중화사전망 - 사자성어 - 바다에서 무쌍한 것이 성어입니까?
바다에서 무쌍한 것이 성어입니까?
성어의 의미:
집에는 귀인이 없고, 중국 성어, 병음은 h m: I nè I wú shuā ng 으로, 이전에는 중국을 가리켰지만, 지금은 세계 각지를 가리킨다. 사해 안에서 유일무이하다. "답객이 어렵다" 에서 나왔다.
성어 용법:
객체 및 속성으로 중국 1 위를 가리키다.
예:
교토의 부를 논하면, 전국 부귀 인원수는 비길 데 없고, 풍류 인물은 멋졌다.
"남" 자는 서한 동방삭 () 이 창시한 일종의 고체이다. "한서 열전" 에 따르면, 서한 한무제는 "진농쟁강국의 계책" 이 냉대를 받아 "남" 자위를 썼다고 말했다.
이 글은 동방삭이 손님과 이야기하기가 어렵다고 가정하고, 그는 자신이 관원으로서의 비천한 지위를 비웃었지만, 그는 성인을 위해 봉사하는 것을 멈추지 않았다. 그는 대답했다. 우선, 한무제 때 선인들의 처지는 전국시대와는 달리 자연과는 다르다. 또한, 자기 재배는 독서인의 본분이니, 시간에 따라 다를 수 없다. 마지막으로, 예로부터 문인의 처지도 시시각각 변했다. 문장 전체가 유머러스하고 재미있어서 그의 억울함을 토로했다.
주빈 형식의 질문은 대답하기 어렵다. 모두 한무제 통일시대에 태어났다고 하는데,' 덕불부' 의 구분은 없다. 천부적인 재능이 있지만 시전 할 방법이 없다. "쓰면 호랑이, 사용하지 않으면 쥐" 는 통치자가 임의로 인재를 구속하고 자신을 위해 우는 것을 드러낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
이 글은 언어가 소소하고 웅변적이며, 리우웬은 이를 "서고위, 숙성, 분별" ("문심 조각 용잡문") 이라고 부른다. 양웅의' 웃음', 반고의' 답객극', 장형님의' 응검' 은 모두 그 작품을 모방한 것이다.
동방삭의' 답객난' 은 주체와 객체 대답난의 구조를 유지했을 뿐만 아니라, 고대 중국어 다장식도 사용했고 짝도 아닌 언어도 사용했는데, 그 정수는 산문이다.
작성자 정보:
동방삭 (앞 16 1 또는 162- 62-93), 자만겸, 평원유차현 (현재 산둥 성 혜민현 호방향풍가, 산둥 서한사부 작가. 한무제가 즉위하여 현사를 널리 받아들이다.
자천서를 한 통 써서 그를 랭 (lang) 으로 경배하였다. 나중에 태중임 상시랑, 의사. 그는 유머러스하고 재치 있고 재치가 있어 무제 앞에서 늘 담소를 나누며 "수시로 눈치를 살피고 직언한다" ("한동 방석전").
동방삭 조각상. 무제는 너무 사치스러워서 삼림 정원에 갔다. 동방삭은 "양전을 국민에게 취하고, 나라가 부족하고, 농산의 사업을 취하고, 성공을 포기하고, 물건을 잃는다" ("한동 방석전") 고 솔직하게 항의했다.
그는 정치적 득실은 진농이 강대국을 쟁취하는 계책이라고 말했지만, 무제는 줄곧 그를 우월한 사람으로 여겨 중용할 수 없어,' 대답하기 어려운 손님' 과' 논군자' 를 써서 진지에 대한 불만을 표현했다.
동방삭은 일생 동안' 답객난',' 무군',' 봉태산',' 책임과 벽',' 시자시' 등 많은 작품을 창작했으며, 후세 사람들에게' 동방태중집' 을 수입해 한위 육조문집 103 부를 수입했다.
사마천은' 사기' 에서 그를' 익살스러운 영웅' 이라고 불렀고, 아진인 하후잔은' 동방삭 화론' 을 써서 동방삭의 고상한 품격과 그의 지혜와 유머를 칭찬했다. 당대의 대서예가 안진경은 이 글을 비석으로 썼다. 이 비석은 지금까지도 여전히 능현에 보존되어 있으며, 이름은' 안자비' 이다.
일본의 침략 기간 동안 이 기념비는 현지 일본군 주둔군에 의해 군영 앞 도랑의 석판으로 사용되었으며, 글씨 부분은 말에 의해 파손되었다. 연자비의 진적과 모조품은 능현 인민공원의 벼루비관에 보관되어 있다.