중화사전망 - 구한말 사전 - '龃鉉'이라는 단어를 발음하는 방법
'龃鉉'이라는 단어를 발음하는 방법
디스코트 편집 항목 발음: 쥬유
해석: 1. 윗니와 아랫니가 맞지 않는다는 것은 불일치를 비유적으로 표현한 것입니다. 2. 불균일성에 대한 은유. 3. 비호환성과 갈등. 4. 부조화와 불일치. 주로 딕셔너리에 사용됩니다. 5. 순다가 아닙니다. 주로 공무원 경력을 말합니다. 6. 이별을 의미합니다.
그의 야망은 일관성이 없다. ——"태현·진"
누가 여기 앉아서 고통받고 불화할 수 있겠는가? ——바이거이의 "달리"
------------------------- ---- --------------------------------- ---- ----------
1. 윗니와 아랫니가 일치하지 않습니다.
명나라 서위(徐孝)의 시 '진왕산화루이봉(秦王山华結峰)': "이가 어긋나듯 입맞춤도 괴로움"
2. 흘수. 명나라 서홍조(徐洪祖)는 『서하객의 여행기·전여행일기3』에 이렇게 썼다. “처음에는 1마일 떨어진 곳이 매우 가파르다가 서쪽으로 방향을 틀어 점차 평탄해졌으므로 모든 길이 평탄해졌다. 불화를 걱정할 필요가 없습니다."
청나라 이병형의 '고가'·우저유": "병거와 곡식은 갈고, 산과 바위는 어긋난다."
p>
3. 불일치와 갈등.
한양웅의 '태현·진': "그의 야망은 일치하지 않는다." 판왕의 메모: "불화는 상호 증오를 의미한다." 탕한위의 '두수채에 대한 대답': "그들은 현재에 익숙하지 않다." 하지만 세상에는 갈등이 많다. "딩링의 '1930년 봄의 상하이(1부)' 2권: "두 사람은 성격은 다르지만 결코 불화를 겪은 적이 없다."
4. 부조화, 불일치. 주로 딕셔너리에 사용됩니다.
남조의 양유설(梁劉施)은 『문신초용·연서예』를 썼다: “산강의 모습은 고대와 현대에 걸쳐 사용되어 왔다. 일상적인 글에 적용하면 불화가 생긴다. 진왕약서의 『논어4』: “그러나 기자는 이를 아무런 명예도 없이 성자로 여겼으나, 그 의미가 서로 어긋나서 “자가 말했다”라는 말이 삭제된 것이 아닌가 의심된다. 두 장으로 〈효경〉을 낭독한다는 것은 한 단어에도 어긋남이 없다는 뜻이고, 이는 기쁨이다." 소만수의 《산스크리트어 경전》: "산스크리트어의 발음에는 많은 차이가 있지만, 문법, 모든 것이 명확하지 않습니다."
5. shunda가 아닙니다. 주로 공무원 경력을 말합니다.
'당서·왕추리전': "그러나 그의 올바름 때문에 관료들은 서로 대립했다. 신룡 초기에 마침내 그는 궁궐을 지키기 위해 군대에 입대했다. " 송예소영의 『사대청원기』: “그러나 관직에 만족하지 못하여 불편함을 느끼며 심오한 문학에 갇히게 된다.”
6. 이를 분리라고 합니다.
송왕안시(宋王憲師)의 시 '충칭에 보답하여 이별을 뵙다' 시: "두 곳의 먼지와 모래가 지금 서로 어긋나고 지난 2년의 바람과 달이 소용돌이치고 있다. " "국" 시: "돌아오면 오랜 불화를 위로하기 위해 웃습니다."