중화사전망 - 명언 미구 - 군자가 적성에 맞는 근원

군자가 적성에 맞는 근원

신사 선택의 근원: "노래 책 xiaoya shangbei 단어"

"화장" 은 "시경" 중 멋있고 우아한 고전 시구이다. 이' 모시서' 는' 가시왕' 이라고 생각한다. 옛 관시 록, 소인의 재위, 용감히 앞으로 나아가며 성현의 흐름을 버리고, 영원히 나무를 세우지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) "시의 경우, 약간 우회적이다. 주' 시전' 은 황제와 미신의 진술로, 황제와 미제가 동양에서 강의할 때 쓴' 망라복' 에 대한 시이다. 시에서 이렇게 말하는 것은 가능하지만, 여전히 너무 현실적이다. 시 전체가 경쾌하고 약간 점프하는 리듬에서 시인은 마주친 대상에 대한 찬사와 사랑으로 가득 차 있음을 알 수 있다. 이런 의미에서 우리는 이 시를 연인을 찬양하는 시로 넓은 의미로 이해할 수 있다.

송이송이 꽃이 한창 피고 있다

작가: 이름없는

꽃이 만발하여 잎이 번성하다. 나는 그 사람을 만났고, 내 마음은 정말 기뻤다. 마음이 즐겁기 때문에 안심할 수 있는 곳이 있다.

꽃 한 송이가 활짝 피고, 산뜻하고 밝은 노란색과 노랑이 핀다. 나는 그 사람을 만났는데, 그의 옷은 물건이다. 그의 옷은 문장 있어 명절 전시가 있다.

송이송이 꽃이 만발했고, 노란색은 하얗고 연약했다. 나는 그 사람을 만났고 네 개의 검은 갈기가 앞에 있었다. 앞에 검은 갈기 네 개, 고삐가 여섯 개 매끄럽고 부드럽다.

왼쪽, 왼쪽, 이 신사는 아주 적절하게 처리했다. 오른쪽으로, 오른쪽으로, 군자는 발휘할 여지가 있다. 그가 발휘할 공간이 있기 때문에 상속인이 성공할 수 있다.

번역

백화가 만발하여 잎이 번창하다. 그 사람을 만나니 마음이 편합니다. 마음이 정말 편해서 즐거운 곳이 있어요.

꽃 한 송이가 활짝 피고, 산뜻하고 노랗다. 나는 그 사람을 만났고 그의 옷에 문장 수업이 있었다. 그의 옷에 문제가 있어서 명절 포장이 있다.

송이꽃 만개, 노랑, 흰색. 나는 그 사람을 만났고, 네 마리의 흑백말이 앞에서 따라잡았다. 네 마리의 흑백말이 전방에서 달리고 있고, 여섯 마리의 고삐는 평온하고 부드럽다.

좌회전하려면 좌회전하세요. 군자 처리에 적합하다. 우회전 하 고 싶다면 우회전. 신사가 발휘할 공간이 있다. 그가 발휘할 공간이 있기 때문에, 그의 후계자는 상속할 수 있다.

분별하고 감상하다

시 전체는 모두 네 장으로, 장당 네 문장이다.

시의 처음 세 장은 구조가 비슷하다. 각 장의 처음 두 문장은 꽃에 관한 것으로,' 그 잎이 꽃이 피었다' 에서' 노랗다',' 노랗거나 하얗다' 에 이르기까지 꽃의 무성한 풍경을 충분히 보여 서정 주인공의 비길 데 없는 기쁨을 부각시켰다. 그리고 내가 만난 "아들" 은 무엇입니까? 제 1 장, 시인은 자신의 주관적인 심리적 감정만을 썼다. "나는 마음속에 쓴다", "나는 이것을 자랑스럽게 여긴다", "마음은 근심으로 가득 차 있다" 고 말했다. 어떤 사람이 나를 이렇게 행복하게 합니까? 시의 2 장은 그의 얼굴이나 눈을 겨냥한 것이 아니라 그의 옷을 겨냥한' 장' 을 클로즈업했다. " 이런 서술은 칭찬으로 가득 차 있는데, 의류의 아름다움은 선진시대에 신분과 지위의 외적 표현이기 때문이다. 이 시점에서 시인은 여전히 부족하다고 느끼고 파노라마로 눈을 돌렸다. 그는 제 3 장에서' 공자의 아들' 을 차마로 가득 채웠고,' 그의 낙타 네 마리와 말 여섯 마리를 타고' 풍광과 기풍으로 가득 찼다. 이런 층층이 추진되면서 영상 점프성의 서사에서 유쾌한 격정을 나타냈다. 시가 여기서 멈추면 감정이 너무 얕고 직설적이고 우아한 시가 있어야 할 평화와 이성이 부족해 보이므로, 시의 네 번째 장은 리듬과 운율 모두에서 완화되었다. (윌리엄 셰익스피어, 템포, 운율, 운율, 운율, 운율, 운율, 운율) \ "왼쪽은 왼쪽이고, 군자는 그것을 취해야 한다. 권력은 곧 권리이고, 군자는 가지고 있다. " 좌우 두 방면에서 군자의 부적절한 성격과 재능을 쓰다. 이 창법이 있으면 앞의 세 장의 칭찬이 이성적인 기초를 갖게 된다. "네가 가진 것과 비슷하다" 는 두 마디로 문장 전체를 요약하고 군자의 용모, 미덕의 아름다움, 결말과 평온을 칭송한다. 방우윤' 원시시경' 은 "마지막 장은 노래, 가요와 같은 노래, 묘필생화, 명언성선" 이라고 말했다.

시 전체는 꽃으로 시작하는데, 인물의 아름다움을 칭송하고, 리듬이 매우 좋고, 구조가 적절하며, 읽기에 재미가 넘치고, 아첨하는 느낌이 전혀 없다. 참으로 편안하고 안정적이며 우아한 시편입니다.