 한 사람만 짓는다. (서양속담, 행운속담). "

김원호는 시' 왕황화묵주' 를 물었다

양계초 "변법통의론: 변법 후 옛 신하를 보존하는 법": "고국을 잘 하는 자는 반드시 탈백하고 코를 다치지 않는 법이 있을 것이다." "

오립양' 번역의 어색함': "임수는 영어를 이해하지 못하지만, 그는 오직 힘있는 손, 즉 영어를 아는 파트너가 있다. 역사의 관건은 그가 중국 고대 문화에 대한 적재력이다. "

완제품 언어 분석

행운은 바람을 만든다. 자유롭게 사용하라. (서양속담, 행운속담)

"운성풍" 과 "사용" 은 모두 이 기술이 매우 능숙하다고 묘사할 수 있지만, "운성풍" 은 일반적으로 매우 숙련되고 적용 범위가 좁은 특수 기술을 가리킨다. "자유롭게 운용하다" 는 것은 경험이 풍부하거나 매우 수월하여 광범위하게 응용되는 것을 가리킨다.