중화사전망 - 인생 격언 - 영중번역의 원리와 실습Unit04

영중번역의 원리와 실습Unit04

Unit04

I. 과외 활동을 위한 참고 번역:

물 문제는 앞으로 더욱 심각하고 복잡해질 것입니다. 인구 증가로 인해 도시 폐기물, 주로 생활 하수가 크게 증가할 것입니다. 반면, 물 수요가 증가하면 폐수를 희석하는 데 사용할 수 있는 물의 양이 크게 줄어듭니다. 산업이 급속히 발전함에 따라 다양하고 복잡한 화학적 방법을 사용하는 경우가 늘어나고 있으며 이로 인해 폐수량이 크게 증가하고 있으며, 많은 폐수에는 다양한 유해 화학 물질이 포함되어 있습니다. 빠르게 증가하는 인구에 식량을 공급하려면 농업을 강화해야 하며, 이로 인해 농약 사용이 계속 증가할 것입니다. 이러한 관점에서 볼 때, 오염 문제에 대한 개선 방안을 연구하기 위한 단호한 조치가 즉시 취해져야 합니다.

오염 문제를 해결하는 방법에는 두 가지가 있습니다. 첫 번째는 고형 폐기물 배출 '전'과 액체 폐기물 또는 하수 처리 등 폐기물 처리를 통해 오염 위험을 줄여서 물을 재활용하거나 최종 배출 전 오염 수준을 최소화하는 것입니다.

두 번째 접근 방식은 폐기물 전체 또는 일부의 경제적 활용을 개발하는 것입니다. 농장의 거름을 사용하여 농지에 비료나 유기비료를 보충하십시오. 일부 지역에서는 하수 처리장에서 배출되는 하수를 관개 및 비료로 사용합니다. 다른 정수장에서 배출되는 폐수도 보충수원으로 사용할 수 있습니다. 이제 가금류 가공과 같은 많은 산업에서는 이전에 버려진 스크랩을 판매 가능한 부산물로 가공하고 있으며, 다른 산업에서도 폐기물의 경제적 활용 가능성을 연구하고 있습니다.

II. 영중번역원칙 3강: 원문을 어떻게 이해하는가?

예 25 어떤 사람들에게는 희망이 천천히 죽습니다.

번역 어떤 사람들에게는 희망이 쉽게 죽지 않습니다.

예 26 공항까지의 운전을 계획할 때 교통량이 많거나 타이어가 펑크나는 등 예상치 못한 상황을 고려하여 완충 장치를 고려합니다.

번역 준비 중입니다. 공항으로 운전할 때 예상치 못한 교통 체증이나 도로에서 타이어 펑크가 발생할 경우를 대비하여 항상 시간을 두는 것을 고려하십시오.

예시 27 그의 고운 눈의 푸른색은 그가 시리아인임을 배제하는 것처럼 보였지만, 그의 콧구멍에는 고무적인 곡선이 있었습니다.

번역 그의 파란 눈을 보세요. 시리아인이라고는 불가능했지만, 그의 코의 곡선을 보면 사람들이 그가 그럴 가능성이 매우 높다고 생각하게 만들었습니다.

예시 28 속도가 편해서 그 자리에 머물기로 했어요.

번역 이 속도라면 달리기가 쉽다고 느껴서 이 속도를 유지하기로 했어요. .

예시 29 그는 항상 월급보다 먼저 산다.

번역 그는 월급이 지급되기 전에 항상 돈을 모두 쓴다. 또는: 그의 월급은 결코 충분하지 않습니다.

미국의 언어 교육 전문가 Wilga M. Rivers는 이해를 위해서는 단어 의미, 문법적 또는 구조적 의미, 사회적, 문화적 의미라는 세 가지 수준의 의미를 숙달해야 한다고 말했습니다(세 가지 의미 수준: 어휘적 의미, 구조적 의미). 또는 문법적 의미, 사회 문화적 의미).

예시 30 그래서 저는 학교에서 평범한 아이가 되었습니다.

번역 그래서 나는 학교에서 평범한 아이가 되었습니다.

예시 31 처음에는 사람들이 친절했어요.

번역 처음에는 사람들이 그냥 친절했어요.

예시 32 John Major는 심각한 사회 경제적 문제와 유럽 통합에 대한 힘든 논쟁에 직면해 있지만 그의 최우선 과제는 10 Downing Street에서 Tories의 장기 임대를 유지하는 것입니다.

译文 메이저는 심각한 사회 경제적 문제와 유럽 통합에 대한 힘든 논쟁에 직면해 있지만 그의 최우선 과제는 장기적으로 보수당의 집권을 유지하는 것입니다.

독일 번역 교수 볼프람 윌스(Wolfram Wilss)는 다음과 같이 말했습니다:

번역에는 원문 번역가의 구문론적, 의미론적, 문체적, 텍스트-실용적 이해가 필요합니다. (번역 과정에는 번역이 필요합니다. . 독자는 구문, 의미, 문체 및 담화 화용론 측면에서 원문을 이해합니다.

1. 원문의 내부 관계를 이해합니다.

예시 33 Go to hell. ! 내가 한 일을 당국에 신고하세요.

×씨발! 가서 내가 그들에 대한 무례함을 지도자들에게 보고하라!

번역 엿먹어라! 가서 내가 한 일을 리더에게 보고해라!

예 34 그는 맛있게 먹었고, 하녀가 부스러기를 치우도록 재촉했다.

× 마지막 간식을 먹으면서 하녀에게 부스러기를 빨리 치우라고 재촉했다.

번역 마지막 간식을 다 먹은 그는 하녀에게 부스러기를 치우면서 서두르라고 재촉했다.

예시 35 데릭은 자신이 여자남자라고 생각하지만, 내 취향에 비해 거울에 비친 자신을 감탄하는 데 너무 많은 시간을 보낸다.

× 데릭은 자신을 여자남자라고 생각한다. 그런데 그 사람은 내 마음에 쏙 들기 때문에 거울 앞에서 자신을 감탄하는 데 너무 많은 시간을 보낸다.

번역 데릭은 자신이 여성화자라고 생각하지만, 거울 앞에서 자신을 감탄하는 데 너무 많은 시간을 보내는 것이 마음에 들지 않습니다.

III.수업 연습(다음 문장의 번역은 모두 이해에 문제가 있습니다. 다음 문장을 정확하게 이해하고 번역의 오해를 지적해 주십시오.)

1.나의 대표단은 이러한 대규모 회의를 소집해야 하는 이유가 아직 제시되지 않은 것에 만족하지 않습니다.

우리 대표단은 아직까지 이렇게 대규모 회의를 소집할 만한 좋은 사례를 제시한 사람이 없다고 믿습니다.

(설득하다, 설득하다)

2. 국유화된 산업은 너무 오랫동안 숟가락으로 떠먹여 왔기 때문에 돈에 맞는 가치를 부여하든, 이익을 얻든 손실을 보든 상관하지 않습니다.

p >

×국영기업은 오랫동안 우대를 받아왔습니다. 그들은 돈에 관심이 없고 손익에도 관심이 없습니다.

일부 국유 산업은 오랫동안 우대를 받아 왔습니다. 그들은 돈을 쓸 가치가 있는지, 이익이나 손실에 관심이 없습니다.

3.그들이 문을 잠갔는지 확신할 수 없었고, 용기를 내어 일어나 보러 갔습니다. 아아, 이보다 더 안전한 감옥은 없었습니다. >×그들이 문을 잠갔는지 확신할 수 없어서, 나는 감히 움직이려고 일어나서 살펴보았습니다. 맙소사! 감옥보다 더 강한 감옥은 없습니다.

그들이 문을 잠갔는지 확신이 없었는데, 감히 움직이자 나는 일어나서 살펴보러 걸어갔다. 맙소사! 감옥처럼 굳게 잠겨 있었습니다.

4.아주 머뭇거리며 파란색 페인트통을 골랐고, 무한한 주의를 기울여 흰 눈밭에 콩만큼 큰 표시를 그렸습니다.

×나는 머뭇거렸다. 파란색 물감통을 골랐고, 새하얀 들판에 누에콩만큼 큰 획을 조심스럽게 그렸다.

나는 머뭇거리며 파란색 물감을 선택한 다음, 캔버스의 순백색 배경에 아주 조심스럽게 콩알 크기의 점을 찍었습니다.

5.나는 많은 법이 부당하다는 것에 동의합니다. 그러나 모든 법을 양심의 문제로 만들면 결국 감옥에 가게 될 것입니다.

×나는 당신의 말에 동의합니다. 법은 불의하지만 양심에 따라 모든 법을 만든다면 결국 감옥에 가게 될 것입니다.

많은 법이 부당하다는 점에 동의합니다. 그러나 모든 법을 양심적으로 대하면 감옥에 가게 될 것입니다.

6. 원자를 쪼개어 실리콘을 컴퓨팅 파워로 만든 물리학의 세기에 작별을 고하다,

×Ring ​​물리학의 세기에 작별을 고하고, 원자를 분할하여 실리콘을 컴퓨팅 성능으로 전환한

, 원자를 분할하여 실리콘을 컴퓨터의 성능으로 전환한 것입니다.

원자를 분할하고 실리콘을 컴퓨팅 성능으로 전환했던 물리학의 세기에 작별 인사를 하세요.

7.요즘 유니언 잭에서는 해가 정기적으로 집니다. 하지만 영어에서는 해가 자주 지지 않습니다.

×요즘 유니언 잭에서는 해가 정기적으로 집니다. 영어 이런 상황. / 유니언 잭은 이제 햇빛을 점점 덜 받게 되지만 영어의 경우는 그렇지 않습니다.

요즘 영국은 더 이상 '해가 지지 않는' 나라가 아니지만, 여전히 영어가 널리 사용되고 있습니다.

(Union Jack 영국 국기)

8. 나는 힌두교인이 자신이 가장 좋아하는 제자에게 3000년 전에 글을 쓴 시인들로부터 오늘날까지 안전하게 전수된 사랑, 전쟁, 격언을 가르치는 것을 들었습니다.

×나는 3000년 전 시인들이 쓴 사랑, 전쟁, 격언에 관한 이야기를 들었습니다. 이 이야기는 오늘날에도 그대로 전해지며 인도의 성직자들이 가장 성공적인 제자들에게 가르쳤습니다.

나는 인도인이 그의 제자에게 3000년 전에 시인들이 썼고 오늘날까지 살아남은 사랑, 전쟁, 격언의 이야기를 가르치는 것을 듣습니다.

IV. 과외 활동(다음 구절을 정확하게 이해하고 중국어로 번역):

첫인상은 종종 오래 지속됩니다. 사회학자들이 말하는 '후광 효과'의 이점은 당신이 중요한 처음 몇 분 안에 긍정적으로 평가된다면 당신이 만난 사람은 당신이 하는 모든 일이 긍정적이라고 생각할 가능성이 높다는 것을 의미합니다.

당신의 움직임과 몸짓은 면접관의 당신에 대한 첫인상에 큰 영향을 미칩니다. 의사소통에 관한 획기적인 연구에서, 심리학자들은 우리의 감정과 태도에 관한 모든 메시지의 7%는 우리가 사용하는 단어에서 나오고, 38%는 목소리에서 나온다는 것을 발견했습니다. 실제로 우리의 얼굴 표정이나 목소리 톤이 우리의 말과 상충될 때 듣는 사람은 일반적으로 첫 만남을 긍정적으로 만들기 위해 비언어적 메시지에 더 큰 비중을 둡니다. 먼저, 면접관이 먼저 손을 내밀지 않으면 악수부터 시작하세요. 좌석을 선택할 수 있을 때마다 책상 맞은편이 아닌 옆에 있는 의자를 선택하세요. 두 사람 사이에는 장벽이 없으며 책상을 바라보고 앉아야 하는 경우 앉을 때 의자를 약간 이동하거나 몸이 책상 바로 앞에 있지 않도록 몸을 기울입니다.

당신의 몸짓을 관찰하여 당신이 직업에 대해 너무 절박해 보이지 않는지, 아니면 너무 기뻐하고 싶은 마음이 있는지 확인하십시오.

부적절한 미소는 언어적 메시지를 약화시키는 비언어적 행동의 가장 일반적인 예입니다. 이는 당신을 약하고 자기주장적이지 않게 보이게 만듭니다.

한 연구에서는 더 많은 돈을 버는 구직자에게도 중요한 것으로 나타났습니다. 눈맞춤은 더 기민하고, 신뢰할 수 있고, 자신감 있고, 책임감 있는 것으로 인식됩니다.(298 단어)