중화사전망 - 사자성어 - 봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 촛불을 뽑아 성어를 연출한다.
봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 촛불을 뽑아 성어를 연출한다.
이름 없는 시간은 내가 그녀를 만나기 오래 전이지만, 우리가 헤어진 후로 더 길다
저자 이상은요?
당나라
내가 그녀를 만난 것은 아주 오래 전의 일이었지만, 우리가 헤어진 후로 시간이 더 길어졌고, 동풍이 일어나서 꽃이 만발했다.
봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 심지를 말린다.
아침, 그녀는 거울 속에서 자신의 머리 구름이 변하는 것을 보았지만, 그녀는 그녀의 저녁 노래로 용감하게 달빛의 추위를 마주했다.
펑산으로 가는 길은 많지 않아, 오, 파랑새, 들어봐! -그녀가 말한 것을 나에게 가져다 줘! 。
모국어 번역:
만날 기회는 정말 얻기 어렵고, 헤어질 때는 더더욱 헤어지기 어렵다. 더구나 늦봄의 날씨에도 동풍이 곧 걷히는데, 더욱 사람을 슬프게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
봄누에는 죽을 때까지 실을 토하지 않고, 촛불은 재로 태워도 눈물 같은 왁스를 떨어뜨릴 수 있다.
여자는 아침에 거울을 마주하고 치장을 하는데, 풍만한 앞머리가 변색될까봐 걱정만 하고, 청춘의 얼굴은 사라질 것이다. 남자는 밤에 잠을 잘 수 없으니 추운 달의 침략을 느껴야 한다.
상대방의 숙소는 봉래산에서 멀지 않지만, 지나갈 길이 없지만, 멀리 떨어져 있다. 나는 파랑새 같은 메신저가 나를 위해 부지런히 나의 애인을 방문하기를 바란다.
확장 데이터:
시의 처음 네 문장은 내면의 감정 활동을 드러내는 데 중점을 두고, 말로 표현할 수 없는 복잡한 감정을 구체화하여 아름답게 썼다. 대여섯 마디 외향적인 생각을 전작하다. 첫 번째 문장은 자신을 쓰고, 두 번째 문장은 상대방을 상상한다. 관자놀이 바꾸기' 는 고통스러운 고초 때문에 밤에 잠을 못 자서 관자놀이가 떨어져 얼굴이 초췌해졌고, 육조 시인 오윤이 말했다. "근심하면 관자놀이를 바꾸고, 울면 얼굴이 사라진다."
하지만' 무제' 의' 소정' 은 아침에 거울을 볼 때' 구레나룻' 이 걱정되고' 하지만 걱정' 이 걱정된다고 말했다. 이것은 젊음이 고통으로 소모되었다는 사실을 단순히 묘사하는 것이 아니라 완곡한 노래의 정신활동을 생생하게 묘사한다. 밤에는 고통으로 초췌하고 아침에는 초췌하고 고통스러웠다. 밤의 고통은 사랑에 대한 추구가 이루어지지 않기 때문이다.
다음날 초췌함을 걱정하며 사랑을 위해 젊음을 유지하길 바란다. 요컨대, 나는 사랑을 위해 초췌해졌지만, 또 고통스럽고 좌절했다. 이런 낮과 밤이 가시지 않는 느낌은 여전히 고통스럽고 집착하는 마음을 보여준다. "야가" 라는 말은, 자신의 처지에 놓이고, 상대방이 자신만큼 고통스럽다고 상상하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언)
그는 상대방이 밤에 잠을 못 자고 자주 시를 읊고 애도를 읊을 것이라고 추측했지만, 그는 또 그렇게 걱정하여 도저히 벗어날 수가 없어서 환경이 점점 황량해지고 달빛이 추워지고 기분도 더욱 처량해졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 월하의 색조는 차갑고,' 감월색 추위' 는 생리적인 냉감을 통해 심리적인 서늘함을 구현한다.
응당' 이라는 단어는 추측과 기대의 어조로, 이 모든 것이 서로에 대한 나의 상상력이라는 것을 나타낸다. 상상이 이렇게 생동감이 있어 애인에 대한 그녀의 간절하고 깊은 이해를 보여 주었다.