중화사전망 - 명언 미구 - 똑똑하고 배우고 싶어하며 그것이 어디서 왔는지 묻는 것이 부끄럽지 않나요?

똑똑하고 배우고 싶어하며 그것이 어디서 왔는지 묻는 것이 부끄럽지 않나요?

똑똑하고 배우고 싶어하며 질문하는 것을 부끄러워하지 않습니다. 그것은 똑똑하고 배우려는 열의를 갖고, 자신보다 지식이나 지위가 낮은 사람에게 조언을 구하는 것을 부끄러워하지 않는 것을 의미합니다. 춘추시대 공자의 제자이자 재제자였던 공자의 논어에서 공자는 “똑똑하고 배우기를 좋아하며 질문하기를 부끄러워하지 않는 것을 문학이라 한다”고 말했다.

번역: 공자께서 말씀하시기를, "지혜롭고 배움에 열심이니 지식을 구하지 말라. 혹은 자신보다 낮은 지위에 있는 자가 조언을 구하는 것이 부끄러워서 공문자(孔文子)의 시호를 문(文)이라 부르느니라."'

아는 것이 아는 것이요, 아는 것이 아는 것이니, 아는 것이 아는 것이요, 아는 것이 모르는 것이니라. 이것이 바로 공자의 논어에서 나온 지혜이다. 춘추시대의 공자와 그 후의 제자들: 공자는 “네가 아는 것을 내가 가르쳐 주리라”고 말했다. 아는 것이 곧 아는 것이요, 모르는 것이 아는 것이니라. "

번역: 공자께서 말씀하셨다: "자로야, 아는 것과 모르는 것에 대한 당신의 태도(즉, 배움에 대한 당신의 태도)를 말해 보라! 아는 것은 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것이다. 이것이 참된 지혜이다. ”

말로 알고 배워도 지치지 않고, 가르쳐도 지치지 않는다는 것은 말없이 배운 것을 마음속에 간직하고, 만족하지 않고 부지런히 공부하며, 남을 가르치는데 지치지 않는다는 뜻이다. 춘추시대 공자의 제자들로부터 다시 『논어』가 제자들에게 전해졌습니다. 공자께서 말씀하시기를, “나는 조용히 알고, 배우는데 지치지 않고, 남을 가르치는데 지치지 않는다. 나한테 그게 무슨 상관이야!" ”

번역: 배운 지식을 묵묵히 마음속에 간직하고, 만족하지 않고 열심히 공부하고, 지치지 않고 남을 가르치는 것, 이 중에서 내가 할 수 있는 일은 무엇일까?

확장 정보:

공자는 교육 실천에서 학생의 적성에 따라 가르치는 방법을 채택한 최초의 교육자였습니다. 그는 대화와 개별 관찰과 같은 방법을 통해 성격 특성을 이해하고 익숙해졌습니다. 이를 바탕으로 학생들의 개별적 특성에 따라 도덕, 언어, 정치, 문학 등의 인재를 양성하기 위해 다양한 교육 방법을 채택했습니다.

그는 교육을 사랑했고 평생 동안 교육 활동에 참여했습니다. 그는 말로 가르칠 뿐만 아니라 모범적인 행동으로 학생들에게 영감을 주었고, 학생들은 그를 존경했습니다. 중국어 선생님들.