중화사전망 - 인생 격언 - 노년에 관한 영어 시

노년에 관한 영어 시

1. 예이츠의 시 당신이 늙었을 때gt; 영문판

시 제목: 늙었을 때/늙었을 때

저자: 윌리엄 ·버틀러 예이츠

시기: 1893

늙었을 때 늙었을 때

--- 윌리엄 버틀러 예이츠 ——윌리엄 바스 르 · 예이츠

당신이 늙어 백발이 되어 잠이 가득할 때 난롯가에서 고개를 끄덕이며 이 책을 내려놓고 난롯가에 지쳐 앉아 이 책을 내려놓고 천천히 읽으면서 꿈을 꾸세요

부드러운 눈빛, 그리고 천천히 읽는 내 눈의 부드러운 눈빛을 꿈꾸세요

당신의 눈은 한때 있었고, 그 그림자는 깊었습니다.

얼마나 많은 사람들이 당신의 기쁜 은혜의 순간을 사랑했는지,

거짓이든 진실이든 당신의 아름다움을 사랑했고, 거짓이든 진실이든 당신의 아름다움을 사랑했거나, 아니면 진정한 사랑으로,

>

그러나 한 남자는 당신 안에 있는 순례자의 영혼을 사랑했습니다.

그리고 당신의 변화하는 얼굴의 슬픔을 사랑했습니다. 얼굴에 남은 시간의 흔적.

그리고 빛나는 막대 옆에 몸을 굽히며

사랑이 어떻게 도망갔는지, 조금 슬프게 중얼거리고, 슬프게 중얼거렸다.

p>

그리고는 속도를 냈다. 머리 위 산

그리고 수많은 별들 속에 얼굴을 숨겼습니다.

확장 정보

윌리엄 버틀러 예이츠(William Butler Yeats)

윌리엄 버틀러 예이츠(1865년 6월 13일 ~ 1939년 1월 8월 28일), "Yates", "Yates"로도 번역됨 ", 아일랜드 시인, 극작가 및 수필가, 유명한 신비주의자, "아일랜드 르네상스 운동"의 지도자이자 수도원 극장의 창립자 중 한 명입니다. 예이츠의 시는 낭만주의, 유미주의, 신비주의, 상징주의, 형이상학적 시의 영향을 받아 독특한 스타일을 발전시켰다.

예이츠의 예술은 영시의 전통에서 현대로의 전환을 보여주는 전형입니다. 예이츠의 초기 작품은 로맨틱하고 화려한 스타일을 갖고 있으며, 몽환적인 분위기를 연출하는 데 능숙했다. 1893년에 출판된 수필집 『켈트의 황혼(Celtic Twilight)』도 이 스타일에 속한다. 그러나 40대에 들어서면서 모더니스트 시인 에즈라 파운드 등의 영향, 특히 아일랜드 민족주의 정치운동에 참여했던 개인적인 경험으로 인해 예이츠의 창작 스타일은 더욱 강렬한 변화를 겪었고 모더니즘에 가까워졌다.

주요작품 2. 예이츠의 <당신이 늙었을 때> 영문 원문 갖고 있는 분

<당신이 늙었을 때>

늙었을 때 그리고 회색빛 잠이 가득

그리고 난로 옆에서 고개를 끄덕이며 이 책을 내려놓고,

그리고 천천히 읽으면서 부드러운 모습을 꿈꾸세요

당신의 눈

얼마나 많은 사람들이 당신의 기쁜 은혜의 순간을 사랑했고,

거짓이든 진실이든 당신의 아름다움을 사랑했습니다. 한 남자는 당신 안에 있는 순례자의 영혼을 사랑했습니다.

그리고 당신의 변화하는 얼굴의 슬픔도 사랑했습니다.

그리고 빛나는 막대 옆에 몸을 굽히고

중얼거렸습니다. 조금 슬프게도, 사랑은 어떻게 도망갔는지

그리고 머리 위 산 위로 걸어갔고,

그리고 수많은 별들 사이에 그의 얼굴을 숨겼습니다.

당신이 늙고 가지고 있을 때. 백발 창창, 잠이 무거움,

난로 옆에 지쳐 앉아 이 책을 내려놓고,

천천히 읽으면서, 꿈을 쫓던 그 시절의 눈빛을 바라보며

>

그 부드러운 표정과 깊은 후광.

슬픈 얼굴에 새겨진 시간의 흔적이 참 좋아요.

창살 옆에 몸을 굽힌 채

슬픈 듯이 속삭이는데

사랑은 어떻게 사라지고 어떻게 진행되는 걸까요? 산 위로 올라가서

별들 사이에 얼굴을 숨겼습니다.

추신: 사랑을 추구하는 것은 진리를 추구하는 것만큼 집요하다

비록 많은 가지가 있지만 오직 하나의 뿌리만이 내 거짓말의 모든 날을 거쳐 왔습니다. 젊음, 나는 햇볕에 가지를 떨쳐 버리고 이제 꽃은 진실 속으로 시들어버릴 수 있습니다. 아일랜드 시인 예이츠가 말년에 쓴 유명한 시입니다.

그에게 인생은 시처럼 하나의 과정이다. 젊을 때는 가지와 잎이 춤추며 여름 바람에 즐겁게 노래하는 푸른 나무와 같으니, 기쁘지만 생각의 비는 부족하지만 늙어서는 인생의 가지와 잎이 그 모습을 드러낸다. 그러나 당신의 강한 가지는 뿌리를 통해 땅과 밀접하게 연결되어 있습니다. 그것이 당신의 기초입니다.

그리고 예이츠도 평생 동안 사랑을 추구했습니다. 순례자의 영혼과 늙어가는 얼굴의 아픈 주름을 사랑하는 사람은 오직 한 사람뿐입니다. 이것은 예이츠의 "늙었을 때"에서 가장 유명한 대사이자 아름다운 여배우 마오에 대한 사랑을 표현한 그의 가장 널리 유포된 시이기도 합니다. 평생 동안 Degang의 끊임없는 추구는 그녀의 삶이 불타오르는 마지막 순간까지 긴 사랑의 여정을 시작했습니다.

예이츠는 마음속의 영원한 사랑을 추구하기 위해 자신의 전 생애와 순례자의 영혼을 바쳐 사랑을 그토록 신성한 경지에 이르게 했다는 것을 알 수 있다. 3. 예이츠의 시 "When You Are Old"의 영어 번역본은 무엇입니까

영어 완역과 번역은 다음과 같습니다. When you are old --- 윌리엄 버틀러 예이츠 르 예이츠 When you old and 회색이고 잠이 가득 차서 난로 옆에서 고개를 끄덕이며 이 책을 내려 놓고, 난로 옆에서 고개를 끄덕이며 이 책을 내려 놓고 천천히 읽으면서 한때 당신의 눈이 가졌던 부드러운 표정과 그 깊은 그림자에 대한 꿈을 꾸십시오.

얼마나 많은 사람들이 당신의 기쁜 은혜의 순간을 사랑했고, 거짓이든 진실이든 사랑으로 당신의 아름다움을 사랑했지만, 한 사람은 당신 안에 있는 순례자 영혼을 사랑했고, 당신의 변화하는 얼굴의 슬픔을 사랑했습니다. 그리고 빛나는 창살 옆에 몸을 굽힌 채, 사랑이 얼마나 도망쳐 산 위의 산 위로 걸어갔는지, 그리고 수많은 별들 사이에 그의 얼굴을 숨겼는지 조금 슬프게 중얼거렸습니다.

1. 배경 : '늙었을 때'(When You Are Old)는 윌리엄 버틀러 예이츠가 1893년에 쓴 시이다. 예이츠가 여자친구 마우트 곤에게 바친 열정적이고 진실한 사랑의 시이다. 시의 언어는 간결하지만 감정은 풍부하고 현실적입니다.

시인은 다양한 예술적 표현기법을 구사했다. 이 글은 시인이 시에서 사용한 가설과 상상, 대비와 대조, 이미지 강조, 상징적 승화 등의 예술적 표현기법에 대한 심층적인 분석을 통해 여자친구를 향한 시인의 변치 않는 사랑을 재현하고 있다.

현실의 사랑과 이상 속의 사랑 사이의 메울 수 없는 거리를 드러낸다. 2. 감상: 이 사랑시는 시인의 독특하고 진지한 감정에서 비롯됩니다.

따라서 이 시는 소녀의 노년을 상상 속에서 묘사하는 시인이라기보다는 소녀와 흘러가는 세월에 대한 자신의 진심을 고백하는 시인이다. 그런 의미에서 우리에게 감동을 주는 것은 슬픔과 절망이라는 진심 어린 감정이지만, 후회하지 않겠다는 의지가 시에서 흘러넘치고 있다는 점이다.

3. 저자소개: 윌리엄 버틀러 예이츠(1865~1939)는 1865년 6월 13일 더블린에서 태어났다. 그는 더블린의 메트로폴리탄 미술아카데미에서 회화를 공부했고 1887년부터 시 창작에 전념하기 시작했습니다.

1939년 1월 28일 프랑스 남부 로크브륀에서 사망했습니다.

4. 예이츠의 "When You Are Old" 영문판을 낭독해주세요

늙었을 때

늙고 머리가 하얗고 잠이 가득할 때

그리고 불 옆에서 고개를 끄덕이며 이 책을 내려놓고

천천히 읽으면서 한때 당신의 눈이 가졌던 부드러운 모습과 그 깊은 그림자를 꿈꾸세요

p>

얼마나 많은 사람들이 당신의 기쁜 은혜의 순간을 사랑했는지,

그리고 거짓이든 진실이든 사랑으로 당신의 아름다움을 사랑했습니다.

그러나 한 사람은 당신 안에 있는 순례자 영혼을 사랑했습니다.

p>

그리고 당신의 변화하는 얼굴의 슬픔을 사랑했습니다

그리고 빛나는 막대 옆에 몸을 굽히며

사랑이 어떻게 도망갔는지 조금 슬프게 중얼거립니다

그리고 머리 위의 산 위를 걸으며

수많은 별들 사이에 얼굴을 숨겼습니다 5. 영어로 된 감동적인 문장

기적은 때때로 일어나지만, 그 기적을 위해서는 엄청난 노력이 필요합니다. .(C. Weizmann) 때로는 기적이 일어나기도 하지만, 이를 위해서는 열심히 노력해야 합니다.

(Weizmann) 부지런한 것만으로는 충분하지 않습니다. 개미도 마찬가지입니다. 당신은 무엇에 대해 부지런합니까? (H.D. Thoreau) 부지런한 것만으로는 충분하지 않습니다. 그것은 당신이 무엇을 위해 열심히 일하고 있는지에 달려 있습니다.

(소로) 이기기로 결심한 사람은 결코 '불가능'이라고 말하지 않을 것이다. (나폴레옹) 이기기로 결심한 사람은 결코 '불가능'이라고 말하지 않을 것이다. (나폴레옹) 한 번의 좌절 때문에 노력하기로 결심한 목적을 포기하지 마십시오.

(셰익스피어) 돈의 가치를 알고 싶으면 가서 빌려보라. (벤자민 프랭클린, 미국 대통령) 돈의 가치를 알고 싶으면 가서 빌려보라. 벤저민 프랭클린(미국 대통령) 돈의 가치를 알고 싶으면 가서 빌려 보십시오.

(에이브러햄 링컨, 미국 대통령) 나는 느리게 걷는 사람이지만 결코 뒤로 걷지 않습니다. (에이브러햄 링컨, 미국 대통령) 나는 느리게 걷는 사람이지만 결코 뒤로 걷지 않습니다.

(벤자민 프랭클린, 미국 대통령) 인간의 행복은 좀처럼 일어나지 않는 큰 행운에 의해서가 아니라 매일 일어나는 작은 이익에 의해 만들어지는 것이다. (벤자민 프랭클린, 미국 대통령) 인간의 행복은 매일매일 일어나는 작은 이익이 아니라 가끔씩 일어나는 행운에서 나온다고 했습니다. (프랭클린 B., 미국 대통령) 한 사람이 상상할 수 있는 것은 무엇이든 다른 사람이 현실로 만들 수 있습니다.

—— 쥘 베른 아픈 것은 느껴지지만 건강은 전혀 느껴지지 않는다. 아픈 것은 느껴지지만 건강은 전혀 느껴지지 않는다. —— T. 풀러 교육 없는 천재는 광산 속의 은과 같다 (벤자민 프랭클린, 미국 대통령) 교육 없는 천재는 광산 속의 은과 같다.

(미국 대통령 프랭크 B.) 사람이 지갑을 머리 속으로 비우면 누구도 그에게서 돈을 빼앗을 수 없다. 지식에 대한 투자는 언제나 최고의 이익을 가져온다. (벤자민 프랭클린, 미국 대통령) 지식을 추구하는 데 모든 에너지를 쏟고, 누구도 그것을 빼앗아 갈 수 없습니다. 지식에 투자하면 최고의 수익을 얻을 수 있습니다. (프랭클린 B. 미국 대통령) 남자에게는 진짜 건강을 위한 목적이 필요하다.

——셔우드 앤더슨 앤더슨 시간을 선택하는 것은 시간을 절약하는 것이다(영국 철학자 프란시스 베이컨) 시간을 합리적으로 배열하는 것은 시간을 절약하는 것이다. (영국 철학자 베이컨. F.) 활동은 지식에 이르는 유일한 길입니다. (영국 극작가 조지 버나드 쇼) 행동은 지식에 이르는 유일한 길입니다.

(영국 극작가 버나드 쇼 G.) 자신이 좋아하는 일을 하는 것은 소용이 없습니다. (윈스턴 처칠, 영국 총리) 사랑할 수 없는 것은 무엇이든 할 수 있습니다. 좋아, 네가 하고 싶은 일, 네가 좋아하는 일을 해라.

(미국 총리 처칠. W.) 이 세상에 사는 사람들은 일어나서 자신이 원하는 환경을 찾고, 찾을 수 없으면 만들어내는 사람들이다. (영국 극작가 조지 버나드 쇼) 세상에서 성공하는 사람은 자신이 원하는 기회를 찾기 위해 열심히 노력하는 사람이고, 찾을 수 없으면 기회를 만들어내는 사람이다.

(영국 극작가 버나드 쇼 G.) 대부분의 사람들은 자신이 결심한 만큼 행복합니다. (에이브러햄 링컨, 미국 대통령) 얼마나 행복한지, 얼마나 행복한지. (영국 극작가 조지 버나드 쇼) 비참해지는 비결은 행복한지 아닌지 고민할 여유를 갖는 것이다. (영국 극작가 조지 버나드 쇼) 비참해지는 비결은 자신이 행복한지 고민할 여유를 갖는 것이다. 행복하든 아니든.

(영국 극작가 버나드 쇼.G.) 인생의 최고의 행복은 우리가 사랑받고 있다는 확신이다. (빅터 위고, 프랑스 소설가) 인생의 최고의 행복은 누군가가 우리를 사랑한다는 확신이다. (프랑스 소설가 Hugo V.) 예방은 치료보다 낫습니다.

—— 디킨스 우리의 운명은 절망의 잔이 아니라 기회의 잔을 줍니다. (리처드 닉슨, 미국 대통령) 우리의 운명은 우리에게 절망의 잔이 아니라 기회의 잔을 줍니다. (미국 대통령 리처드 닉슨. R.) 빈 그릇은 가장 큰 소리를 낸다. (영국 극작가 윌리엄 셰익스피어) 가득 찬 병은 소리가 나지 않지만, 반쯤 찬 병은 땡그랑 소리를 낸다.

(영국 극작가 셰익스피어. W.) 단순한 일을 완벽하게 할 수 있는 인내심을 가진 사람만이 어려운 일도 쉽게 할 수 있는 기술을 습득합니다. (프리드리히 쉴러, 독일 극작가이자 시인). 간단한 작업을 완료하면 어려운 작업도 쉽게 수행할 수 있습니다.

(독일 극작가이자 시인 쉴러 F.) 교육의 뿌리는 쓰지만 그 열매는 달다. (고대 그리스 철학자 아리스토텔레스) 교육의 뿌리는 쓰지만 그 열매는 달다.

(고대 그리스 철학자 아리스토텔레스) 인내는 쓰지만 그 열매는 달콤하다 (장 자크 루소, 프랑스 사상가) 인내는 쓰지만 그 열매는 달다. (프랑스 사상가 루소. J. J.) 세상은 인간의 노력에 의해 바뀔 수 있으며, 이 노력은 누구도 단순히 눈을 돌리는 것만으로는 자신을 사회와 결속시키는 유대를 끊을 수 없습니다. 새로운 것에 수용적이고 민감하며, 새로운 사실에 대처하고 대처할 수 있는 충분한 용기와 기술을 가지고 있습니다. 6. 예이츠의 "당신이 늙었을 때"에 대한 영문 시 평론을 요청합니다.

시에 대한 나의 의견: 시인은 연인에 대한 깊은 사랑을 표현합니다. 그러나 시인은 다릅니다. 그는 여전히 그녀를 매우 사랑합니다. 시인이 쓴 글을 읽으면 우리는 그 아름다움이 얼마나 감동적이고 감동적인지 느낍니다. 이 모든 것을 알게 된다면, 진정한 사랑은 시간의 시련을 이겨낼 수 있다는 것이 시인이 시를 통해 우리에게 전하는 내용입니다. 나는 이 시를 사랑하며, 그래서 우리에게 아름답고 계몽적인 시를 선사한 시인을 사랑합니다!.