중화사전망 - 명언 미구 - 공자의 명구와 산

공자의 명구와 산

아들은 말했다: "현명한 음악 물, 자비로운 사람 락산; 지혜로운 사람은 움직이고, 어진 사람은 고요하다. 지혜로운 사람은 즐겁고, 어진 사람은 산다. "

직접 번역:

공자는 "현자는 물을 사랑하고 현자는 산을 사랑한다. 지혜로운 사람은 움직이고, 어진 사람은 고요하다. 총명한 사람은 즐겁고, 어진 사람은 장수한다. ""

번역 대상:

"아는 자는 즐겁고, 물도 마찬가지다." 지혜로운 사람의 행복은 물과 같고, 한가롭고 고요하며, 영원히 생생하다. \ "자비로운 음악, 산 도. 클릭합니다 인자한 자의 행복은 산, 숭고함, 위대함, 고요함과도 같다. (서양속담, 행복속담)