중화사전망 - 구한말 사전 - '석양이 물 위에 퍼지고 반은 바스락거리고 반은 붉게 물든다'는 어떤 시에서 나온 걸까요?

'석양이 물 위에 퍼지고 반은 바스락거리고 반은 붉게 물든다'는 어떤 시에서 나온 걸까요?

황혼의 노래

당나라: 백거이

석양이 물 위에 퍼지고 강의 절반은 바스락거리고 절반은 바스락거린다. 강은 빨갛다.

가난한 9월 셋째 밤, 이슬은 진주 같고 달은 활 같다.

번역

강물에 지는 해가 서서히 지고 강의 절반은 녹색이고 절반은 밝은 빨간색입니다.

가장 사랑스러운 점은 9월 셋째 날 초승달이 진주처럼 밝고 활 모양을 하고 있다는 점이다.

노트

⑴ 황혼의 강 음(Dsk River Yin): 황혼의 강물이 지은 시입니다. 고대 시의 한 형태인 음(陰).

⑵ 석양: 지기 직전의 태양빛. 일몰을 의미하기도 합니다.

⑶세세: 원래 뜻은 파란색 보물인데 여기서는 녹색을 뜻해요.

⑷나쁨:귀엽다. 9월 3일 : 음력 9월 3일.

⑸전주: 펄. 달이 활 모양이다: 음력 9월 3일에는 달이 활 모양으로 휘어진다.