중화사전망 - 인생 격언 - 한산 돌길이 가파르고 백운생이 있다' 는 이 시는 무슨 뜻입니까?
한산 돌길이 가파르고 백운생이 있다' 는 이 시는 무슨 뜻입니까?
원문:
먼 곳에서 한산까지, 돌길이 기울어져, 사람이 백운생에 있다.
발길을 멈추고 단풍숲에 늦게 앉아, 서리잎이 2 월화보다 붉다.
번역:
늦가을, 먼 곳에 석두 깔린 사선, 흰 구름이 태어난 곳, 뜻밖에도 몇 가구가 있었다.
나는 단풍숲의 늦가을 경치를 좋아하기 때문에 마차를 멈추었다. 늦가을 서리 내린 단풍은 2 월의 봄꽃보다 더 빨갛다.
참고 사항:
1. 산간 여행: 산간 지역을 걷다.
2. 멀리 가다: 멀리 가다.
3. 한산: 늦가을의 한 산.
석두 도로: 석두 포장 도로.
5. 경사: 기울어진다는 뜻입니다.
6. 깊이: 또 다른 버전은' 모리' 입니다. ("생명" 은 흰 구름이 형성된 곳으로 이해할 수 있다. "깊이" 는 구름의 깊숙한 곳에 있는 것으로 이해할 수 있다.)
7. 앉으세요: 왜냐하면.
8. 서리 잎: 단풍나무의 잎은 늦가을 서리 후에 빨갛게 변한다.
9. 단풍숲의 밤: 저녁 단풍 숲.
10. 보다. 더 빨갛다. 이 글은 서리잎이 2 월화보다 더 빨갛다는 것을 가리킨다.
감사:
늦가을 산림의 경치를 묘사하고 찬양하는 칠언절이다. 첫 번째 문장: "한산 돌길이 비스듬히 멀다." 아래에서 위로, 석판길을 하나 쓰고, 구불 만산가을색까지 굽이굽이 굽이굽이굽이굽이 굽이굽이굽이굽이굽이 굽이굽이굽이굽이굽이굽이굽이 굽이굽이굽이굽다. "추운" 단어는 늦가을을 가리 킵니다. "먼" 단어는 산길의 길이를 묘사한다. "경사" 라는 글자는 문장의 첫머리의 "먼" 글자를 돌보며 높고 느린 산을 썼다. 경사가 크지 않아 자가용 여행을 할 수 있다.
백운생 사람' 은 구름과 사람을 썼다. 시인의 눈은 줄곧 이 산길을 따라 위를 올려다보았다. 흰 구름이 흩날리는 곳에는 돌집 몇 채가 있고, 석두 로 만든 벽이 있다. 이곳의 "사람" 은 이전 문장의 "돌길" 을 돌보며, 그 가족들의 상하 통로이다. 이렇게 두 경치는 유기적으로 연결되어 있다. 흰 구름은 마치 산에서 태어난 것처럼 사방으로 흩날리며 산의 높이를 표현할 수 있을 뿐만 아니라 산의 녹색에 비춰 구름의 옅은 흰색과 색채를 드러낼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 시인은 구름을 뚫고 산을 깨는 수법을 써서 이 흰 구름이 독자의 시선을 가리게 했지만, 상상의 공간을 남겼다. 구름 위, 구름 밖에는 산이 있고, 반드시 다른 풍경이 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
시인은 단지 이 경치들에 대해 객관적인 묘사를 하고 있을 뿐이다. "감기" 라는 글자를 사용했지만 아래의 "밤", "서리" 등의 단어를 빗어 냈을 뿐 시인의 정서적 성향은 나타내지 않았다. 결국, 그것은 단지 다음과 같은 묘사를 위한 준비일 뿐이다. 즉, 임봉 환경을 개괄적으로 설명한다. 멈추고 단풍림에 늦게 앉는 것은 다르다. 이런 경향은 이미 매우 뚜렷하고 강렬하다. 산길과 백운 등은 시인을 감동시키지 않았지만 단풍림의 만경은 그를 놀라게 했다. 멈춰서 이 산림의 풍경을 감상하기 위해서, 나도 계속 운전하는 것에 개의치 않는다. 처음 두 문장으로 쓴 풍경은 이미 아름다웠지만 시인은 단풍림을 사랑했다. 배경을 통해 단풍림을 묘사하기 위해 길을 깔고 준비를 마쳤고, 그래서 물이 도랑에 이르러 네 번째 문장을 끌어내어 단풍숲을 사랑하는 이유를 지적했다.
네 번째 문장: "서리잎이 2 월화보다 붉다" 는 것은 시 전체의 중심구입니다. 처음 세 문장의 묘사는 모두 이 말을 위한 길을 깔고 있다. 왜 시인은 홍유 대신' 우홍' 을 사용합니까? 왜냐하면' 붉은' 은 봄꽃과 같고, 단지 자연의 아름다움을 장식하는 것 뿐이기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 그리고' 붉은 재재' 는 봄꽃과 비교할 수 없다. 그것은 색깔이 더 밝을 뿐만 아니라, 더욱 추위에 견디며, 풍상의 시련을 견딜 수 있다.
이 작은 시는 즉흥적인 풍경 송가이자 포부의 표현이다. 그것은 시인의 내면 정신세계의 표현이며, 그 정취의 기탁이기 때문에 독자들에게 계몽과 깨우침을 줄 수 있다.
제작 배경:
이 시는 먼 산 여행을 묘사하여 구체적인 창작 시간을 확인하기 어렵다. 작가는 늦가을에 등산을 하며 이 그림 같은 아름다운 풍경에 도취되어 기념으로 이 시를 썼다.
작성자 정보:
두목 (기원 803- 852 년), 목동의 판천인, 한족, 경조만년 (현재 산시 Xi) 인, 당대 시인. 두목은 두보와 구별하기 위해' 소두' 라고 불린다. 이상은과 함께' 샤오두리' 라고 불렀다. 만년에 장안 남판천 별장에 살았기 때문에 뒤판천이라고 불리며' 판천 문집' 이 있다.