중화사전망 - 명언 미구 - 논어의 여섯 가지 명언에 관한 이야기
논어의 여섯 가지 명언에 관한 이야기
1. 공자는 "시간을 두고 배우고 실천하면 즐겁지 않느냐? 먼 곳에서 친구가 찾아오면 즐겁지 않느냐? 그렇지 않으면 군자가 아닌가?"라고 말했다. 모르면 헷갈리지 않나?”
번역 공자는 “자주 공부하고 복습하는 것이 즐겁지 않은가? 남이 자기를 이해하지 못해도 원망하지 않는 것도 군자 아닌가?"
2. 공자는 말했다: 영리한 말은 아름다움을 가져오고 인(仁)은 신선하다.
번역 공자는 “달콤한 말을 하고 얼굴에 미소를 짓는 사람은 인애로운 사람이 아니다”라고 말했다.
3. 증자는 하루에 세 번 성찰하고 남을 위한 계획이 불성실한가? 친구를 사귀는 데에 익숙하지 않은가?
번역: Zengzi는 "나는 매일 여러 번 반성해야 한다. 나는 충고할 때나 남에게 일할 때 믿음이 있는가? 선생님이 지식을 전하셨는데, 복습해보았는가?”
4. 공자는 군자는 먹을 것이 없고 사는 데에 지장이 없고, 일이 빠르고 말에 신중하며, 길이 옳고 배우기를 좋아합니다.
번역 공자는 "군자는 배불리 먹지 않고 먹고, 안일함을 추구하지 않고 살며, 일에 민첩하고, 말에 조심하며, 실수를 시정하면 잘 배운다"고 말했다.< /피>