중화사전망 - 격려 격언 - 그 중 하나는 "지도자가 젓가락을 들고, 네가 책상을 뒤져라" 라는 말이 있다. 다른 단어는 무엇입니까?

그 중 하나는 "지도자가 젓가락을 들고, 네가 책상을 뒤져라" 라는 말이 있다. 다른 단어는 무엇입니까?

말하자면, 말하자면, 이 세 가지는 동의어여야 한다. 속담이라는 단어는 언어학 용어로 이미 널리 사용되고 있다. 속담에 문어문의 색채가 있다는 말이 있다. 속담에 구어 냄새가 난다는 말이 있다.

어떤 문장 들은 가끔 속담을 성어라고 부른다. 속담과 성어는 모두 중국어에서 정해진 언어 형식이며, 둘 다 밀접한 관계가 있다. 약속속성' 이라는 성어는' 습관' 과' 성공' 이라는 두 단어를 담고 있다. 그러나 학습의 관점에서 볼 때, 여전히 제각기 특색이 있다. 다음 예제를 비교합니다.

큰 물고기는 작은 물고기를 먹고, 작은 물고기는 새우를 먹는다.

B, 약한 고기 강식

한 그루, 여러 해 동안 비뚤어진 나무, 곧장 위로.

B, 돌아가기가 어렵다

손톱 뒤에서 자라는 뿔은 먼저 긴 귀보다 길다.

둘째, 나중에

A, 참깨를 주워 수박을 던져.

소실로 크게 잃다

첫째, 당신은 당신의 길을 간다; 나는 나의 외나무다리를 건넜다.

B, 헤어지자

A, 전자는 늑대를 두려워하고, 후자는 호랑이를 두려워한다

둘째, 소심하다

우선 뚝배기의 밑부분을 깨끗하게 해주세요

B, 꼬치꼬치 캐묻다

A, 거북이는 녹두를 보고 녹두를 본다.

둘째, 첫눈에 반하다

위의 예에서 A 와 B 는 의미가 같고, A 는 속담이고, B 는 성어이다. 속담은 이미지를 주체로 한다. 성어는 단순함이 특징이다. 성어는 길이가 다른 완전한 문장으로, 사용할 때 융통성이 있다. 성어는 대부분 4 자의 안정된 구조로, 형식이 단정하다. 속담은 민간에서 귓속말로 전해지는데, 그 글은 아직도 널리 전해지고 있다. 성어는 서면어에 많이 쓰이며, 단어에서 우아해지는 경향이 있다. 이 비교에서, 속담은 이미지를 주체로 하는 대중적인 구어로, 그 구조는 비교적 안정적이지만, 실제 응용에서는 융통성이 있다.

이것은 속담의 주요 내포이며, 그 외연에 있어서 불가피하게 성어와 겹친다. 이미지는 속담의 주체이지만 정련을 배제하지는 않는다. 성어는 간결성이 특징이다. 그러나 이미지를 배제하지는 않는다. 성어는 대부분 4 자 구조이지만, 일부는 4 자 이상의 글자로 이루어져 있다. 속담의 문장 길이가 다르긴 하지만, 네 글자로 구성된 것도 소수다. 구어는 대부분 구어이지만 문학 작품에서는 철학과 과학 서적에서도 널리 사용되고 있다. 사람들의 교육 수준이 높아짐에 따라 영어 회화에서 관용어를 자주 사용한다. 이렇게 속담과 성어가 서로 스며들어 교차 현상이 나타날 수 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) 성문에 불이 나서 연못어 (이미지, 팔자, 성어 → 속담)

(2) 사흘간 고기잡이를 하고 이틀 동안 그물을 쬐다 (이미지, 팔자, 성어 → 속담)

(3) 설상가상 (이미지, 네 글자, 속담 → 성어)

④ 습관이 자연이다 (응축, 오자, 속담 → 성어)

⑤ 선을 넘지 못한다 (이미지, 간결, 일곱 글자, 속담-성어)

속담은 구어화이고, 성어는 서면이다. 이 성어들은 속담과 성어의 몇 가지 특징을 가지고 있다. 속담과 성어의 사전을 모두 수록할 수 있을 것 같다. 다행히도 이런 상황은 그리 많지 않다.

속담과 성어는 때때로 서로 바꾸어 공존할 수 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) 벤치가 덥지 않아요. 좌석이 따뜻하지 않아요.

(2) 쥐를 때리면 옥병을 깨는 것을 두려워한다.

(3) 눈썹 ← → 급용

(4) 계란 충돌 석두 ← → 계란 충돌 석두.

⑤ 죽은 닭은 체로 알을 낳는다 → 죽은 닭은 알을 낳는다.

⑥ 당기면 당나귀를 죽인다 ←→ 당나귀를 뜯어 당나귀를 죽인다.

⑦ 루반 앞에서 큰 도끼 ←→ 루반 앞에서 큰 도끼를 만든다.

⑧ 잉크를 마신 적이 없다 ←→ 가슴에 잉크가 없다.

⑨ 사레가 들리지 않을까 봐 ←→ 목이 메어 폐식을 한다.

⑩ 어떤 병을 먹고 어떤 약을 먹을까 → 증상에 약을 투여하다.

(1) (1) 강의 물고기를 모두 잡아라 ←→ 강의 물고기를 모두 잡아라.

구어 문장 구조가 정돈되는 경향이 있다면 성어로 전환될 수 있다. 시각 요소를 추가하면 관용어가 속담이 될 수 있다. 속담이 성어로 전환될 때, 여전히 이미지를 유지할 수 있다. 성어는 속담으로 바뀌고, 이미지가 부족하면 보충해야 하며, 왕왕 휴후어로 바뀐다. 속담과 성어는 연관이 있고 차이가 있다. 속담에는 속담의 장점이 있다. 성어는 성어의 장점을 가지고 있다. 속담은 묘사를 생동감 있게 하고, 성어는 논점을 힘있게 하여 배울 만하다.

둘째, 속담과 격언

어떤 책은 속담과 속담을 속담이라고 부르며 함께 엮는다. 함께 편찬하는 것은 나무랄 데가 없지만, 양자는 같지 않다. 속담은 속담의 일부일 뿐, 지식과 경험을 총결하고 사상적 의의를 가지고 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.

① 화이트 와인 레드 얼굴, 골드 블랙 하트.

(2) 노인의 말을 듣지 않으면 손해를 본다.

국가 대사가 아무리 작아도 큰일이고, 개인 대사가 아무리 커도 작은 일이다.

(4) 기차가 빨리 달리는데, 전부 차 앞부분에 달려 있다.

강산은 고치기 쉬우나, 본성은 바꾸기 어렵다.

6. 금의 무게가 깨졌습니다.

⑦ 산, 물 흐름에 의존.

⑧ 청산에 남아서 땔나무가 없는 것을 두려워하지 않는다.

⑨ 잉크는 두껍게 할 수 있습니다.

⑩ 남자는 돈이 있으면 나빠진다. 여자가 나빠져야 돈이 있다.

① ① 사람 제나라, 태산 이동.

물린 개는 이를 드러내지 않는다

(1) (3) 쿵푸가 깊으면 철자를 갈아 바늘을 만든다.

속담은 또한 지식과 경험을 총결하여 사상적 의의를 가지고 있다. 그러나 자세히 구분하면 약간 다르다. 격언에 요약된 지식과 경험은 주로 사회적이며, 대부분 논리적 사고와 철학 어구로, 왕왕 명작에서 나온다. 속담에 요약된 지식과 경험은 사회적 측면뿐만 아니라 자연 과학과 생산 관행 (예: 농업 속담) 도 포함한다. 민간의 입에서 나온 것은 대부분 이미지 사고에 속하며 문학 언어이다. 이런 구분에서 속담은 문어로 분류되어야 하고, 속담은 구어로 분류되어야 한다. 그러나 겹치는 상황이 있을 수밖에 없다.

첫째, 손실, 적당한 이익 (서면 언어)

B, 겸손은 사람을 진보하게 하고, 교만은 사람을 뒤처지게 한다

뜻이 있는 사람은 결국 일이 성사되었다

세상에 어려운 일은 없는데, 마음이 있는 사람이 있을까 봐 걱정된다.

A, 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움 (서면어)

고난은 앞에 있고, 기쁨은 뒤에 있다

엄밀히 말하면, 위의 세 그룹, A 는 격언이고, B 는 속담이다. 그러나 사람들의 교육 수준이 높아짐에 따라 문언색을 띤 이 속담들도 구어에 들어갔다. 우리는 가능한 한 구별할 수 밖에 없지만, 실제로는 여전히 겹치는 현상이 있다는 것을 인정해야 한다.

어떤 속담은 속담이고, 다른 속담은 서술적인 문장이다. 그들은 지식과 경험을 총화하지 않고 단지 하나의 정태를 표현한다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) 이 주전자를 부정합니다.

어느 구들이 더운지 모르겠다.

(3) 매미는 잔소리를 질질 끌며 다른 가지를 지나갔다.

4 가로로 코를 후비며 세로로 눈을 후비다.

⑤ 눈썹 수염을 잡는다.

⑥ 일찍 일어나서 늦은 에피소드를 따라 잡으십시오.

⑦ 할아버지께 간청하여 할머니께 알리다.

외국의 달이 중국의 달보다 둥글다.

⑨ 고개를 저으며 고개를 끄덕이지 않는다.

⑩ 보거나 먹지 않는다.

외면하다

① ② 왼쪽은 빨간색을 입고 오른쪽은 녹색을 입는다.

이 부분의 문장은 서술적이며, 지식과 경험을 총화하는 속담과는 달리 명확한 용어가 없다. 지금은 일반적인 표현일 뿐이다. 확실히 그것을 속담과 구분하고 명확한 이름을 줄 필요가 있다.

어떤 책은 그것을' 성어' 라고 부르지만 관련된 언어 현상은' 비속어' 이다. 예를 들면 등을 맞댄, 등불을 들고 야전, 허튼소리, 나날치기 등이다. 오천 속담' 의 서문에서 작가는' 성어' 를 묘사성 속담이라고 부른다. 성어의 정의는 그다지 명확하지 않다. 어떤 사전은 그것을 속담이나 성어보다 높은 용어로 발음하고' 속담' 과 비슷하다. 일부 방언 지역은 심지어 동음자까지 용어로 자신의 단점이 있다. 돌이켜보면, 나는 그래도' 비속어' 를 쓰는 것이 좋다고 생각한다.

비속어, 이 용어는 때때로 비속어와 섞이고, 비속어는 검은 말이라고도 한다. 이' 비속어' 는' 마을' 의' 리' 와 관련이 있는데, 이는' 리족' 을 의미한다. 비속어는 왕왕 사투리 색채가 있는 방언을 가리킨다. 때로는 속담이 섞여 있고,' 성어' 는 사실 비속어를 가리키므로,' 비속어' 라는 단어를 빌려 이런 서술적인 속담을 지칭하는 것이 낫다.

넷째, 휴후어와 우스갯소리

휴후어와 우스갯소리는 기본적으로 동의어이다. 휴후어는 언어학 용어이고, 우스갯소리는 동사 용어이다.

휴후어는 형식상 반문이다 (전반부는 이미지나 사례, 후반절은 해석과 설명). 사실 문자를 더욱 생동감 있고 구체적으로 만들기 위해서다. 따라서 휴후어는 속담에 포함되어야 한다. 그러나 휴후어 중의 이미지는 왕왕 희극적이고 희극적인 색채를 띠고 있다. 그것은 각종 수사 수법을 이용하여 단어, 단어, 말, 문장 (속담 자체 포함) 을 수식하여 생동감 있게 한다. 그러므로 그것은 속담이나 서술적인 비속어와 약간 다르다. 예를 들면 다음과 같습니다.

① 수선화는 피지 않고 어리석은 척하다

(2) 고양이가 쥐를 울고 악어의 눈물 (수식어)

(3) 물은 용왕묘로 돌진하고, 아군은 아군을 부정한다 (문장 수정)

④ 목수는 도리깨를 쓰고 자업자득이다

⑤ 장 페이 바늘 리드, 눈을 뜨고 (잠언 자체 수정)

어떤 성어는 이미지성을 높이기 위해 종종 휴후어로 바뀐다.

① 밀대로 불을 불어서 아무것도 모른다.

(2) 황금 구슬은 득실을 얻지 못한다.

③ 녹색 새틴 자수 모란, 케이크 위에 장식.

(4) 맷돌 속을 걷다 보면 머리도 끝도 없다.

⑤ 게가 강을 건너면 요리사가 너무 많다.

⑥ 15 개의 양동이가 물을 긷고, 7 ~ 8 번.

⑦ 쇠똥구리가 매미가 되었다.

⑧ 파백두부무침, 맑고 하얗다.

⑨ 억지 공고, 말도 안돼.

휴후어가 고르지 않고, 어떤 내용과 이미지도 좋지 않고, 어떤 것은 쓰레기도 남용해서는 안 된다. 자주 쓰이는 휴후어 이미지가 좋고, 밀접하게 결합되어 있어 속담과 묘사성 비속어와 비슷하다. 예를 들면 다음과 같습니다.

족제비가 닭을 보면 볼수록 날씬해진다 (먼저 형상하고, 나중에 설명하고, 경험담 → 속담)

(2) 대나무 바구니에서 물을 긷고, 텅 비어 있다 (이미지가 앞에 있고, 설명이 뒤에 있고, 서술적인 비속어 → 비속어)

(3) 참깨꽃이 피며 절절이 높다.

요약하면, 속담, 비속어 (묘사적 속담), 휴후어가 속담의 전체를 구성한다. 속담은 구어문장으로, 서면 성어와 격언 경구와는 다르다. 그것들은 중국어 구어와 문어 두 시스템이다.

속담은 민간에서 널리 전해지는 고정문이며, 인민 군중이 장기 생활 실천에서 총결한 경험과 교훈의 결정체이다. 속담은 간단하고 통속적이지만 깊은 도리를 반영한다.

휴후어

휴후어는 중국 특유의 지혜와 재미가 가득한 언어이자 사람들이 즐겨 사용하는 문법이다.

휴후어는 사람들이 생활 실천에서 창조한 특수한 언어 형식이다. 일반적으로 두 부분으로 구성되어 있는데 전반부는 이미지 비유로 수수께끼처럼, 후반부는 해석과 설명으로, 수수께끼처럼 자연스럽고 적절하다.

예를 들면 다음과 같습니다.

싸움에는 두 손이 필요합니다-

게으른 여자의 발싸개.

통속적인 언어로 말하다. 보통 전반부,' 휴식' 하반구를 말하면 그 의도를 이해하고 짐작할 수 있기 때문에 휴후어라고 부른다.

"휴후어" 라는 명칭이 당나라에 처음 등장했다. 낡은 당서. "계정전" 에서는 이른바 "정오사후체" (일종의 "사후" 체시) 가 있다고 언급했다. 그러나, 언어 형식과 표현 방식으로서, 그것은 일찍이 선진시대에 이미 나타났다. 전국 정책과 같은 것들이죠. 초책 4: "소 잃고 외양간 고치는 것은 아직 늦지 않았다." 양을 잃어버리고 양우리를 수선해도 늦지 않다는 뜻이다. 이것은 우리가 오늘 본 최초의 휴후어이다.

당시 민간에서 유행했던 말이며 일반인의 생활경험을 바탕으로 한 것이라고 믿을 만한 이유가 있다. 이런 고대 휴후어는 문자 기록에서는 흔치 않지만 민간도 적지 않다고 믿는다. 예를 들어, 돈대천의' 항육정' 은 "천리에 거위털을 보내는데, 어느 것이 더 무거운지, 송대의 속담이기도 하다" 고 말했다. 이런 휴후어는 줄곧 오늘까지 사용되었다.

일부 언어학자들과 언어학 전문 저서들은 휴후어의 기원을 연구할 때 다른 관련 명칭도 언급한다. 예를 들어' 수사학발범' 에서 진망도는' 티베트어' 절에 휴후어를 도입했다. 속담 연구에서 곽소우는 휴후어가' 메아리' (퀴즈와 비슷한 형식) 에서 유래했다고 지적했다. 다른 책들은' 은어',' 수수께끼',' 속담',' 발 축소',' 우스갯소리' 와 같은 이름을 나열한다. 비교를 통해 이들 대부분은 몇 가지 공통점과 차이점을 드러낸다. 휴후어의 분류에 관해서는, 항목이 정해지지 않았다. 게다가 휴후어가 많아서 몇 가지 성질이 있어서 과학적으로 구분하기가 어렵다. 참고의 편의를 위해, 우리는 동음 이의어가 있는 모든 단어를 한 종류로 분류하고, 나머지는 비유 부분의 성격에 따라 세 종류로 분류한다.

첫째, 해음. 예를 들면 다음과 같습니다.

빈 관 매장-

양파와 두부무침-

이런 휴후어는 동음자나 근동음자해음으로 본의에서 또 다른 의미를 끌어내는 것이다. 이런 휴후어는 왕왕 몇 차례 우여곡절을 거쳐야 그 의미를 이해할 수 있다. 그래서 더 재미있다.

둘째, 비유. 예를 들면 다음과 같습니다.

골목에서 나무를 옮기다-

냉수 반죽-

이런 휴후어는 진실이나 상상에 대한 비유이다. 대비비의 특징과 처지가 어느 정도 이해된다면 자연히' 수수께끼' 의 후반부를 이해할 수 있을 것이다.

셋째, 비유. 예를 들면 다음과 같습니다.

가을 뒤의 개미-

체스판의 바둑돌-

이런 휴후어는 바로 하나 혹은 일부 물체를 예로 드는 것이다. 비유의 본질을 이해하면 그 의미를 이해할 수 있다.

넷째, 이야기. 예를 들면

초패왕이 삼각대를 잡고 있다.

조조는 닭갈비를 먹는다.

이런 휴후어는 일반적으로 흔히 볼 수 있는 전고 우화 신화 전설을 가리킨다. 항우와 조조의 이야기만 알면 이 두 가지 상황을 대략적으로 이해할 수 있다.

여러 범주에 걸쳐 있는 경우 피쳐가 더 뚜렷한 범주로 분류됩니다. 예를 들면

종이 비파-

이 휴후어는 비유이자 해음일 뿐, 지금은 해음으로 분류된다.

휴후어는 선명한 민족적 특색을 가지고 있으며, 생활의 정취가 짙고 유머가 사람을 흥미롭게 하여 대중의 사랑을 받고 있다.