중화사전망 - 명언 미구 - 도화원기
도화원기
다음 면접은 두 가지 측면에서 분석됩니다. < P > 1, 저자가' 도화원' 을 구상하는 기본 사고방식에서' 남녀의 옷차림, 외부인' 의' 외인' 을' 도화원 밖의 세상' 으로 해석하는 것은 작가의 창작 의도에 맞지 않는다.
도연명이 사는 시대는 진송의 교분이다. 동진의 마지막 날, 정치적 어둠, 전란이 빈번하고, 백성들이 생소하지 않고, 문벌의 바람이 성행하였다. 생계 때문에 서족 출신의 작가는 몇 차례 벼슬을 나왔지만,' 본성 자연',' 강개초발',' 도가 사상의 영향을 많이 받았기 때문에, 그는 결국 관문을 걸고 은둔하며, 몸을 굽혀 자급을 자신의 인생 귀착지로 삼았다. 귀은길에 그는' 배가 아득히 가볍고 바람이 흩날리며 옷을 부는 것' 의 홀가분하고 즐거움을 느꼈다. 고향에 돌아온 후, 그는 또' 휴식을 취하고 절대 여행을 하라',' 세상은 나와 어긋난다' 는 말로 마침내 탈출할 수 있었던' 먼지망',' 새장' 같은 외부 사회에 고백했다. (인용한 여섯 마디 모두' 돌아오다' 는 말) 이는 그가 세속 사회와 이미 어울리지 않고, 자신이 절박하게 해야 할 일은 그것을 멀리하고 그것을 버리는 것임을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) < P > 이상이 풍부한 시인으로서 현실 사회에 대한 거부는 이상 사회에 대한 추구를 동반해야 한다. 도연명은 은둔 후' 도화원시' (이하' 시') 에서 구상한' 도화원' 이 바로 그가 선명한 개성적인 색채를 지닌 이상적인 나라다. 시' 에서는' 도화원' 의 유래와 무릉 어부의 출현을 개괄적으로 서술하고, 많은 지면으로 자연의 순진함, 순연고풍, 쾌적한 사회생활을 구체적으로 묘사하며 작가의 이상경지를 보여준다. 교과서에서 선택한' 도화원기' (이하' 기') 는 무릉 어부가' 도화원' 을 드나드는 경과와 느낌을 서술하는 데 중점을 두고 있다. 마치' 시' 의 서문과 같다. < P >' 기' 를 제대로 이해하려면' 시' 를 읽어야 한다. 양자의 많은 내용은 상응하는 것이거나,' 시' 가' 기' 에 대해 가장 권위 있는 주석을 달았다. "시" 의 시작은 "원 씨는 천지를 어지럽히고 현자는 그 세상을 피한다" 고 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 시, 시, 시, 시, 시, 시) 황기의 상산 () 은 이인 () 도 구름으로 사라진다. (서양속담, 자기관리속담) 흔적에 큰 것을 담그고, 경로를 따라 우무폐로 가다. 클릭합니다 이 여섯 문장은' 기' 중도원 중의' 자운' 과 어부에게 묻는 내용에 해당한다. 그리고' 기' 에서 어부가 도화원 안팎을 드나들며 뒤이어 길을 잃을 수 없는 줄거리는 뒤에 있는' 기자취 숨겨진 오백',' 한 번 열린 신계',' 순박함',' 천박함 이원',' 회복' 등 시구에 해당한다. 여기,' 자취가 짙어지고, 경로가 허무하고' 와' 기자취가 5' 과 다음 몇 마디,' 진시란' 이후 5 년 동안 도화원은 외부 세계와 완전히 단절되어 외부 사회의 변화된 궤도를 벗어났다는 메시지를 강화해 왔다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 도화원과 외부 세계, 세풍의 순후와 붓기의 근원은 판이하다. 그래서 우연히 드러났지만, 뒤이어 다시 은폐되어 흔적도 찾아볼 수 없게 되었다. 도원 사람들은 결코 외부와 접촉하기를 원하지 않는다는 것을 설명한다. 피하지 못할까 봐 두렵다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 우리는 허구의 이야기가 왕왕 작가가 추구하는 이상 경지의 집중적인 반영이라는 것을 안다. 도연명은' 시' 에서 필묵을 아끼지 않고 이런 디자인 렌더링을 하는데, 그 목적은' 도화원' 이 소란스럽고, 판이한 현실, 초연물 밖의' 신계' 같은 특징을 부각시키는 것이다. 상상할 수 있듯이, 이' 세외도원' 의 기정된 특징과 일치하지 않는 모든 것은 이상적인 경지에 해를 끼치는 조성에 의해 저자에게 취해지지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P >' 도화원' 에서 사람의 활동과 사회환경은 모두 저자가 자신의 이상적인 패턴에 따라 정성껏 안배한 것이며, 이런 이상적인 모델은 작가에게 깊은 영향을 미치는 도가 사상에서 탈태된다. 노자의 귀진반박, 절성포기, 착취무세 등 많은 사상이 작가의 글에서 현실로 변했다. 시' 에서' 두두유고법, 옷무신제' 라는 두 문장은 도원 속 사람들의' 옷' 에 관한 것으로, 우리의 특별한 주의를 받을 만하다. 팥' 은 제사 의식을 의미하고' 신제' 는 새로운 스타일을 가리킨다. 여기에' 유고법' 과' 무신제' 로 비교하면 예법과 옷의 세부 사항을 통해' 도화원' 의 모든 것을 설명하고, 모두 진나라 전의 고풍을 이어가고 있는 것이 분명하다. < P > 이 두 구절은 저자가 만든 이상적인 경지에 있어서는 화룡점정의 필이라고 할 수 있다. 이' 옷은 새로운 것이 없다' 는 것은 바로' 기' 의' 남녀의 옷차림, 남처럼 잘 아는 것' 에 해당한다. 이' 외인' 이 교재 주석처럼 구름이' 도화원 밖의 세상' 을 가리킨다면, 이 말은 무릉어부의 눈에는' 남녀의 옷차림' 이 도화원 밖의 세상' 과 같다는 뜻이다. 위의 분석에 연락하면 이런 이해는' 시' 의 관련 내용을 무시할 뿐만 아니라, 작가가 일부러 표현한' 도화원' 이 소란스럽고, 판이한 현실, 초연물외의 특징에서 벗어나, 저자의 본의가 아니라는 것을 알 수 있다. < P > 2. 저자가 쓴' 도화원' 의 사회상태를 보면' 남녀의 옷차림, 외부인' 의' 외인' 을' 도화원 밖의 세상' 으로 해석하는 것은 사리에 어긋난다. < P >' 시' 에서' 기추적 은오백' 의' 오백' 은 약수에 지나지 않는다. 사실' 선세가 진시란을 피하다' 와' 이 궁지에 올 때' 무릉어부가 들어갈 때까지' 도화원 이 6 세기가 넘는 긴 세월 동안 도원중 사람들은' 봄누에는 긴 실을 거두고, 가을에는 왕세를 익히는 것' 으로 만족하며,' 기력지가 없지만, 사계절은 스스로 나이를 이룬다',' 즐거이 여락이 있고, 어찌 지혜를 쌓는가' 로 서로 의기양양했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그리고' 두두유고법, 옷무신제' 는 이미 이' 완전 폐쇄' 식의 사회의 상징이 되었다. 이런 상황에서' 도화원' 은 진시의 사회상태에만 정체될 수 있고, 사람들의' 옷차림' 도 반드시 진시구제여야 한다. 외부 세계, 6 세기 이상의 시대 변천은 이미 창해삼전이다. "옷차림" 으로 볼 때, 전반적으로 "한 세대의 흥취는 한 세대의 관복 제도가 있어야 한다" (청? 예몽주' 독서세편? 크라운 의류); 부분적으로는 동진 시대에만, 갈홍의' 포박자' 에는' 상란 이후 사물이 반복적으로 변하고 면류관 옷, 소매재단제, 일월 개명, 무복일정' 이라는 기록이 있다. 이곳은 주로 통치계층의 상황을 언급하지만, 유풍은 사회 전체에 영향을 미칠 수밖에 없고, 농부 어나무도 어쩔 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 여러 차례 왕조가 흥성하여 유유육백여 년 동안, 고금의' 옷차림' 의 차이가 눈에 띈다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 옷차림, 옷차림, 옷차림, 옷차림, 옷차림) 그래서' 기' 의' 남녀의 옷차림, 남처럼 잘 아는 것' 은 작가가 무릉어부의 눈을 통해 명도화원에서' 거인이 진 옷을 바꾸지 않았다' (돈? 왕위' 도원행') 이 특별한 경관은 도원 속 사람들의' 옷차림' 과 바깥 세상의 판이함을 강조하려는 것이다. 이를 바탕으로 본문 주석대로 이 말을 이해하려고 다시 돌아본다. 그러면 추고할수록 저자가 쓴' 도화원' 의 상태와 내용적으로나 논리적으로 상충되는 것을 느낄 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P > 위의 분석을 통해 이제 우리는' 남녀의 옷차림, 남처럼 잘 아는 것' 을 본래의 모습으로 볼 수 있으며, 그 관건은 이 문장에서 이' 외인' 의 의미를 정확히 이해하는 것이다. 작가가 꾸며낸' 도화원' 의 이야기에서 무릉 어부는 중요한 인물이다. "기" 에서 "남녀의 옷차림, 남처럼 잘 아는 것" 은 저자가' 도화원 밖의 세상' 을 통해' 도화원' 을 강조하기 위해' 도화원' 이 소란스럽고, 현실과 판이한 현실, 초연물 밖의 특징을 부각시키기 위해 한 점정이다. 그러므로 이 "외부인" 의 의미는 본문의 주석과 정반대로 "속세 밖의 사람" 이나 "현실 사회 밖의 사람" 이어야 한다.