중화사전망 - 성어 접룡 - 해석에 적응하다

해석에 적응하다

한 곳의 기후조건이나 식습관에 적응할 수 없다. 성어 출처: "삼국지 무척주유": "물과 토양을 배우지 않으면 병이 난다." 송서 루소전: "정말 먼 곳에서 왔거나 물과 토양이 불복하면 약이 스스로 치유될 수 있다."

성어 예: 일반적으로 이 병은 음식 불균형으로 시작해서 물과 흙이 불복한다. 음식은 아랫배에 축적되어 정체되어 있다가 더워져 가슴까지 올라간 후 배가 고프다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언)

예를 들어, 몇 가지 주인, 몇 가지, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능, 몇 가지 기능

수토불복의 동의어: 수토불복: 습관 수토: 한 곳의 식수, 기후, 환경을 가리킨다. 기후, 음식 등에 적응할 수 없다. 어느 지역에서.

숙어 문법: 술어, 객체 및 속성으로; 외국에 적응하지 못하는 환경을 가리킨다.

상용도: 상용성어

감정과 색상: 중립 숙어

성어 구조: 주술어 성어

세대 시간: 고대 성어

영어 번역: 현지 환경에 익숙하지 않음

러시아어 번역: 나를, 나를, 나를, 나를, 나를, 나를, 그리고 나를.

일본어 번역: 그리고 "、、" 와 "풍토인정"

기타 번역: sichnicht akklimatisieren k 4nnen < 법이 환경에 적응하지 못하다