중화사전망 - 인생 격언 - 격언 뒤의 기호

격언 뒤의 기호

이것은 구두점 사용의 어려움 중 하나이다. 나는 네가 공부하는 과정에서 인용문과 문장 끝 문장 부호의 사용에 대해 의문이 있는 것 같다. 속담과' 티실린비' 의 마지막 두 줄을 예로 들어 여러분과 의논해 보십시오.

구경꾼 청청, 당국자 팬' 과 같은 의미의 시는' 여산의 진면목을 모르고 이 산에만 있다' 는 뜻이다. -여기 구두점이 올바르게 사용됩니다.

"구경꾼은 분명하고, 당국은 매혹적이다." 이 속담에도 비슷한 의미가 있다. "여산의 진면목을 모르고 이 산에만 있다." 여기 있는 두 마침표는 모두 틀렸다.

소위 "방관자는 분명하고, 당국자는 매혹적이다." 실린 벽 제목에는 또 한 편의 시와 이 말이 이곡과 같은 묘미를 가지고 있다. "여산의 진면목을 모르고 이 산에만 있다." " -여기 구두점이 올바르게 사용됩니다.

소위 "방관자는 분명하고, 당국자는 매혹적이다." 실린 벽 제목에는 또 한 편의 시와 이 말이 이곡과 같은 묘미를 가지고 있다. "여산의 진면목을 모르고 이 산에만 있다." " 여기 있는 두 마침표는 모두 틀렸다.

법칙을 찾았습니까? 하하! 공부의 진보가 있기를 바랍니다!