중화사전망 - 성어 접룡 - 왕장령이 왼쪽의 용표 가마로 이사했다고 합니다. 원문이 무엇입니까?
왕장령이 왼쪽의 용표 가마로 이사했다고 합니다. 원문이 무엇입니까?
나는 내 마음과 명월을 보냈고, 나는 야랑계까지 너를 계속 따라갈 것이다!
[저자]
이백 (70 1 ~ 762), 당대 시인. 글자는 태백이고, 호는 보라색이다. 면주지사 롱 (오늘 쓰촨 강유) 사람. 그 아버지 이각의 생애 사적은 알려져 있지 않다. 이백은 젊었을 때 집안이 부유하고 대범하였다.
[배경]
왕장령이 왼쪽으로 용표가마로 옮긴다고 들었는데, 이 문자를 보낸다' 는 것은 친한 친구 왕장령에 대한 폄하하는 분노와 위로를 표현하는 좋은 시이다. 왕창령도 성당시단의 찬란한 스타로, 변두리 소재를 쓰는 것으로 유명하다. 특히 칠절견으로 유명하다. 천보 초년에 이백은 장안에서 한림을 제사할 때 한림과 밀접한 접촉을 하였다. 왕창령은 일생 동안 굴곡이 많았고, 성격은 이백과 비슷하다. 왕창령이 용표로 내려진 시기는 불확실하다. 어떤 사람들은 1978 년 천보 연간으로 추정된다. 이백은 천보에서 베이징을 떠난 지 3 년이 되었는데, 이때 양주에 있다. 이 불행한 소식을 듣고, 그는 자신의 감정을 표현하기 위해 시를 써서 먼 곳의 친구에게 보냈다.
[주석]
용표: 오늘 호남 천양, 당나라 때는 아주 외진 곳이에요. 이 시는 왕창령을 가리킨다. 고대인들은 한 사람이 벼슬하는 주나 현의 이름으로 그를 부르는 것에 습관이 되었다.
좌측으로 이동: 고대 존우보다 좌측, 즉 하관보다 못하다.
분규: 뻐꾸기.
오계: 당인이 말한 오계는 당시 구이저우중로에 속한 진계 (), 유계 (), 무계 (), 무계 (), 원계 (), 원계 () 를 가리킨다.
야랑: 한대 서남 소수민족은 구이저우 서부와 북부, 윈난동북부, 쓰촨 남부 일부 지역에 정권을 세운 적이 있는데, 이를 야랑이라고 합니다. 당대는 구이저우동즈와 호남원릉에 야랑현을 설립했다. 이것은 호남 야랑 (현재 신황 동족자치현, 천양에 인접해 있음) 을 가리킨다. 이백은 당시 동남부에 있었기 때문에 "순풍이 야랑계까지" 라고 말했다.
[번역]
꽃이 다 없어져서 새들이 끊임없이 노래를 부르고 있다.
네가 용표로 강등되었다고 들었는데, 진계 (), 서계 (), 무석 (), 무석 (), 원계 () 를 지나간다고 한다.
너를 위해 슬픈 내 마음을 하늘의 명월에게 맡길게.
군자를 모시고, 너는 줄곧 야랑시로 가라!
[구조]
첫 번째 문장은 풍경을 묘사하고 계절을 지적한다. 떠돌아다니는 꽃을 혼자 풍경에 데리고 가는 것은' 집에 가는 게 낫다' 라고 한다. 즉 떠돌아다니는 느낌과 이별에 대한 증오를 담고 당시의 상황에 맞게 장면에 녹아든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 이별명언)
첫 번째 문장은 이미 현장에서 보았기 때문에, 두 번째 문장은 바로 말했다. "냄새" 는 놀라움과 후회를 나타낸다. 오강을 건너다' 는 이주 길이 멀고 길이 험난하다는 것을 설명한다. 슬픈 말 없이 슬픈 의미만 있다.
마지막 두 문장은 매우 서정적이다. 사람이 두 곳을 갈라놓으면 따르기가 어렵지만, 명월은 공사진, 천리 공, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리, 천리 이 두 편의 시가 표현한 뜻은 세 가지 의미가 있다. 첫째, 자신의 마음이 걱정으로 가득하고, 할 말이 없고, 이해할 사람이 없다는 것이다. 이런 걱정거리만 명월에게 맡긴다. 둘째, 밝은 달만 두 곳을 비추고, 나 자신과 친구들은 그녀를 볼 수 있다. 세 번째는, 그래서 그녀에게 의지해야만 고민을 해결할 수 있고, 다른 방법은 없다는 것이다.
[기능]
시인 이백은 풍부한 상상력을 통해 남녀의 사랑의 방식으로 뜻이 맞는 우정을 표현하며 추상적인' 슬픈 마음' 을 물적 속성으로 부여했다. 그것은 뜻밖에도 바람을 타고 매달 야랑계로 갔다. 객관적인 사물에 자신의 감정을 부여하여 감정, 즉 개인화를 갖추게 하는 것은 이미지 사고의 큰 특징과 장점이다.
상상력이 놀랍고, 정신이 초탈하고, 필법이 영리하며, 이백의 예술적 개성을 충분히 드러낸 것도' 왕창령이 용표가마로 이주한다는 말' 이 오랜 예술적 매력을 지닌 진짜 이유다.
[링크] 매달 사랑을 보내는 문장
사장 "악부" "미결음 먼지, 천리 사이에 밝은 달이 있다."
조식 "잡시" "우군남을 만나고 싶다."
장서조' 춘강 화월야'' 지금은 만나지 못하니 달빛이 당신을 비추길 바랍니다. "
[실천]
1 시에서 연인의 장면에 녹아들고, 외로움과 이별의 한을 담은 문장은 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. "나는 명월이 걱정된다. 나는 야랑계까지 너를 계속 따라갈 것이다!" 이 명언은 어떤 수사 방법을 사용했습니까? 이렇게 쓰면 어떤 이점이 있습니까? 간략하게 분석해 주세요.
마지막' 준군 () 부터 야랑서 ()' 의' 야랑 ()' 이라는 단어는 두 가지 해석이 있다. 하나는 사자성어' 야랑 자만' 의 야랑 () 과 같은 의미로 구이저우 () 서부의 동즈현 () 의 지명인 야랑국 () 을 가리킨다. 호남 원릉야랑현을 일지한다. 본문을 자세히 읽고 어떤 해석이 더 합리적인지 분석하다.
시가에는 간단한 경물 묘사가 없다. 항상' 경물 속의 감정' 과' 경물 교감' 은' 왕장령이 용표 가마로 이사를 간다고 들었다' 는 글쓰기 배경과 연결되어 있다. 이백은 왜' 화양' 과' 귀귀' 를 선택하여 시의 시작 부분을 쓰는가?
[대답]
1 화양이 가득 찼고 문도룡이 오계류를 건넜다.
2 의인화. 인간성이 있으면 명월은 먼 곳에 있는 친구에게' 슬픔' 을 가져다 줄 수 있다. 이 시는 시인의 슬픔과 무력감, 그리고 친구에 대한 그의 관심을 생동감 있게 표현했다.
위의 문장에 따르면,' 무석' 은 오늘 호남성 서부에 있다. 여기서 볼 수 있는' 야랑' 은 호남 원릉의 야랑현을 가리킨다.
화양',' 낙진' 을 쓰는 것은 시즌 1 이고, 이런' 늦봄' 은 고시에서 꽃과 눈물이 함께 떨어지는 계절이며 시 전체의 슬픈 기조를 다졌다. 화양' 은 물결에 따라 왕창령의 황량한 땅을 비하하는 표류감을 몰래 적는다. 귀향은 뻐꾸기이다. 중국 고전시에서, 그것은 항상 슬프게 울다. 따라서 시의 첫 번째 문장의 묘사에는 비통한 언어가 포함되어 있지 않지만, 슬픔의 의미는 자명하다고 할 수 있다. 동의
6 1| 의견