중화사전망 - 명언 미구 - 왕창령이 주둔군 전사를 위문하기 위해 쓴 천고의 명문은 무엇입니까?

왕창령이 주둔군 전사를 위문하기 위해 쓴 천고의 명문은 무엇입니까?

이 "플러그 밖으로" 맞죠?

여전히 진한시대의 달과 변관인데, 적과 적은 장기전을 벌였다.

그러나 longcheng 비행, Yinshan 을 통해 호마를 가르치지 않습니다.

주다주석을 달다

1 하지만 make: 그냥.

용성: 용성은 흉노가 하늘에 제사를 지내는 곳이다.

비장군: 이광씨, 한대 명장. 흉노 사람들은 그가 용맹할까 봐 그를' 비장군' 이라고 부른다.

4. 음산: 쿤룬산의 북지는 하천의 서북에서 시작하여 수원, 차할, 열하 북부를 가로질러 중국 북방의 장벽이다.

번역

역시 진 () 시 명월 () 이고, 한 () 시 변관 () 이다.

이 운동은 오랫동안 계속되었고, 만리의 남편은 돌아오지 않았다.

Longchengfei 장군 리 guang 이 오늘 아직 살아 있다면,

흉노 사람들은 남하 목마를 절대 허용하지 않고 음산을 넘겼다.

칭찬하는 논평을 하다

이것은 나라에 정병이 없는 변두리시를 한탄하는 것이다. 이 시의 첫 문장이 가장 흥미롭다. 이곳의 한관, 명월진, 큰 역사적 변화가 발생하여 전투가 끊어지지 않았다. 얼마나 많은 남자들이 전쟁터에서 죽었는지, 얼마나 많은 비극을 남겼는지에 대해 몇 마디 써라. 서너 마디 말은 수천 년 동안 국민의 공통된 소망을 써서,' 용성비장군' 이 혼란을 가라앉히고 변방을 안정시키길 바란다. 시 전체가 평실한 언어로 두터운 활달한 주제를 불렀고, 기세가 유창하고 단숨에 이루어져서, 노래를 부르는 것은 사람을 놀라게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 아민 왕조의 이판룡은 그것이 당나라의 걸작이라고 칭찬했는데, 이것은 결코 지나치지 않다.