중화사전망 - 인생 격언 - 삼협 산문
삼협 산문
700 리 삼협 협곡, 양쪽 모두 산이라 낙차가 없다. 바위가 산더미처럼 쌓여 햇빛을 가리고 하늘을 가렸다. 정자의 자정부터 나는 떠오르는 달을 본 적이 없다. 발사 향릉 에 관해서는, 후면 블록 을 따라 있다. 또는 국왕은 긴급 공고를 명령하고, 때로는 백제성에 가서 황혼에 강릉에 간다. 이 기간 동안 그는 바람을 쐬었지만 병이 나지 않았다.
춘하 시즌 2, 녹초가 세차게 용솟음치며 반사가 또렷하다. 기백이 많고, 샘물이 폭포를 날리며, 나는 동안 기세가 웅장하고, 묘한 운치가 넘친다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 모든 화창한 날의 시작, 서리가 빛나고, 숲 속의 처량하고 서늘하며, 종종 유인원의 휘파람을 불고, 슬픔을 불러일으키고, 빈곡이 메아리치고, 슬픔이 유유히 돌아간다. 그러자 어부는 "바동 삼협 무협장, 원숭이가 세 번 울며 눈물을 흘렸다" 고 노래했다.
확장 데이터:
모국어 번역:
700 리의 삼협 협곡, 양쪽에는 끊임없는 산이 있어 조금도 중단되지 않았다. 층층의 절벽, 일렬로 늘어선 절벽이 하늘과 햇빛을 막았다. 정오가 아니라면 태양을 볼 수 없습니다. 자정이 아니라면 달을 볼 수 없습니다.
여름에는 강물이 온 산에 가득 차서 상하 노선이 모두 막혀 죽었다. 때때로 황제의 명령은 긴급히 전달되어야 한다. 이때 아침에 백제성에서 출발해서 밤에 강릉에 도착하면 둘 사이의 거리는 1200 리입니다. 설령 네가 빠른 말을 타고 질풍을 몰고 있다 해도, 배보다 빠르지 않다.
가을, 하늘이 막 개거나 아침에 서리가 내렸을 때 숲과 계곡은 시원하고 고요함을 보였다. 높은 곳에는 늘 원숭이가 지저귀는 소리가 끊이지 않고, 매우 슬프고 서늘하다. 빈 골짜기에는 원숭이가 우는 메아리가 있고, 소리는 슬프고 완곡하여 오래도록 흩어지지 않는다. 그래서 삼협어는 "바동 삼협 무협장, 유인원 울음소리, 눈물을 흘리며 옷깃을 쏟는다" 고 노래했다.
참고 자료:
바이두 백과-삼협 협곡 (이도원 산문)