중화사전망 - 명언 미구 - 드러머와 드러머의 문어문 번역과 원문.
드러머와 드러머의 문어문 번역과 원문.
1, 번역: 이성 왕이 비상사태를 당했을 때, 그는 북으로 사람들에게 도시를 지키라고 호소했다. 한번은 초왕 이씨가 술에 취해 북채를 들고 북을 치려고 했다. 사람들은 매우 무서워서 사고가 난 줄 알았다. 이왕은 사람을 보내 그들을 가로막고 말했다. "이왕은 술에 취해 신하들과 농담을 하다가 실수로 북을 두드렸다." 리의 이유를 듣고 사람들은 모두 포기했다.
몇 달 후, 비상시 이성 왕은 북채로 북을 쳤지만, 사람들은 원래의 경보 신호를 바꿀 때까지 도시를 지키러 가지 않았다.
2. "드럼" 원문은 다음과 같습니다.
초왕 이씨는 경찰이 있고, 북을 위해, 백성을 위해 있다. 술에 취하면 매를 맞고, 인민은 놀라고, 사람을 멈추게 해야 한다. 왕위: "저는 술에 취해서 여기저기 놀고 구타를 당했어요." 모든 사람.
몇 달 동안 살고, 경찰이 있고, 징과 북을 치고, 인민은 가지 않고, 더욱 인민을 신복하게 한다.