중화사전망 - 성어 접룡 - 성어' 운변풍' 은 무슨 뜻인가요?

성어' 운변풍' 은 무슨 뜻인가요?

김운성풍 성어 이야기의 번역.

장자의 장례식, 혜자의 묘지, 만감이 교차하여 뒤를 따르는 사람에게 이야기를 들려주었다.

초 () 나라 () 에는 모두 한 사람이 있는데, 이름은 알 수 없고, 사람들은 "만원" 이라고 부른다. 누인은 좋은 친구가 있는데, 장인이다. 사람들은 그를 "석공" 이라고 부른다. 가득 찬 사람은 용감하고 냉정한 사람이고, 그의 친구 장씨는 숙련된 장인이다. 한번은 그들이 코끝에 파리 날개처럼 얇은 흰 가루를 발라 장인이 도끼로 이 흰 가루를 베어버리게 하는 절묘한 연기를 한 적이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 나는 장인 이 침착하게 도끼 를 흔들며, 외침, 흰가루병 은 모두 벗겨지고, 영국의 코끝은 조금도 손상되지 않고, 영국의 얼굴빛은 변하지 않고, 아무 일도 없는 경우 거기에 서 있는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

이 일은 송국군이 알게 되었다. 그는 장인의 스턴트와 용기에 감탄하여 직접 공연을 보고 싶었다. 그래서 국군은 공손하게 장인에게 다시 한 번 공연을 하게 했다. 장인이 말했다: "나는 확실히 한 번 해봤지만, 나의 좋은 친구는 이미 세상을 떠났고, 나도 유일한 파트너를 잃었기 때문에, 나는 더 이상 연기할 수 없다."

장자는 이 이야기를 끝낸 후 의미심장하게 말했다. "혜자가 죽은 이후로 나는 상대가 없다! 나는 아무도 논쟁할 수 없다! "

원문

장자 장례는 혜자 (즉 장자 친구 혜시) 묘를 거쳐, 이에 대해 "예 (Y) 의 분필은 파리날개처럼 세공인석 (주익, 컷) 을 만든다" 고 말했다. 잘라). 장인의 돌은 울연히 성풍이 되어, 듣기만 하면 코를 다치지 않고, 서서 용량을 손상시키지 않는다. 송은 듣고 장인석을 불러서 "네가 나를 대신해서 해 줘." 라고 말했다. 장인은' 나는 맛볼 수 있다. 부장님의 소질은 죽은 지 오래다!' 스승이 돌아가신 후로 나는 더 이상 생각할 것도 없고, 할 말도 없다! ""

주다주석을 달다

1, 통과: 통과

2. 윤: 초나라의 도성.

백악기: 嬝, 흰색 점토

4. 느림:' 펑' 하는 소리로 불규칙하게 바르세요.

장인 돌: 돌이라는 장인.

6. 주, 칼로 도끼를 찍어

7, 운송: 파

8. 김: 도끼

9. 바람: 명사는 부사로, 바람과 같다.

10, 창피함: 다른 모습

1 1 비록: 하지만.

12, 품질: 도마를' 찌르다' 를 통해 손을 맞잡고, 바로 응대해야 한다.

13, 주인: 그 사람은 혜자를 뜻합니다.

전국 시대 주앙 저우의' 장자 오욱귀' 에서 유래했다.

성어의 의미

이 이야기에서, 우리는 서로 다른 각도에서 다음과 같은 세 가지 계시를 얻을 수 있다.

1 .. 이 우화는 노동자들의 뛰어난 기예에 대한 찬가로 감탄을 자아낸다.

둘째, "모란은 좋지만 푸른 잎이 필요하다." 푸른 잎이 받쳐 주어 붉은 꽃의 아름다움이 드러났다.

셋째, 장인의 기예가 뛰어난 것은 그가 장기적인 업무 실천에서 풍부한 경험을 쌓고, 기본기를 익히고, 업무 기술을 습득했기 때문이다. 그래서 그의 작품 범위 내에서 그는 필연적인 경지에서 자유의 경지에 이르렀다.

이야기는 전국 시대 백가쟁명의 관계가' 대립상보성' 이라는 것을 반영하며, 모든 것이 대립의 존재를 자신의 존재의 전제로 삼고 있다. 모든 것을 분석하려면 그 자체도 연구해야 하고, 그것과 관련된 다른 방면도 보고, 한 사람의 성과를 평가하고, 그것과 관련된 다른 사람의 노력을 간과해서는 안 된다.

성어 분별 분석

운성풍' 과' 사용' 은 모두 기술이 매우 능숙하다는 것을 묘사할 수 있지만,' 운성풍' 은 보통 특수 기술이 매우 능숙하고 적용 범위가 좁다는 것을 의미한다. "쓰기 좋다" 는 것은 경험이 있거나 매우 수월하여 응용범위가 넓다는 것을 의미한다.

작품을 감상하다

장자는 간결하고 생동감 있게' 운성풍' 의 이야기를 들려주었다. 사람이 분필로 가득 차서 장인에게 제거해 달라고 부탁했다. 그 결과, "분필은 코를 다치지 않는다." 나는 능력을 잃지 않았다. "단 몇 글자만에 짜릿한 장면을 조용히 그려 장인의 솜씨에 감탄할 수밖에 없었다. 만약 문장 이 뚝 그친다면, 여전히 정교한 묘사의 가작이다.

다음 장인석과 송의 대답은 주제를 더욱 심화시키고 장인석과 인민의 상호 의존성을 드러낸다. "나는 맛볼 수 있다." 비록, 내 자질은 오랫동안 죽었다! "만원은 과녁과 조연 하나에 불과하지만, 이 조연 없이는 장인이 운의 묘기를 연기할 수 없다. 이렇게 장인석과 송의 대답은' 운성풍' 이라는 주제를 심화시키고 주인공과 조연 간의 의존성을 드러냈을 뿐만 아니라 장자가 혜자의 죽음에 대한 감탄을 깔았다. 영국의 죽음과 함께 장인의 돌은 더 이상 무게를 실을 수 없고, 혜자의 죽음, 장자는 어떻게 언변을 할 수 있을까? 그래서 장자는 연신 한숨을 쉬었다. "대사가 죽었으니 부끄러울 게 없어! 나는 할 말이 없다! ""

저자 소개

장자 (기원전 369 년경-기원전 286 년경), 명주, 전국시대 송나라 몽골인. 전국 중기 사상가, 철학자, 문학가, 장자 창시자, 도가 대표 인물, 노자와' 노장' 이라고 부른다.

장자 () 는 본명 장주 () 로 기원전 369 년에 송몽성 () 에서 태어났다. 그는 노자의 도가 사상을 계승하여 독특한 장자 철학을 창조하였다. 그는 후세에 도교의 두 대표 인물 중 한 명으로 공인되었다. 장자는 도가와 철학에 대한 깊은 연구뿐만 아니라 전국 시대의 유명한 사상가이자 문학가이다.

서기 742 년 당현종 천보초, 봉장주는 화남 실물로, 그의 저서' 장자' 를' 남화경' 이라고 부르며' 사쿠전서' 에 자도로 등재되었다. 송휘종에서 그는' 함축적인 동연진군' 으로 봉쇄되었다.

대표작으로는' 즐거운 여행',' 모든 것을 논하다',' 양생대사' 등이 있다.