중화사전망 - 격려 격언 - 예이츠의 네가 늙었을 때.
예이츠의 네가 늙었을 때.
네가 늙었을 때 예이츠 (예이츠, 1865? (1939) 1893 에 발표된 초기 명시로, 그보다 한 살 어린 아일랜드 유명 민족주의자 몬드에게 바쳐졌다. 단체 (모덕 강, 1866- 1953). 이 시는 어휘가 간단하고 서술이 직설적이며, 의경이 아름답다. 독자들의 사랑을 받아 국내 많은 학자들이 다른 각도에서 그것을 해석하였다.
원시시
네가 늙었을 때
네가 늙었을 때, 머리카락이 희끗희끗하고 졸음이 흐릿하다.
불 옆에서 졸고, 이 책을 벗다.
천천히 읽고, 그 부드러운 눈빛을 꿈꾸다
너의 눈은 일찍이 그들의 그림자가 매우 깊었다.
얼마나 많은 사람들이 너의 즐겁고 우아한 순간을 사랑하느냐.
진짜나 거짓으로 너의 아름다움을 사랑하고 있다.
그러나 순례자의 영혼을 사랑하는 사람이 있다.
당신의 노쇠한 얼굴의 슬픔을 사랑합니다.
빛나는 벽난로 옆에서 허리를 굽히고
슬픈 속삭임, 사랑이 어떻게 사라지는지
머리 위의 산들을 거닐다
그의 얼굴을 별들 속에 감추다.
시 번역
번역 1:
네가 늙었을 때 (푸호역)
늙고, 화상을 입고, 졸릴 때,
네가 불 옆에서 졸고 있을 때, 이 책을 기록해 두어라.
천천히 읽고 너의 눈을 꿈꿨다.
부드러운 눈빛, 깊은 그림자가 눈에 비친다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 매력적인 시간을 사랑하는지,
당신을 사랑하는 아름다움은 위선이나 진실에서 비롯됩니다.
하지만 오직 한 사람만이 당신의 영혼의 진정성을 사랑합니다.
몰락한 얼굴의 살을 에는 서리를 사랑합니다.
허리를 굽혀 빨간 벽난로 옆에
슬픈 속삭임, 큐피드가 어떻게 탈출했는지,
머리 위에 있는 산들을 거닐고,
그의 얼굴을 별들 속에 감추다.
번역 2:
네가 늙었을 때.
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에서 잠시 쉬세요. 이 시를 적어주세요.
천천히 읽고, 과거의 눈빛의 부드러움을 회상하다.
그들의 과거의 무거운 그림자를 회상하다.
얼마나 많은 사람들이 당신이 젊었을 때 당신을 사랑했는지,
당신의 아름다움, 위선, 성실함을 숭배합니다.
오직 한 사람만이 순례자의 영혼을 사랑합니다.
노화 된 얼굴에 고통스러운 주름을 사랑하십시오.
저는 머리를 숙이고, 붉은 난로 옆에 있습니다.
슬픈 속삭임 사랑의 죽음,
머리 위에 있는 산에서 천천히 걷고 있습니다.
한 얼굴이 한 무리의 별 사이에 숨어 있다.
번역 3:
네가 늙었을 때 (daijue 번역)
오래 된, 졸린, 졸린.
네가 불 옆에서 졸고 있을 때, 이 책을 기록해 두어라.
천천히 읽어라, 너의 눈이 거기에 있는 것을 꿈꾼다.
부드러운 눈빛과 그들의 깊은 그림자;
얼마나 많은 사람들이 진실하고 위선적이며, 당신의 아름다움을 사모하며,
당신의 우아함과 즐거운 순간을 사랑합니다. 한 사람이 있습니다.
하지만 순례자의 마음은 당신을 숭배하고 있습니다.
얼굴이 변하는 슬픔을 사랑합니다.
빨간 그릴에 기대어
약간 슬프고, 중얼거리고, 사랑이 어떻게 도망가는지,
산에 가서 여가를 보내는 법,
한 무리의 별 속에 숨어 있다.
번역 4:
네가 늙었을 때.
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에서 낮잠을 자고, 이 책을 꺼내고,
천천히 읽어라, 너의 눈에서 한동안 꿈꿔라. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
부드러운 빛과 깊은 그림자;
얼마나 많은 사람들이 당신을 사랑하고, 당신의 풍채를 즐길 때,
그대의 아름다움을 사랑합니다. 진실과 거짓을 불문하고,
오직 한 사람만이 순례자의 마음을 사랑합니다.
변화하는 얼굴의 슬픔을 사랑합니다.
빨간 울타리에 몸을 숙이고,
조금 슬픈, 속삭임, 사랑은요?
도망가서 머리 위의 높은 산을 거닐다.
그의 얼굴을 별들 속에 감추다.
번역 5:
네가 늙었을 때.
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에서 낮잠을 자고, 이 책을 꺼내고,
천천히 읽고, 당신의 눈을 꿈꿨습니다.
어떤 종류의 부드러움, 그리고 그들의 깊은 그림자;
얼마나 많은 사람들이 당신을 행복하고 아름다운 시간으로 사랑하는지,
당신의 아름다움을 사랑합니다. 진심이든 거짓이든,
하지만 순례자의 영혼을 사랑하는 사람이 있습니다.
나도 너의 노쇠한 얼굴의 슬픔을 사랑한다.
불타는 난로에 몸을 숙이고,
슬프게 중얼거리고, 사랑이 어떻게 떠나는지,
머리 위에 있는 산들을 혼자 걷고,
그의 얼굴을 별들 속에 묻었다.
번역 6:
네가 늙었을 때 (여광중역)
네가 늙었을 때, 백발이 성성하고, 졸리고,
난로 옆에서 잠깐 잠을 자니, 이 책을 벗으세요.
천천히 읽고 너의 아름다운 눈을 꿈꿨다.
지난날의 부드러운 정, 눈빛이 얼마나 깊었는지;
얼마나 많은 사람들이 당신의 우아한 청춘을 사랑하는지 꿈꾼다.
그대의 아름다움을 사랑합니다. 거짓이든 진실이든,
하지만 누군가 당신의 순례를 사랑합니다.
당신의 얼굴에 청춘의 슬픔을 사랑합니다.
그래서 불타는 난로 위에 몸을 숙입니다.
조금 서글픈데, 사랑을 속삭이며 날아가고,
산봉우리 사이를 배회하고,
별자리 사이에 얼굴을 숨기다.
번역 7:
네가 늙었을 때 (버피 번역)
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
난로 앞에서 잠시 쉬세요. 이 시를 빼주세요.
천천히 등을 돌리고, 당신의 눈을 꿈꾸며,
부드러운 빛과 희미한 그림자;
얼마나 많은 사람들이 당신의 아름다움을 사랑했는지,
행복하고 매혹적인 청춘을 사랑합니다.
진실과 거짓을 불문하고,
오직 한 사람만이 당신을 사랑합니다, 순례자의 영혼,
노화 된 얼굴에 고통스러운 주름을 사랑하십시오.
불타는 벽난로 옆에 몸을 숙일 때,
작은 소리로 말할 수 있고, 슬픔의 흔적을 가지고 있습니다.
지나간 사랑은 이제 높은 산에 올랐다.
그 얼굴은 밀집된 별들 속에 숨어 있다.
번역 8:
네가 늙었을 때, 양목역
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에서 자고, 이 책을 벗고,
천천히 읽고, 눈앞에 꿈을 꾸다.
부드러운 빛과 깊은 그림자가 있습니다.
얼마나 많은 사람들이 사랑에 빠졌는지, 당신이 행복하고 우아할 때,
사랑, 너의 아름다움은 진실이고, 너의 사랑은 거짓이다.
한 사람이 너의 영혼을 사랑하고, 큰 산을 마주하고 있다.
심장 박동으로 변한 너의 얼굴을 사랑해.
반짝이는 철제 난간에 몸을 숙이고,
아이고, 약간의 슬픔을 안고, 사랑은 어떻게 될 수 있니?
도망쳐 머리 위의 높은 산을 거닐다.
푸가 한 무리의 별 사이에 얼굴을 숨겼다.
번역 9:
어느 날 너는 늙었다.
어느 날 너는 늙어서 머리가 희어져서 잠을 잘 수가 없다.
불 옆에서 낮잠을 자고, 이 시집을 벗으세요.
천천히 읽고, 당신의 눈을 꿈꾸며,
눈빛이 부드럽고 속눈썹이 깊다.
얼마나 많은 사람들이 당신이 젊었을 때 당신을 사랑했는지,
당신의 아름다움을 사랑합니다. 그것이 거짓이든 진실이든,
오직 한 사람만이 순례자의 영혼을 사랑합니다.
노화 된 얼굴에 포함 된 슬픔을 사랑하십시오.
붉게 타오르는 난로 위에 몸을 숙여 슬픔을 느꼈다.
큐피드가 어떻게 탈출했는지 작은 소리로 말해 주세요.
어떻게 한 걸음 한 걸음 높은 산을 건너는지,
그의 얼굴을 별들 속에 감추다.
번역 10:
네가 늙었을 때, 화역.
늙고, 머리가 희고, 졸음이 흐릿할 때,
불 옆에서 고개를 숙이고 편히 쉬세요. 이 책을 들고 있다.
천천히 등을 돌리고 처음의 눈빛을 꿈꾸다
부드러운 색은 이제 심연처럼 어둡다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 행복한 시간을 사랑하는지,
참 또는 거짓 사랑으로 당신의 아름다움을 사랑하십시오.
하지만 한 사람이 당신의 트레킹한 영혼을 사랑합니다.
그리고 너의 변덕스러운 슬픈 얼굴.
그리고 그는 반짝이는 난로 옆에서 몸을 숙였다.
걱정의 속삭임, 사랑이 어떻게 사라졌는지,
사랑은 이미 위험한 산봉우리에 올랐다.
묵묵히 별망 사이에 얼굴을 숨기다.
번역 1 1:
네가 늙었을 때 (리 리웨이 번역)
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
난로 옆에 앉아서 이 책을 벗는 것에 지쳤습니다.
천천히 읽고 꿈을 눈으로 삼다.
그 부드러운 눈빛과 깊은 후광.
얼마나 많은 사람들이 당신의 젊음을 사랑했는지,
당신의 아름다움, 위선, 진실을 사랑합니다.
오직 한 사람만이 순례자의 마음을 사랑합니다.
널 사랑하는 슬픈 얼굴 세월의 상처.
벽난로 옆에서 허리를 굽혀
속삭이고, 얕은 슬픔을 안고,
사랑이 어떻게 사라지고, 어떻게 높은 산에 오르는지,
어떻게 별들 속에서 너의 얼굴을 숨길 수 있니?
번역 12:
네가 늙었을 때.
네가 늙었을 때, 백발이 성성하고, 졸리고,
난로 앞에서 잠시 쉬세요. 이 시를 빼주세요.
천천히 읊고, 당신의 눈을 꿈꾸며,
부드러운 빛과 희미한 그림자;
얼마나 많은 사람들이 당신의 아름다움을 사랑했는지,
행복하고 매혹적인 청춘을 사랑합니다.
가짜, 혹은 진짜,
오직 한 사람만이 순례자의 영혼을 사랑합니다.
노화 된 얼굴에 고통스러운 주름을 사랑하십시오.
화로 옆에서 허리를 굽힐 때,
작은 소리로 말하고, 슬픔을 안고,
지나간 사랑은 이제 높은 산에 올랐다.
그의 얼굴은 밀집된 성단에 묻혔다.
번역 13:
네가 늙었을 때 (왕역)
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에서 자고, 이 책을 벗고,
천천히 읽고, 눈앞에 꿈을 꾸다.
부드러운 빛과 깊은 그림자가 있습니다.
얼마나 많은 사람들이 사랑에 빠졌는지, 당신이 행복하고 우아할 때,
사랑, 너의 아름다움은 진실이고, 너의 사랑은 거짓이다.
한 사람이 너의 영혼을 사랑하고, 큰 산을 마주하고 있다.
심장 박동으로 변한 너의 얼굴을 사랑해.
반짝이는 철제 난간에 몸을 숙이고,
아이고, 약간의 슬픔을 안고, 사랑은 어떻게 될 수 있니?
도망쳐 머리 위의 높은 산을 거닐다.
푸가 한 무리의 별 사이에 얼굴을 숨겼다.
번역 14:
네가 늙었을 때 (손광요 번역)
늙고, 머리가 희고, 졸고, 불 옆에서 졸고,
이 시를 적어서 천천히 읽어 주세요.
당신의 오래된 눈, 부드러운 빛과 깊은 후광을 떠올려 보세요.
얼마나 많은 사람들이 너를 사모하는 청춘의 즐거운 모습을 보았고, 너를 사모하는 아름다움은 위선이나 진실에서 비롯된다. (조지 버나드 쇼, 아름다움명언)
오직 한 사람만이 순례자의 영혼과 당신의 늙은 얼굴에 고통스러운 주름을 사랑합니다.
붉게 타오르는 불 옆에서 허리를 굽히고, 약간의 슬픔을 안고 가볍게 하소연하다.
사랑이 어떻게 사라지고, 머리 위의 산을 천천히 걸으며, 빽빽한 별들 속에서 얼굴이 사라진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
번역 15:
네가 늙었을 때.
늙고 졸릴 때,
조용히 책을 꺼내서 불 옆에 앉다.
천천히 뒤돌아봐, 너의 젊은 눈,
이렇게 심오하고, 이렇게 감동적이다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 행복한 청춘을 사랑하는지,
너를 숭배하는 것은 아름다운가, 거짓인가, 진실한가.
오직 한 사람만이 순례자의 영혼을 사랑합니다.
너의 노쇠한 얼굴에 고통스러운 주름을 사랑한다.
머리를 난로 옆에 드리우고 난로불이 희미한 붉은 빛을 반사하는 것을 보면,
슬픈 속삭임, 잃어버린 사랑이 지금 어디에 있는지 찾으려 한다.
설산에서 혼자 걷고,
먼지투성이의 별 뒤에는 변하지 않는 얼굴이 숨어 있다.
번역 16:
네가 늙었을 때 (번역가: 덱스터)
머리가 희끗희끗할 때, 두 눈이 어지럽다.
내 머리를 담장 옆의 불 위에 매달아 내 눈을 헤매고 있다.
행간에 담담하게 꿈을 좇다.
깊은 그림자 속에서 잃어버린 것은 끊임없이 우리 눈앞에 떠오른 과거이다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 얼굴을 사랑했습니까?
얼마나 많은 사람들이 당신을 청춘의 은인으로 여겼습니까?
나는 너의 눈의 순결을 사랑한다.
널 사랑할 때 슬플 때 미간 변화.
다홍색 울타리에 살살 기대다
혼잣말로 너의 슬픔을 잃다.
혼자 높은 산을 헤매고,
나는 지평선의 별빛이 되고 싶다.
번역 17:
네가 늙었을 때 (번역자: 심정등반)
네가 늙었을 때, 하얗고 졸렸다.
난로에서 낮잠을 자고 있으니 이 시를 꺼내주세요.
천천히 읽고 눈을 보세요.
얼마나 밝고 얼마나 깊습니까?
네가 한창 무성할 때
참, 거짓, 얼마나 많은 사람들이 있습니까?
너의 얼굴을 탐내다
오직 한 사람만이 너의 순례 영혼을 우러러본다.
너의 변덕스럽고 슬픈 얼굴을 소중히 여기다
난로 안에 빨간불이 뛰고 있다.
너 좀 가까이 와.
사랑의 실종을 비난하다
그것은 산보다 더 높이 걸었다.
그 얼굴을 별들 속에 감추다
번역 18:
네가 늙었을 때 (번역자: 장의청)
네가 늙었을 때, 백발이 성성하고, 졸리고,
불 옆에서 잠깐 자다. 이 책을 내려 주세요.
천천히 읽어라, 너의 눈은 한때 부드러운 시선이 있었다는 것을 기억해라.
깊은 눈빛을 가지고 있다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 우아하고 찬란한 순간을 사랑하는지,
그대의 아름다움을 사랑하고, 위선이나 성실함을 가지고,
오직 한 사람만이 당신의 내면의 순례자의 영혼을 사랑하고 있습니다.
당신의 노화와 고통스러운 주름을 사랑합니다.
그래서 여러분은 뜨거운 난로 위에 몸을 숙입니다.
속삭이는, 조금 슬픈;
하나님의 사랑은 얼마나 멀고, 어떻게 높은 산에 오르는가,
어떻게 별들 속에서 너의 얼굴을 숨길 수 있니?
번역 19:
네가 늙었을 때 (역자: 영녕)
네가 늙었을 때, 너의 머리카락은 서리에 감염될 것이다.
홀로 불과 동반하여 피로감이 얕다
이 책을 들고 남자의 목소리로 불러 주세요.
그때를 회상하니, 너의 비상은.
아, 깊어, 시간 좀 봐.
트릭 나비, 중생광.
그가 사랑하는 것은 너의 외모이지 너의 마음이 아니다.
나는 너를 사랑하는 유일한 사람이다.
너의 마음, 거룩하고 향기로운 것을 알아라
네가 늙었을 때 너는 슬픔을 느낄 것이다.
나만 홀로 존경하고, 정이 면면하다.
불 옆에 무릎을 꿇고 속삭이다.
사랑은 이미 군산을 날아갔다.
사랑은 이미 별빛시의 배경으로 날아갔다.
번역 20 (번역자: 서해명)
네가 늙었을 때, 너의 머리카락이 하얗게 변하고, 너는 졸음이 되고,
벽난로에서 자다. 이 시집을 꺼내주세요.
그런 다음 부드럽게 읽고 부드러운 눈을 회상합니다.
너의 눈은 일찍이 이렇게 깊었다.
그것은 밑이 없다.
얼마나 많은 사람들이 당신을 부러워했는지, 당신이 귀여울 때,
그들은 당신의 아름다움, 성실 또는 위선에 너무 사로 잡혀 있습니다.
오직 한 사람만이 너의 거룩한 영혼을 편애한다.
너의 변덕스러운 얼굴을 사랑해.
그는 불 옆에 쪼그리고 앉아 조금 슬퍼할 것입니다.
부드럽게 말해, 그 퇴색한 사랑!
또는 머리 위의 산들을 헤매고,
아니면 별들 속에 숨어 있을 수도 있습니다.
번역 2 1: (번역자: 왕결원)
늙고, 머리가 희끗희끗하고, 졸릴 때,
불 옆에 앉아서 낮잠을 자고, 이 시집을 벗고,
천천히 읽고, 과거의 귀여운 이중매력을 꿈꾸며,
그들이 얼마나 다정하고 우아했는지.
얼마나 많은 사람들이 당신과 함께 즐거운 시간을 보내고 싶어하는지,
얼마나 많은 사람들이 당신의 얼굴을 우러러봤는지, 진실과 거짓을 막론하고,
하지만 오직 한 사람만이 당신의 거룩하고 우아한 마음을 사랑합니다.
너를 사랑하는 납이 떠내려가고, 너는 나이가 들면서 초췌해졌다.
너는 붉은 벽난로 앞에서 고개를 숙이고 묵상한다.
속삭이고, 지나간 사랑을 묵상하고,
하지만 그들은 이미 산과 계곡으로 들어섰습니다.
그가 너를 사랑하기 때문에, 그는 별이 가득한 하늘에 얼굴을 숨겼다.
번역 22. (통역: 엄청청)
6 월 선생님
늙고 졸릴 때,
불 옆에서 잠깐 자고 책 한 권을 가져오다.
가을물이 또 잠이 들었다.
부드럽고 조용하며 깊이 생각하다.
중생은 모두 미치고, 너는 아름답다.
아름다움을 좋아하는 것은 거짓인지 진실이다. (서양속담, 아름다움속담)
사람은 삶의 변화에 매우 만족하는 것처럼 보입니다.
오직 거룩함을 사랑하고 인심을 구하다.
빨간 벽난로 옆에서
사랑을 한탄하고 도망가다.
천천히 산을 가로질러
얼굴이 별빛 하늘 속으로 사라졌다.
6 월 선생님
너는 늙고 졸린다.
책 한 권을 가지고 불 옆에서 노래를 부르다.
가을물이 꿈속에 떨어지고,
부드러운 반사가 깊다.
중생은 모두 광란하고 아름답다.
아름다움을 사랑하고, 거짓을 사랑하고, 진실을 사랑하다.
변덕스러운 얼굴,
고독과 자비.
벽난로 옆에 쪼그리고 앉아
사랑을 위해 한숨을 쉬고, 한숨을 피하기 위해.
천천히 산을 가로질러
별이 점점 사라지다.
6 월 선생님
나이가 들면 졸리기 쉽고 불 옆에서 중얼거린다. 가을물 꿈, 부드럽고 깊다.
많은 사람들이 미친 아름다움, 아름다운 사랑 휴가입니다. 악변천 얼굴, 오직 인만을 사랑한다.
난로 옆에 몸을 숙이고 사랑으로 한숨을 쉬었다. 천천히 산을 넘어 별이 가려졌다.
6 월 선생님
너는 늙고 졸려서 불 옆에서 노래를 부른다. 가을의 꿈, 부드러운 그림자가 깊다.
많은 사람들이 미친 듯이 아름답고, 허황된 것을 좋아한다. (서양속담, 사랑속담) 악변천, 사랑과 자비.
허리를 굽혀 사랑으로 탄식하다. 군산을 넘으니 별들이 숨겨졌다.
군로
6 월 라오, 루 엔. 꿈 같은 눈, 깊은 그림자.
어리석고 아름답고 거짓이고 참되다. 변천, 사랑.
한숨과 사랑. 군산을 넘으니 별들이 숨겨졌다
네가 늙었을 때
네가 늙었을 때, 때때로 졸린다.
불 타고 앉아서 지쳤으니, 이 책을 꺼내서 복습해 봐.
천천히 책을 읽으면서 가을물을 꿈꾸며
온화하고, 냉정하고, 분명하고, 묵상하다.
얼마나 많은 사람들이 당신의 우아하고 감동적인 미소를 사랑하는지,
당신을 사랑하는 아름다움은 위선이나 진실에서 비롯됩니다.
오직 한 사람만이 너를 사랑해서 우여곡절을 겪은 근심을 겪고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
모두 그가 너의 거룩하고 인자한 마음을 사랑하기 때문이다.
몸을 구부리고 붉은 벽난로에 기대어
사랑이 어떻게 빠져나가는지 가볍게 탄식한다.
머리 꼭대기의 산꼭대기를 천천히 넘고,
그의 얼굴은 별 속에 숨어서 너의 눈을 바라보고 있다.
시가 감상
네가 늙었을 때' 는 랑사르의' 엘레나에게 주는 14 행 시' 를 모방하여 쓴 것이지만, 시 전체가 총 12 행으로 상래체에 속하지 않고, 프랑스 고전 격율시처럼 운을 맞추지도 않고, 양자의 결합인 것 같다. 단일 섹션에서 ABBA, cddc, effe 는 운율 형식을 사용합니다.
"네가 늙었을 때" 는 기본적으로 억양 오음보를 사용하지만, 시의 세 번째, 네 번째, 다섯 번째, 여섯 번째, 여덟, 열 줄 중 한두 걸음은 다시 읽지 않거나 가볍게 읽지 않는다. 그러나 이런 리듬 안배는 시 전체의 리듬의 통일성을 파괴하지 않고 오히려 약간의 변화를 증가시켜 그렇게 단조롭지 않게 한다. 이와 함께 이러한 변화는 발음에 중점을 둔 다른 단어의 의미, 특히 열 번째 줄 시작 부분에 있는 mur burn 이라는 단어를 부각시켜 독자들의 주의를 끌었다. 왜냐하면 그것은 매우 생동감 있는 의성어인데, 형상적으로 그려졌나요? 당신은요? 노년에 잔소리하는 모습. 이러한 격법상의 변화는 한편으로는 쓸쓸하고 고독한 감정 분위기를 조성하고, 다른 한편으로는 이 시에 대한 저자의 평론이기도 하다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 당신은요? 함축적 알림: 진정한 사랑은 잠시 사라지고, 오래된 시공간이 불평할 때까지 기다리지 마라. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
운의 관점에서 볼 때, 시 전체의 미운은 가장 흔히 볼 수 있는 단운으로, 단문과 ABBA, cddc, effe 의 압운이다. 이 운율은 매우 정교하여 시의 공식적이고 점잖으며, 심지어 찬송가의 정취까지 조금 드러낸다. 한편 모음 /ou/ 는 단어 you, old, slowly, shadow, moments, soul, sorws, glory, overhead 에 여러 번 등장해 거의 시 전체를 관통하며 복운이라고 할 수 있다 이 단어들은 시 전체의 리듬감을 강화시킬뿐만 아니라 시 전체의 일관성을 더욱 일관되게 해 줄 뿐만 아니라, 긴 발음으로 부드럽고 부드러운 분위기를 조성해 시의 로맨틱한 서정적인 성격을 드러낸다. 또한 grey, grace, /GL/ 이라는 단어에서 두운 /gr/ 의 사용은 작가의 무겁고 실의에 대한 심정을 표현하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 젊은이와 노인들을 만드는 데도 도움이 됩니까? 당신은요? 이와 뚜렷한 대조를 이루는 것은 강렬한 충돌로 시의 서늘함을 더했다.
시 전체의 주요 동사는 현재이며, 종속성분은 모두 과거이다. 특히 마지막 절은 잡음에 의해 인도되는 종속성분으로, 소설에서 흔히 볼 수 있는 일종의 자유 직접 인용 (인용 부호 생략) 과 비슷하다. 그것의 운용은 주인공 의식의 자유로운 흐름을 반영할 수 있을 뿐만 아니라, 시 서사의 발전을 더욱 원활히 하고, 연결성의 일관성을 강화할 수 있다. 그리고 두 시제의 대비도 높아졌나요? 네가 늙었을 때? 나는 갑자기 시인이 사랑하는 따뜻함을 느꼈지만, 어쩔 수 없이 이 진정한 사랑의 쓸쓸한 황혼을 놓쳤다.
저자 소개
윌리엄? 버틀러? 예이츠 윌리엄 버틀러 예이츠는 아일랜드 시인, 극작가, 유명한 신비주의자이다. 예이츠 맞죠? 아일랜드 켈트 부흥운동? 애비 극장의 리더도 애비 극장의 창시자 중 한 명이다. 그의 시는 낭만주의, 탐미주의, 신비주의, 상징주의, 현학의 정수를 흡수하여, 몇 가지 변화를 거쳐 결국 독특한 풍격으로 융합되었다. 그의 예술은 영국 시가 전통에서 현대로의 전환의 축소판으로 여겨진다. 엘리엇이 칭찬한 적 있어요? 20 세기의 가장 위대한 영국 시인? 。
예이츠의 초기 작품은 화려한 낭만주의 스타일로 환상적인 분위기를 조성하는 데 능하다. 예를 들어 그가 1893 에 발표한 산문집' 켈트 여명' 가 바로 이런 스타일이다. 그러나 불혹의 해에 접어들면서 현대주의 시인 에스라? 파운드 등의 영향으로, 특히 아일랜드 민족주의 정치 운동에서의 그의 개인적인 경험에서 예이츠의 창작 스타일은 급격한 변화를 일으켜 현대주의에 더 가까워졌다.
예이츠는 아비극장의 의사결정자 중 한 명일 뿐만 아니라 아일랜드 의회의 상원의원이기도 했다. 그는 자신의 사회적 지위를 매우 중시하며 아일랜드 상원에서 유명한 실무자이다. 예이츠는 1923 에서 노벨 문학상을 수상했다. 수상의 원인은 무엇입니까? 예술성과 호소력이 뛰어난 시로 민족 전체의 영혼을 표현했는가? 。 1934, 그와 루드야드? 키플링은 함께 괴테부르크 시가상을 받았다.
시 창작 배경
10 월 30 일, 23 세의 예이츠는 처음으로 아름다운 여배우 모드 강을 만났다. 22 세인 그녀는 아일랜드의 한 영국 대령의 딸로, 최근 아버지가 돌아가신 후 많은 유산을 물려받았다. 모드 건은은 아름답고 날씬하며 감동적이었을 뿐만 아니라, 아일랜드 국민들이 영국인들에게 압박당하는 비참한 처지를 느끼자, 그녀는 아일랜드 인민을 동정하기 시작했고, 더블린 상류사회의 사회생활을 의연하게 포기하고 아일랜드 민족의 독립을 쟁취하는 운동에 뛰어들어 * * * * 의 일원이 되었다. 이것은 모드 강평에게 예이츠의 마음속에 특별한 후광을 더했다.
예이츠는 모드 그른에게 첫눈에 반했고, 그는 그에게 미친 듯이 취했다. 예이츠는 그가 모드 건은과의 첫 만남을 이렇게 묘사했다. 그녀는 창가에 서서 사과꽃 한 송이로 둘러싸여 있었다. 그녀는 햇빛이 가득한 꽃잎처럼 눈부시게 빛났다. -응? 예이츠는 그녀를 깊이 사랑했지만, 그의 마음속에서 그녀의 숭고한 이미지 때문에 그녀는 절망을 느꼈다. 젊은 예이츠는 그를 생각하니? 미성숙하고 성취가 부족합니까? 그래서 그의 사랑이 그를 괴롭히고 있지만, 그는 줄곧 그녀에게 고백하지 않았다. 하나는 그가 수줍어하기 때문이고, 다른 하나는 그녀가 가난한 학생과 결혼할 수 없다고 생각했기 때문이다.
모드강은 줄곧 예이츠와 일정한 거리를 유지했다. 189/Kloc-0 그녀는 그와 결혼할 수 없다고 거절했지만 예이츠와 우정을 유지하기를 희망했다. 그 이후로 modgan 은 yezhi 의 추구를 거부해 왔습니다. 그녀는 1903 년에 아일랜드 장교 맥브라이드 소령과 결혼했다. 이 결혼은 상당히 우여곡절, 심지어 재앙적이지만, 그녀는 매우 고집스럽다. 결혼이 완전히 좌절되었음에도 불구하고, 그녀는 예이츠의 추구를 거절했다. 그럼에도 불구하고 예이츠의 그녀에 대한 사랑은 평생이다. 이 때문에 해결하기 어려운 고통은 오랫동안 예이츠의 생활로 가득 찼다.
예이츠는 모드강 사랑에 대한 희망이 없는 고통과 불행으로 예이츠가 모덕강에 관한 시를 많이 쓰게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 수십 년 동안, 모드강은 여러 각도에서 예이츠의 창작을 끊임없이 깨우쳐 왔다. 때로는 열렬한 사랑, 때로는 절망의 원한, 더 자주 사랑과 증오의 복잡한 긴장이다.