중화사전망 - 명언 미구 - 한국어 번역의 취업 전망
한국어 번역의 취업 전망
중국과 한국은 바다를 사이에 두고 서로 바라보며 일대의 물을 가진 우호적인 이웃 나라이다. 특히 한중 경제무역문화교류의 교두보로 산둥, 다단계, 다분야, 다형식으로 탁월한 경제문화협력을 전개하는 것은 필연적인 추세다. 1992 한중수교 이후 경제무역협력은 전면적으로 급속히 발전하여 양국은 이미 중요한 경제무역파트너가 되었다. 현재 중국은 한국 제 1 대 무역 파트너, 제 1 대 수출시장, 제 1 대 해외 투자 대상국, 제 2 대 수입원국이며, 한국은 중국 4 대 무역 파트너이자 제 3 대 외자원국이다. 한중 양국은 정치적 우호, 지정학적 유사, 문화 유사, 경제 상보성, 경제무역협력 발전은 천연적인 우세를 가지고 있다. 수교 기간은 길지 않지만 미래 발전 잠재력은 크다. 앞으로 양국 정부는 협력과 대화를 더욱 강화하고 양국 기업의 경제무역협력을 위한 더 나은 환경과 조건을 제공하여 양국 경제무역협력의 진일보한 발전을 추진해야 한다. 현재 양국의 발전 추세를 감안하면 사회는 남북 문화와 남북 경제를 모두 아는 실용적인 인재가 많이 필요하다. 한국어 번역은 한국 취업의 인기 직업이다. 일반적으로 기업에서 일부 번역 작업에 종사하는데, 물론 고급 한국어가 필요하고, 규모가 작은 일부 기업에서도 중급에 도달할 수 있다. 최저 월급은 기본적으로 4000 1 월에 달할 수 있다. 현재 중국은 대량의 한국어 번역이 필요하고, 일부 전문 분야의 번역 월급은 만 달러가 매우 쉽다.