중화사전망 - 구한말 사전 - 내가 초나라의 미치광이인데 풍계가 공자를 비웃는 것은 무슨 뜻입니까?
내가 초나라의 미치광이인데 풍계가 공자를 비웃는 것은 무슨 뜻입니까?
1. "나는 초나라의 미치광이인데, 봉황 노래로 공자를 비웃는다." 즉 나는 원래 초나라를 장악하고 공자를 비웃기 위해 큰 소리로 봉황 노래를 불렀던 미치광이와 같다는 뜻이다. 이 시는 당나라 이백이 쓴 『여산에서 여시어주에게 보낸 발라드』에서 따온 것이다.
2. "여산에서 여시어주에게 보낸 발라드" 원문에서 발췌 : 나는 초나라의 미치광이인데 풍계는 공자를 비웃는다. 녹색 옥 지팡이를 들고 황학루에게 작별 인사를 합니다. 나는 오산에서 불멸자를 찾으러 멀리 가지 않으며 평생 동안 명산을 여행하는 것을 즐길 것입니다. 여산산은 남두반을 뽐내고 화면에는 9겹의 구름이 그려져 있습니다.
3. 번역: 나는 원래 공자를 비웃기 위해 풍송을 크게 부르며 초를 점령한 그 미친 사람과 같았습니다. 그는 청옥이 박힌 막대기를 손에 들고 이른 아침에 유명한 황학루(黃鶴樓)에 작별을 고했습니다. 불멸을 찾기 위해 오산을 오르는 것은 긴 여정이 두렵지 않습니다. 나는 이생에서 유명한 산을 여행하는 것을 좋아합니다. 난도우 옆에는 아름다운 여산이 우뚝 솟아 있고, 구겹의 구름막이 아름다운 구름처럼 펼쳐져 있고, 호수와 산의 그림자가 초록빛으로 서로 반사되어 있습니다.