중화사전망 - 명언 미구 - 모두가 나를 위해, 나는 모두를 위해. 이 명언은 누가 한 말인가?

모두가 나를 위해, 나는 모두를 위해. 이 명언은 누가 한 말인가?

모두가 나를 위해, 나는 모든 사람을 위해 대중마의 명언이다. 최초로 대중마의 작품' 삼총사' 에 등장한다. 영어 원문은: 나는 모두를 위해, 모두가 나를 위해. 번역은 "모두가 나를 위해, 나는 모두를 위해" 입니다.

"나는 모든 사람을 위해, 모든 사람이 나를 위해" 는 사회에서 서로 돕고 조화로운 사회를 건설하는 것이다. 일반적으로 홍보 용어로 쓰인다. 서로 돕고, 서로 돕고, 서로 사랑하다. 더 많이 지불할수록 더 많은 보상을 받게 됩니다.

세상은 상호 의존적이며,' 사람' 자의 구조는 이렇다.

우리는 우리 자신의 이익에만 집중하는 것이 아니라 우리가 사는 환경에서 서로 도와야 한다. 나는 다른 사람의 노동과 사상 성과를 공유할 수 있고, 나의 것은 다른 사람과 분담할 수 있다. 모든 사람은 호혜적이고 분할할 수 없는 전체이다. 이것은 인류의 생존 발전에서 가장 간단하고 심오한 이치 중 하나이다.

확장 데이터:

삼총사' 에서' 모두가 나를 위해, 내가 모두를 위해' 라는 구호를 내놨다. 그때 그는 세 명의 총잡이와 막 만나 여왕을 위해 효력을 발휘하고, 리셀리유와 맞서 큰 일을 할 준비를 하고 있었다. 이 구호는 앞으로 우리 네 사람이 일을 하고, 서로 돕고, 서로 희생하는 것을 의미하는 네 사람을 단결하기 위한 것이다. 모든 사람의 뜻은 그들 각자에게 다른 세 사람을 가리킨다.

이 소설은 세계 문학사에서 사람들 사이의 우정을 찬양하는 몇 안 되는 작품이기도 하다. 아도스, 보르도, 알라미스, 대니온은 충실한 친구이다. 그들은 의기투합하고 협동하여 상대방을 위해 목숨을 바칠 수 있다. "모두가 나를 위해, 모두가 나를 위해" 는 그들의 좌우명이다. 그들은 우정, 젊음, 용기의 상징이다. 칼' 에서 중마의 총잡이는 선과 악, 충성과 배신의 영원한 주제를 전설적으로 해석했다.