중화사전망 - 성어 접룡 - "나는 곰 표범 담즙을 먹었다" 라는 말의 유래
"나는 곰 표범 담즙을 먹었다" 라는 말의 유래
"나는 표범 담즙을 먹었다" 라는 말은 원대의 잡극' 조씨 고아' 에서 3 번째 할인을 받았다. "노원수, 나는 웅심의 용기가 있는가? 너는 어떻게 감히 조의 고아를 숨길 수 있니! 클릭합니다
석문: 원수님, 저는 조씨 고아를 숨길 용기가 없어요!
곰과 표범은 사납고 용감한 동물로 고대 사냥 설비가 뒤떨어졌다. 한 사람이 표범을 잡을 수 있고 곰을 먹을 수 있다면, 이 사람은 용감하고 대담해야 하기 때문에 곰의 마음인 표범을 먹은 후에도 용감하다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언)
확장 데이터:
웅심 표범 담즙 먹기' 에서 파생된 성어는' 웅심 표범 담즙' 이라고 불리며 큰 용기를 의미한다.
큰 용기를 묘사하는 성어는 다음과 같다.
대담-대담함은 전신보다 크다. 용기가 대단하고 두려움이 없는 것을 묘사하다.
대담한 가방: 숙박. 용기가 매우 크다고 묘사하다.
용감함-용감무쌍함을 묘사하다.
담대함-용기가 크다고 묘사하다.
대담하다-싸움, 용량이 10 리터인 구식 양구. 담력이 두둑하다. 누군가를 매우 용기 있게 묘사하다.