중화사전망 - 격려 격언 - 아기에게 읽어 주기 적합한 고대 시 10편
아기에게 읽어 주기 적합한 고대 시 10편
#InfantChildren# 소개 고대시는 중국 언어와 문화의 본질입니다. 고대시는 비스듬하고 비스듬한 단어로 운율이 높으며 어린이에게 고대시를 배우도록 가르치는 것은 아이들의 능력을 향상시킬 수 있습니다. 문화적 지식뿐만 아니라 문화적 매력을 키우는 데에는 시와 서예가 있습니다. 다음은 Kao.com에서 공유한 아기에게 읽어 주기 적합한 고대 시 10편입니다. 읽고 참조하는 것을 환영합니다!
1. 아기에게 읽어 주기에 적합한 고대 시
거위 송가
나빈왕(당나라)
거위 , 거위, 거위 , 노래 아이템이 하늘을 향해 노래합니다.
녹색 물 위에 흰 머리카락이 떠 있고, 안스리움이 맑은 파도를 휘젓는다.
번역
"거위, 거위, 거위!" 푸른 하늘을 바라보며 기러기 떼가 굽은 목을 펴고 노래를 불렀습니다.
청록색 물 위에 하얀 몸이 떠 있고, 붉은 발바닥이 맑은 물의 파도를 휘젓는다.
코멘트
곡선형 아이템: 목을 구부린다.
곡 : 창밍.
다이얼: 스와이프.
감상
'거위 송가'는 나빈왕이 7세 때 지은 시라고 합니다. 오랜 세월을 거쳐 전해 내려온 이 시에는 심오한 사상이나 철학이 담겨 있지 않고, 오히려 신선하고 유쾌한 언어를 사용하여 사물(거위)의 뛰어난 특징을 묘사하고 있다. 글은 자연스럽고 현실적이며 표현력이 풍부합니다.
처음에 나오는 '거위, 거위, 거위'는 거위의 울음소리를 흉내낼 뿐만 아니라, 사고의 도약을 표현하여 하나로 통합시킨 것입니다. 작은 시인은 '거위'를 세 글자로 묘사하여 거위의 즐거운 울음소리를 먼 곳에서 가까운 곳으로 묘사하여 사람들이 점차 그 '구상'의 모양과 '하늘에 노래한다'는 자랑스러운 표현을 분명히 보게 하고 다음과 같이 썼습니다. 물 속에서 노는 거위의 소리와 색깔. 꼬마 시인의 미묘하고 매혹적인 관찰을 보여주세요.
젊은 작가는 선화와 단순한 윤곽선을 활용해 거위의 독특한 이미지를 돋보이게 한다. "취샹은 하늘을 향해 노래한다. 흰머리는 푸른 물 위에 떠있고, 국화는 맑은 파도에 닿는 사랑스럽고 역동적인 이미지이다."
2. 아기에게 낭송하기 적합한 고대시 두 편
바람
이교[당나라]
세 개의 단풍이 떨어지고, 2월의 꽃을 피울 수 있습니다.
수천 피트의 파도가 강을 건너고, 수천 개의 대나무 장대가 그 위로 기울어져 있습니다.
번역
가을에는 바람이 불고, 봄에는 아름다운 꽃이 피어날 수 있습니다.
강을 건너면 수천 피트에 달하는 거대한 파도가 날 수 있고, 대나무 숲에 불어오면 수천 개의 기둥이 기울어질 수 있다.
댓글
Jieluo: 날아가고 흩어졌습니다. 해결책: Untie는 여기서 부는 것을 의미합니다.
삼추: 가을. 한 설은 음력 9월을 가리킨다.
할 수 있다: 할 수 있다. 2월: 음력 2월은 봄을 의미합니다.
빠이: 지나가세요.
경사: 기울어짐.
감상
세 개의 단풍이 떨어지고 강을 건너 수천 피트의 파도를 건너 수천 개의 대나무 기둥에 들어갈 수 있는 2월의 꽃이 피울 수 있습니다. 바람을 묘사한 짧은 시로, 바람에 대한 역동적인 해석과 이해이다.
바람은 눈에 보이지 않고, 공기의 흐름이 바람을 이룬다. 그러나 그것은 실감난다, 산들바람이 지나가고, 풀들은 미소로 사람들에게 고개를 끄덕이고, 꽃들은 바람에 흔들리며 환호하는 방식을 바꾸며, 연기는 바람의 리듬에 맞춰 하늘로 춤추고, 가느다란 버드나무 가지들이 애무한다 나무를 방문한 사람들의 얼굴.
바람도 그 나름의 생각과 감정을 가지고 있다. 봄이 오면 바람은 수천 개의 아름다운 산을 지나간다. 2월의 봄바람은 가위 같다. , 그리고 봄바람은 가위처럼 불고, 봄바람은 겨울잠을 자고 있는 버드나무 리본을 깨우고, 봄바람은 날아다니는 제비를 불러오고, 봄바람은 수천 개의 계곡을 푸르게 불고, 봄바람은 풀의 젊음을 일깨우고, 사람들의 마음에도 심는다. 봄기운이 가득하다.
화가 나면 Su Shi의 "Red Cliff Nostalgia"가 증명하듯이 강을 가로질러 격렬한 파도를 몰아칠 것입니다. 바위는 공중을 뚫고, 격렬한 파도는 해안에 부딪치고, 수천 개의 눈더미가 쌓입니다. 롤업되어 있습니다. 쓰나미를 일으키고, 우뚝 솟은 나무를 뽑고, 손바닥으로 차를 도랑에 박살내고, 소매로 나무를 부수고, 크게 웃으며, 자신에 맞서 무력한 사람들을 경멸하며 자신을 전선차로 여기며, 세상의 모든 것은 사마귀의 팔과 같습니다.
슬플 때는 마치 어린아이가 우는 것처럼 마음 속 슬픔과 한을 말하는 듯한 훌쩍이는 소리를 내는데, 그 소리에 감동받지 않을 수 없다.
바람은 마법같고, 바람은 시시각각 변하고, 바람은 약하고, 바람은 강하다.
민감한 바람, 감상적인 바람, 슬픈 바람, 다양한 모양과 형태의 바람, 당신은 인류의 친구이면서도 인류에게 끝없는 재앙을 가져오는 바람, 당신은 사람들이 당신을 사랑하게 만드는 동시에 당신이기도 합니다. 또한 당신을 두려워합니다.
3. 아기에게 낭독하기 적합한 고대시 3편
농부에 대한 자비를 담은 시 2편·2부
이심(당나라)
괭이질을 하는 날 정오인데 흙에서 땀이 뚝뚝 떨어지고 있습니다.
접시에 담긴 모든 식사가 힘든 일이라는 것을 누가 알겠습니까?
번역
한여름 정오, 뜨거운 태양, 농부들은 여전히 땀을 흘리며 일하고 있습니다.
우리 밥그릇에 담긴 쌀알 하나하나가 농부들의 노고의 산물이라고 누가 생각이나 했을까요?
참고
곡물: 곡물의 총칭.
식사: 하나는 '간식'이다. 조리된 음식의 일반적인 이름입니다.
감사
이 시는 뜨거운 태양 아래서 한낮에 들판에서 일하는 농부들의 모습을 묘사하고 있으며, 일년 내내 열심히 일하는 농부들의 삶을 요약하고 있습니다. 한 접시의 중국 음식이 "모든 곡물은 열심히 일한다"라는 모토는 농민에 대한 시인의 진심 어린 공감을 표현하는 심오한 의미를 지닌 모토입니다.
처음에는 하늘에 해가 뜬 정오에도 여전히 농부들이 밭에서 일하고 있고, 뜨거운 땅에 땀방울이 흩뿌려진다고 묘사된다. 이것은 "기장 한 알"에서 "만 곡"까지, "세상에 유휴 땅이 없다"에 이르기까지 수천 명의 농부들이 피와 땀으로 물을 주는 이유도 설명합니다. 아래 수수"는 열심히 작업한 것입니다. 10에 해당한다고 할 수 있는 가장 전형적인 이미지를 포착했습니다. 혹독한 추위와 더위, 비, 눈, 바람, 서리 속에서도 일 년 내내 열심히 일하는 농부들의 삶을 요약하고 있습니다.
"접시 위의 음식 한 알 한 알이 모두 힘든 일이라는 것을 누가 알겠는가"는 공허한 설교나 무해한 신음이 아니라 심오한 좌우명과 비슷하지만 설득력으로 승리할 뿐만 아니라, 또한 이 깊은 한숨 속에 시인의 무한한 분노와 진심 어린 공감이 응축되어 있기 때문이다.
시인은 위의 내용을 해명할 때 공허하고 추상적인 서술과 논의를 사용하지 않고, 생생한 이미지와 심오한 대조를 통해 문제를 폭로하고 진실을 설명함으로써 사람들이 쉽게 받아들이고 이해할 수 있게 한다. 이해하다.
처음 두 문장에서 저자는 농부들이 농사짓는 일이 얼마나 힘든지, 농사짓는 일이 얼마나 힘든지 말하지 않고, 뜨거운 태양 아래서 괭이질을 하며 땀을 흘리는 농부들의 줄거리를 생생하게 과장했을 뿐입니다. .그것은 사람들이 이 노고와 어려움을 보다 구체적이고 심오하며 실제적인 방식으로 감사하게 만듭니다. 그러므로 시인은 마침내 수사적인 어조로 “접시에 담긴 모든 식사가 힘든 일이라는 것을 누가 알겠는가?”라고 말했다. 특히 음식알과 땀방울의 비교는 정말 미묘하고 생생하며 적절하다.
4. 아기에게 낭독하기에 적합한 고대시 4편
고대 장월걷기(발췌)
이백(당나라)
어렸을 때는 달을 잘 모르겠는데, 백옥 접시처럼 생겼어요.
저도 야오타이거울이 푸른 구름을 타고 날아다니는 게 아닐까 의심했어요.
번역
저는 어렸을 때 달을 모르고 백옥접시라고 불렀습니다.
저도 밤하늘의 푸른 구름 위로 날아다니는 야오타이의 요정거울이 아닐까 의심했어요.
감사
위에푸 시입니다. "Long Moon Walk"는 고대 Yuefu 제목이며 "Miscellaneous Songs and Songs"에 속합니다. Bao Zhaoyou의 "Long Moon Walk"는 초승달을 향해 노래하는 아름다운 여인의 이야기입니다. 이백은 이 칭호를 채택하여 "고용월행"이라고 불렀으나, 그는 옛 내용을 계승하지 않았습니다. 시인은 풍부한 상상력, 신화와 전설의 영리한 처리, 강력한 서정성을 통해 낭만적인 창작 방법을 사용하여 웅장하고 마술적이며 심오한 예술적 이미지를 형성합니다.
시의 네 줄은 "어렸을 때 달을 모르고 백옥판이라 불렀다. 푸른 구름을 타고 날아가는 야오탁거울도 의심했다"고 했다. , 어린 시절 달에 대한 어린아이의 이해를 '백옥판'으로 표현하고 있습니다. '야오타이거울'의 비유는 달의 모양과 밝고 사랑스러운 달빛을 생생하게 표현하여 사람들에게 매우 새롭고 흥미로운 느낌을 줍니다. . "hu"와 "suspect"라는 두 동사는 어린이의 순수함과 순수함을 전달합니다. 이 네 줄의 시는 마치 손으로 쓴 것 같지만 감동과 감동이 가득합니다.
이 시는 아마도 당시 정치적 암울함에 대한 대응으로 이백이 지은 시일 것이다. 말년 당나라 현종은 음란을 탐하여 양후를 총애하여 권세 있는 관리와 환관, 변방의 장수들이 권력을 행사하여 나라를 어지럽혔다. 시 속의 한 편의 소설과 멋진 상상은 시인의 정서의 기복을 보여주며, 그 말은 유려하고 매력적이며 생각을 자극하며 이백 시의 장엄하고 자유롭고 신선하고 우아한 문체를 반영합니다.
5. 아기에게 낭송하기에 적합한 다섯 가지 고대시
왕록산 폭포
이백(당나라)
태양이 빛난다 향로에 올려 보라색을 연출합니다. 연기 속에서 저 멀리 강 앞에 폭포가 걸려 있는 모습이 보입니다.
날아가는 기류가 3천 피트 떨어져, 은하수가 하늘로 떨어진 것으로 의심된다.
감사
이 시는 루산폭포의 장엄한 풍경을 생생하게 묘사하고 있으며, 조국의 큰 강과 산에 대한 시인의 무한한 사랑을 반영하고 있습니다.
첫 번째 문장은 "향로에 햇빛이 비치고 보라색 연기가 난다"는 것. "Xianglu"는 Lushan Mountain의 Xianglu Peak를 의미합니다. 이 봉우리는 여산의 북서쪽에 위치하며, 모양이 향로처럼 뾰족하고 둥글다. 폭포수가 쏟아지고 수증기가 위로 증발하면서 밝은 태양 아래서 마치 우뚝 솟은 향로가 보랏빛 연기를 일으키며 천천히 솟아오르는 것 같습니다. 생(生)이라는 글자는 연기와 구름이 피어오르는 모습을 생생하게 표현하고 있다. 이 문장은 폭포의 장엄한 배경을 설정하고, 아래 폭포를 직접적으로 설명하는데도 분위기를 더해줍니다.
두 번째 문장은 "멀리서 카게첸추안 폭포를 바라보는 것"이다. "멀리서 폭포를 바라보다"라는 네 단어는 "왕로산 폭포"라는 제목을 반영합니다. "가케젠가와"는 폭포가 절벽에서 앞쪽 강까지 곧게 늘어진 거대한 흰색 사슬과 같다는 뜻입니다. '행'이라는 단어는 움직임을 고요함으로 바꾸어 멀리 있는 폭포를 생생하게 묘사합니다.
시의 처음 두 문장은 넓은 관점에서 작성되어 전경을 요약합니다. 산 꼭대기에는 보라색 연기가 머물고 산은 하얗게 매달려 있으며 아래로는 급류가 돌진합니다. 산은 화려하고 웅장한 그림을 형성합니다.
세 번째 문장인 '3000피트 상공을 나는 중'은 흔들리는 획으로, 단어 하나하나가 낭랑하고 힘차다. "파리"라는 단어는 폭포가 분출되는 장면을 매우 생생하게 묘사하고, "직선"이라는 단어는 산의 높이와 가파른 정도를 설명할 뿐만 아니라 높은 곳에서 멈출 수 없이 떨어지는 물의 흐름을 보여줍니다. 하늘은 마치 눈앞에 있는 것 같습니다.
아직도 부족하다고 느낀 시인은 "은하수가 하늘 밖으로 떨어진 게 아닐까 의심된다"고 또 한 문장을 썼다. 영혼에. '의심스럽다'는 점은 신중하게 생각해 볼 가치가 있다. 시인은 멍하니 분명히 말했고, 독자들은 그렇지 않다는 것을 알고 있었지만, 이렇게 쓰는 것이 더 생생하고 현실적일 것이라고 모두 느꼈던 것이다. 시인의 이전 묘사가 이미 이 아이디어를 탄생시켰다는 사실. 우뚝 솟은 향로봉은 구름과 안개 속에 숨겨져 있는데, 멀리서 보면 폭포가 구름에서 흘러내려 하늘에 떨어지는 것 같아 자연스럽게 은하수가 떨어지는 것 같다고 생각하게 됩니다. 하늘. '은하수가 하늘로 떨어지는 것으로 의심된다'는 비유가 이상하지만, 시에서는 허공에서 튀어나온 것이 아니라 이미지의 묘사에서 자연스럽게 나온 것임을 알 수 있다.
이 시는 독특한 발상과 생생하고 간결하며 밝은 언어로 은유와 과장, 상상을 매우 성공적으로 활용하고 있다. 소동파는 이 시를 매우 높이 평가하며 “황제가 황제를 은하수에 보냈는데, 옛날에는 선인을 추방하는 시밖에 없었다”고 말했다. "추방 된 불멸 자"는 리바이입니다. "왕루산 폭포"는 실제로 풍경을 묘사하고 사물을 통해 감정을 표현하는 예입니다.
6. 아기에게 낭송하기 좋은 여섯 편의 고시
눈의 송가
청나라 정시에
한 곡, 2개 조각, 3개 또는 4개 조각, 5개, 6개, 7개, 8개 또는 90개 조각.
수천 개의 무수한 조각이 매화 속으로 날아가서 사라졌습니다.
번역
날아가는 눈송이는 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 또는 아흔입니다.
수천 마리는 무수히 매화 속으로 날아가 사라진다.
감상
시의 첫 두 문장은 허구로 썼고, 마지막 두 문장은 현실에서 썼는데, 가상과 현실의 대비가 신선한 예술적 발상을 만들어낸다. 처음 세 문장은 평범해 보이며 여물통에 머물지만, 네 번째 문장의 끝에서는 움직임과 고요함 모두에 적합한 심오한 예술적 개념으로 시 전체가 갑자기 바닥에서 정점으로 밀려납니다.
거의 시 전체가 하나부터 열, 천, 만, 셀 수 없을 만큼 숫자로 쌓여 있지만, 읽어보면 전혀 부담스럽지 않다. 그리고 폭설이 내리지만 눈 속에 자랑스럽게 서있는 차가운 매화를보고 추위와 싸우며 꽃을 피우는 것을 보면 눈송이가 매화에 합쳐지고 사람들도 눈송이와 매화에 합쳐졌습니다.
7. 아기에게 낭송하기 적합한 7가지 고대시
원절
왕안시(송나라)
한 살은 폭죽소리가 사라지고 봄바람이 투수에 온기를 불어넣는다.
수천 가구에서는 항상 새 복숭아를 오래된 매력으로 교환합니다.
감사
이 시는 설날의 설렘과 기쁨, 모든 것이 새로워지는 감동적인 장면을 묘사하고 있으며, 정치적 혁신에 대한 작가의 생각과 감정을 표현하고 있습니다.
첫 번째 문장은 '폭죽 소리와 함께 한 해가 지나간다'로, 폭죽 소리와 함께 묵은 해를 보내고 새해를 맞이하는 의미를 담고 있다. 제목과 밀접하게 이어지는 시작 문장은 봄 축제의 활기차고 즐거운 분위기를 과장합니다.
두 번째 문장 '봄바람이 투수에 온기를 전한다'는 따뜻한 봄바람을 맞으며 즐겁게 투수주를 마시는 사람들의 모습을 담고 있다.
세 번째 문장 '같은 날 수천 가구'에는 떠오르는 태양의 광채가 수천 가구를 비춘다는 내용이 적혀 있다. "戈戈"는 일출의 찬란한 장면을 표현하는 데 사용되며 무한하고 밝고 아름다운 전망을 상징합니다. 결론문인 '항상 낡은 부적을 새 복숭아로 바꾼다'는 말은 당시의 민간 풍습을 묘사할 뿐만 아니라 낡은 것을 없애고 낡은 것을 새 것으로 바꾸겠다는 의미도 담고 있다. "복숭아 부적"은 신이 그려진 복숭아 판의 일종으로 문에 걸어 악귀를 쫓는 것입니다. 매년 설날마다 오래된 복숭아 장식을 제거하고 새 장식으로 교체합니다. "새로운 복숭아가 낡은 상징을 대신한다"는 "폭죽이 묵은 해를 보낸다"라는 첫 문장과 밀접하게 연관되어 모든 것이 새롭게 변하는 장면을 생생하게 표현하고 있다.
왕안시는 정치인일 뿐만 아니라 시인이기도 하다. 풍경을 묘사한 그의 시에는 정치적인 내용이 강한 경우가 많습니다. 이 시는 설날의 새로운 분위기에 대한 묘사를 사용하여 개혁을 다스리고, 낡은 것을 없애고 새 것을 가져오고, 나라를 강화하고 백성을 풍요롭게 하는 그의 야망과 낙관, 자신감을 표현합니다.
8. 아기에게 낭송하기에 적합한 고대시 8편
매화
왕안시(송나라)
모퉁이, Ling Han Drive 혼자.
멀리서 보면 눈이 아닌 걸 알죠. 은은한 향기가 나거든요.
감사
이 시의 처음 두 문장은 혹독한 추위도 두려워하지 않고 홀로 피어나는 매화를 묘사하고 있으며, 마지막 두 문장은 매화의 향기를 묘사하고 있습니다. 매화를 의인화한 매화는 추운 날씨에도 홀로 피어난다. 이는 고전을 비유한 그의 고상한 성품과 상큼한 향기는 그의 재능을 상징한다. 또한 매화의 강인함과 숭고한 성격을 활용하여 시인처럼 어려운 상황에서도 정의를 옹호하고 정의를 옹호하는 사람들을 표현합니다. 시 전체의 언어는 단순하고, 글은 매우 단순하고 절제되어 있지만 심오하고 시사하는 바가 크다.
"구석에 매화 여러 송이가 있는데 링한은 홀로 피어난다." 구석에 있는 매화는 혹독한 추위도 두려워하지 않고 홀로 피어난다고 적혀 있다. 감사하지만 전혀 신경 쓰지 않습니다. "코너"라는 환경은 Shuzhimei의 단순하고 고독한 아름다움을 강조합니다. 이는 열악한 환경 속에서도 자신의 주장을 고집하는 시인의 태도를 반영한다. 매화는 추위 속에서 홀로 핀다'고 기록되어 있는데, 매화는 그 자세를 묘사하는 것이 아니라 '혼자 피어난다'고만 하여 매화는 추위를 두려워하지 않고, 추위를 따르지 않는다는 점을 강조하고 있다. 사람이 없는 외딴 곳에 있어도 추운데도 꽃이 핀다고 쓰여 있다. 매화의 품격이며, 글자를 쓰는 것과 같다. 'Alone'은 강인하고, 남의 시선을 두려워하지 않으며, 열악한 환경 속에서도 여전히 우뚝 서는 것을 의미합니다. 그것은 자신을 지속하려는 시인의 믿음을 반영합니다.
"멀리서 보면 눈이 아닌 걸 안다", "멀리서 보면 안다"는 것은 먼 곳에서 오는 향기가 희미하고 뚜렷하지 않다는 뜻이다. 시인은 후각이 예민하고 남다른 안목이 있으며 발견에 능하다. 눈이 아니다'는 것은 매화를 말하는 것이 아니라 매화의 하얗게 보이는 것을 말한다. 멀리서 보면 아주 순수하고 하얗게 보이지만 눈이 아니라 매화라는 것을 알 수 있다는 뜻이다. 시는 구불구불하고 미묘하며 생각을 자극합니다. 은은하고 조용한 향. "비밀의 향기를 찾으러 오세요", "비밀의 향기"는 매화의 향기를 의미하며 추운 날씨에도 홀로 피어나는 매화를 형상화하여 고귀한 품성을 상징하며 상큼한 향기는 그의 재능을 상징합니다.
한적하거나 심지어 황량한 구석에 서서 추위를 뚫고 조용히 열어 먼 곳의 세상에 풍부한 향기를 보내는 것은 절세의 매화이며 절세의 사람입니다.
9. 아기에게 낭송하기에 적합한 고대 시 9편
보이는 것
왕조: 청나라 저자: 위안메이
소를 타는 양치기 소년, 노래가 Lin Yue를 흔들었습니다.
지저귀는 매미를 잡고 싶었는데 갑자기 입을 다물고 일어섰다.
고대 시 입문
『무엇이 보이느냐』는 청나라 학자 위안메이(境美)가 지은 5자 절구시이다. 이 시는 숲 속의 양치기 소년의 순진하고 행복한 모습을 묘사하고 있으며, 목가적인 풍경에 대한 작가의 사랑을 표현하고 있습니다.
번역/번역
소를 탄 양치기 소년,
큰 노랫소리가 숲에 울려퍼진다.
갑자기 나무에서 노래하는 매미를 잡아보고 싶었다.
그는 즉시 노래를 멈추고 나무 위에 조용히 서 있었다.
주의 사항
⑴ 양치기 소년 : 소를 모는 아이를 말합니다.
⑵Zhen: 진동. 양치기 소년의 노래하는 목소리가 크고 또렷하다는 것을 보여줍니다.
⑶임월: 길가에 있는 그늘진 나무를 가리킨다.
⑷욕망: 원하다.
⑸캡처: 잡습니다.
⑹밍: 전화해.
(7) 리: 서 있음
10. 아기에게 읽어 주기에 적합한 10가지 고대 시
황새탑 오르기
왕조: 당나라|저자 왕지환
해가 산 위로 지고 황하가 바다로 흘러든다.
천 마일 떨어진 곳을 보고 싶다면 다음 층으로 가세요.
고대 시 소개
'황새탑 오르기'는 당나라 번영의 시인 왕지환이 지은 5자 절구로 처음 두 문장은 자연을 묘사하고 있다. 그러나 글의 시작 부분에서는 "Wanli"로 단축됩니다. 수천 마일의 잠재력이 너무 가깝습니다. 마지막 두 줄은 예기치 않게 작성되어 철학과 풍경 및 상황을 완벽하게 혼합하여 하나가 됩니다. 황새탑의 불멸의 백조의 노래.
이 시는 비록 스무 글자에 불과하지만 수천 개의 거대한 서까래를 사용하여 북쪽의 강산의 장엄한 기세와 장엄한 풍경을 묘사하고 있어 보는 이로 하여금 담대함과 대담함을 느끼게 합니다. 시인의 영혼은 자연에 충격을 받았고, 그가 깨달은 것은 사람들에게 자족적인 지식을 버리고 높은 곳에 올라가 넓게 바라보며 끊임없이 새롭고 더 나은 영역을 탐구하도록 촉구할 수 있는 단순하고 심오한 철학이었습니다. 청나라의 시 평론가들도 “왕의 시는 겨우 20자밖에 되지 않는다. 첫 번째 십자가는 대강의 사상을 갖고 있고, 마지막 십자가는 천 리에 달할 수 있는 잠재력을 갖고 있다”고 믿었다. 당나라 때 왕지환(王智煌)이 이 5자 시로 칭송받았으며, 절구는 역대로 유명하며, 중국에서도 이 시로 황새탑이 유명합니다.
'황새탑 오르기'는 예술적 개념이 웅장하고 심오하며 수천 년 동안 중국 민족이 고양되도록 영감을 주었습니다. 특히 마지막 두 문장은 인생에 대한 긍정적인 탐구와 무한한 진취적인 태도를 표현하기 위해 자주 인용됩니다.
번역/번역
석양은 서쪽 산맥에 서서히 지고, 장엄한 황하(黃河)는 동중국해를 향해 돌진한다.
수천 마일의 풍경을 충분히 보고 싶다면 더 높은 탑에 올라야 한다.
남서쪽에 있는 황하(黃河) 기슭. "푸저우현 연대기" 기록에 따르면 "(황새탑)은 예전에 현 남서쪽의 황하 고지대에 있었는데, 그 위에 가끔 황새가 앉아 있었다고 해서 붙여진 이름이다." p>
②주간 : 일요일.
③이: 의지하다.
④배출 : 사라집니다. 이 문장은 해가 산을 배경으로 진다는 뜻이다.
⑤욕망: 무언가를 얻거나 특정 목표를 달성하려는 욕구이지만 희망과 원함을 의미하기도 합니다.
⑥탈진: 극단에 도달하다.
7선명한 시력: 시야가 넓습니다.
8업데이트: 다시 한번.