중화사전망 - 구한말 사전 - 첫 번째 한자 개혁은 그 해였습니다.

첫 번째 한자 개혁은 그 해였습니다.

1913년 2월이었습니다.

발음통일회의는 '모든 단어의 중국어 발음 검토'와 '알파벳 채택'이 주요 과제로 베이징에서 열렸다. 회의는 3개월 넘게 진행됐다. 이번 회의에서는 한자 6,500자의 발음을 검토하고 각 도 대표들의 투표를 거쳐 '국가표준발음'이 결정됐다.

표음문자 39자로 이루어진 집합이 작성됐다. 문자는 한자의 획 패턴을 채택하고, 음절은 초성, 종성, 성조의 3병음 체계를 사용하여 이중 철자법을 개선합니다. 목적은 한자의 발음을 표시하는 것일 뿐이며 병음 텍스트로 사용되지 않습니다. 이 표음 문자 세트는 나중에 37개(초성 자음 12개, 종성 13개, 중음 3개)로 줄어들었는데, 이는 이중 핀 컷 표음 문자 계획의 문자 수의 거의 절반에 해당합니다.

이후 표음 문자가 통과되었으나 1918년 북양 정부 교육부에 의해 공식적으로 발표되기 전까지 5년 동안 보류되었습니다. 1920년에는 "북경어 훈련소"와 "여름 중국어 강좌"가 전국에 개설되었습니다.

1920년부터 1958년까지 전국 초등학교의 모든 고전 한문 수업이 모국어로 바뀌었습니다.

1920년부터 1958년까지는 표음 표기법을 사용했습니다. 이는 우리나라에서 거의 40년 동안 한자의 발음을 통일하고 표준 중국어를 보급하며 병음 지식을 대중화하는 데 중요한 역할을 했습니다. 1930년에 일부 고위 관리들은 "주음 문자"라는 이름이 좋지 않다고 느꼈습니다. , 그래서 그들은 한자와 평행 문자가 아니라는 점을 강조하기 위해 "주음 기호"로 변경했습니다.

추가 정보:

배경:

저희 나라에는 원래 병음 알파벳이 없었고 한자를 발음하기 위해 직음법이나 판치법을 사용했다. 직음법은 한자를 표기하기 위해 동음이의어를 사용하는 것이다. , 두 개의 한자를 사용하여 한자의 발음구조를 분석한 첫 글자이기도 하다.

한어병음 운동은 청나라 말기의 기음운동에서 시작되었으며, 아편전쟁 이후 일부 애국지식인들이 교육을 통해 나라를 구하겠다는 사상을 내세웠다. .양치차오(梁左足), 루순장(魯近長), 왕소(王趙) 등은 모두 한문의 어려움이 교육이 대중화되지 못한 이유라고 지적했다.