중화사전망 - 격려 격언 - 주역의 고전 인용문
주역의 고전 인용문
주역의 고전적인 인용문은 다음과 같습니다.
1. 하늘은 활발하게 움직이고 군자는 끊임없이 자기 계발을 위해 노력합니다. 지형은 군이고 신사는 친절하게 물건을 운반합니다.
번역: 군자는 하늘의 도를 본받아 끊임없이 자기계발에 힘쓰고 진보를 위해 노력해야 한다. 지형은 완만하고 완만하므로 군자는 땅의 두께를 본받아 만물을 수용해야 한다.
2. 하늘을 나는 용이 있어 어른들이 보기에도 좋습니다.
번역: 용이 하늘을 나는 것과 같이 덕이 있는 사람을 만나고 훌륭한 경력을 쌓는 데 도움이 됩니다.
3. 군자의 몸은 인자하기에 충분하고, 모임에 예의를 갖추기에 충분하고, 선물에 의로움이 있고, 성실함으로 일을 행하기에 충분하다.
인(仁)을 몸으로 삼는 사람의 행실은 만물을 다 이롭게 하는 예(禮)와 같다. 조화롭고 적절할 수 있으며, 올바른 방향을 고수할 수 있다면 위대한 일을 이룰 수 있습니다.
4. 세상을 바꾸는 것은 쉽지 않지만 명성을 얻는 것도 쉽지 않습니다.
번역: 당신의 의지는 세상의 영향을 받지 않을 것이며, 명성을 위해 경력을 쌓지도 않을 것입니다.
5. 기쁘면 하고, 걱정되면 하세요.
번역: 세상에 길이 있으면 마음이 기뻐서 보고 뭔가를 하겠다. 세상에 길이 없으면 마음이 불안해서 하겠다. 숨어서 아무것도 하지 마세요.
6. 높은 자리에 있어도 교만하지 말고, 낮은 자리에 있어도 걱정하지 마십시오.
번역: 높은 위치에 있을 때 교만하지 말고, 낮은 위치에 있을 때 슬퍼하지 마십시오.
7. 말하는 것을 신뢰하고, 행동에 조심하고, 여가 시간에 성실함을 유지하고, 공격하지 않고 세상에서 좋은 일을 하십시오.
번역: 항상 말은 진실하고, 행동은 항상 조심하며, 악이 마음에 침입하지 못하도록 경계하고, 내면의 성실함을 지키고, 덕을 자랑하지 말고 세상에 공헌하십시오.
8. 하늘과 땅의 덕을 조화시키고, 하늘과 땅의 덕을 조화시키고, 해와 달의 빛을 조화시키고, 사계의 질서를 조화시키고, 귀신과 조화를 이룬다. 그리고 행운과 불운의 신들.
번역: 덕은 천지가 만물을 덮는 것과 같아야 하고, 성자는 해와 달이 땅을 비추는 것과 같아야 하며, 행동은 사계절처럼 규칙적이고 질서가 있어야 하며, 행운과 불운이 있어야 합니다. 유령이나 신만큼 효과적이어야 합니다.