중화사전망 - 인생 격언 - "번역 린" 미국 문장 발췌

"번역 린" 미국 문장 발췌

"번역 된 숲" 의 미국 문장은 다음과 같이 발췌 한 것입니다:

1 .. 시간이 빨리 가고 세월이 고요하다. 당신의 일생이 무적이고, 일생이 행복하길 바랍니다.

2. 인생의 가장 아름다운 시간은 소탈한 분투로, 너의 청춘이 퇴색하지 않도록 하는 것이다.

3. 편협한 꿈속에서 모든 부드러움을 내려놓고 정교한 자신을 남기기 위해서다.

4. 인생에서 가장 행복한 일은 자신을 편안하게 하는 방법을 찾아 자신이 좋아하는 생활을 하는 것이다.

5. 내 마음속 깊은 곳에는 나만의 조용한 곳이 있는데, 거기에는 혼란도 없고 기쁨만 있다.

6. 인생은 길지 않지만 번화한 꽃이 비단 같다. 인생은 짧지 않고 세월은 고요하다.

7. 매번 만날 때마다 전생의 축복이고, 모든 과거는 이생의 완성이다.

8. 조용한 마음으로 이 경솔한 세상을 경험하면 모든 것이 담담하고 아름답게 될 것이다.

9. 우리는 항상 발밑에서 우리에게 속한 하늘을 찾는다.

10 때로는 침묵이 천 마디 말보다 낫다. 너를 진정으로 아는 사람은 네가 너무 많이 말할 필요가 없기 때문이다.

1 1. 기대할만한 좋은 것들이 너무 많기 때문에 생활이 계속되고 있다.

12, 세월의 짜임에서 우리는 서로의 나그네이자 서로의 영원이다.

13, 조용히 기다려, 언제나 다정한 정이 있어, 무심코 폭발하여 가장 아름다운 꽃을 피운다.

14. 과거의 고통을 내려놓아야 미래의 따뜻함을 안아줄 수 있다.

15, 인생은 시와 같다. 모든 여정은 나를 생각나게 하는 노래다.

16. 세상의 긴 길에서 가장 좋은 풍경은 조용한 마음이다.

17, 서로 관심을 가지면 서로의 마음을 따뜻하게 할 수 있다.

18, 시간은 서두르지 않고 성장을 돕는다.

19, 세상은 크고, 우리는 작지만, 꿈이 있는 가슴은 우리를 무한히 확대할 수 있다.

20. 평소 세월 동안 내면의 평온을 추구하는 것이 가장 깊은 수행이다.

이 문장들은 번역림의 독특한 문학 풍격을 보여 주며 인생, 인성, 감정에 대한 깊은 사고를 담고 있어 독자들에게 아름답고 따뜻한 그림을 보여 준다.