중화사전망 - 명언 미구 - 순결하고 저속한 시를 묘사하다
순결하고 저속한 시를 묘사하다
집을 짓는 것은 인정이라 차마가 없다. 무엇을 할 수 있는지 물어보세요? 마음은 자기 중심적이 아니다. 국화를 따는 울타리 아래에서 유유히 남산을 만나다.
산이 점점 좋아지고 새도 돌아왔다. 여기에는 진정한 의미가 있다. 나는 이미 내가 무슨 말을 하고 싶은지 잊었다.
도연명의 산수전원시는 기본적으로 청순함과 풍속의 의미를 나타낸다. 여기서 가장 유명한 것을 고르세요. "음주" 시 20 곡은 다섯 번째이자 가장 유명한 곡이다. 이 시는 도연명이 전원으로 돌아간 후의 생활 태도와 정취를 표현했다. 독자들은 단순한 언어, 독창적 인 구조, 그림 같은 풍경, 높은 예술적 개념 때문에뿐만 아니라 깊은 철학과 인간과 자연의 조화에 대한 추구 때문에 그것을 좋아합니다. "마음이 하인" 인 "물화" 에 반대하다. 시의 처음 네 구절은 시인이 세상에서 벗어날 수 있는 것은' 마음이 자신에게서 멀어졌기 때문' 이고, 마지막 여섯 구절은 은둔의 즐거움을 묘사하며, 시인이 벼슬을 버리고 고향으로 돌아온 후 속세를 떠나 전원에 미련을 두는 심정을 표현했다. 현실에 대한 그의 불만뿐만 아니라 갈등을 피하고 세계와 경쟁하지 않는 부정적인 감정도 드러낸다.
집을 짓는 것은 사람의 조건 하에, 차마가 없다. 왜 멀리 내다보고, 자기 편견을 가지고 있는지 물어보십시오. 그리고 스스로에게 자문해 보세요. (존 F. 케네디, 자기관리명언) 정신과 현실이 분리되어 어디에 살든지 외진 조용하다는 뜻이다. 만약 너의 마음이 조용하다면, 바깥세상도 움직이지 않을 것이다. 작가의 초연한 인생 태도를 표현하였다. 은둔자의 우아한 감정이 종이 위로 뛰어올랐다. 그것은 독자들에게 시인의 정신이 초탈하고 정화되어 차마의 번잡한 환경을 머나먼 곳으로 만들고, 시에는 깊은 철리가 함축되어 있다고 알려 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) ""
채국화 울타리 아래 유유히 남산을 만나다: 시인의 소행에서 시인은' 국화', 아이스크림, 높이 솟은 물체, 시인의 마음속 심정으로 인한 이미지를 보았다. 시인이 하는 일은 자기 집 정원에서 마음대로 국화꽃을 꺾고 몸을 숙여 몸을 기울여 그의 고귀한 심정을 보는 것이다. 한가함' 은 사람뿐만 아니라 산에도 속한다. 사람은 한가하고, 산은 조용하고 맑다. "보라": 의식적으로 의도하지 않은 힐끗 보면 시인이 신비한 세계를 도피하는 유유유한 심경을 드러낸다.
산의 공기는 나날이 좋아지고 새도 돌아오고 있다. 산림의 안개가 석양 속에서 솟아오르고, 없는 것 같다면 산봉우리 사이로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 한 무리의 새들이 둥지로 돌아가 은산림으로 돌아가 시인의' 근심 걱정 없는' 경치를 묘사하며, 그의 조용하고 담담한 주관적 심경을 표현했다.
여기에는 진의가 있지만, 구분하고 싶을 때 말하는 것을 잊어버린다. 이 두 문장은 시 전체의 총결산이다. "여기, 여기, 여기, 이런 상황;" 진정한 의미' 와' 진정한 재미', 즉 생활의 이치, 자연의 재미는 문장 전체의 정수이다. 여기서 우리는 삶의 참뜻을 이해할 수 있지만, 논리 언어는 그 정묘함과 완전성을 반영하지 못한다. 시인은 일의 동형을 잊는 과정에서' 망사' 의' 참뜻' 을 깨달았다.
이 시는 은거생활의 한가하고 조용한 즐거움을 표현할 뿐만 아니라, 우주 생명의 초연한 경지에 대한 시인의 동경과 동경도 담고 있다. 이 시의 가장 큰 특징은 추리, 서정, 서경이 하나가 되는 것이다. 예를 들어' 집을 짓는 것은 인간 경지에 있다' 는 풍경을 쓰는 것이고,' 차가 없는 말' 은 속세를 초월하는 느낌을 표현한 것으로, 서정적이며,' 마음이 자신을 멀리하다' 는 이치를 설명한다. 특히. 시인의 담담한 심경을 아름다운 환경과 융합하여 예로부터' 정적'' 원거리' 로 평가받아 후세 사람들에게 칭송을 받았다. 산이 나날이 좋아지고 새가 귀로에 있다' 는 것은 풍경에 대한 묘사이지만, 풍경의 묘사에서 시인의 은퇴 후 만족감을 드러내며 감정을 경물에 녹인다. 시의 마지막 두 문장은 "진의가 있다. 나는 무슨 말을 하고 싶은지 잊었다" 는 직접적인 서정을 동시에,