중화사전망 - 구한말 사전 - mgmtadmin 번역
mgmtadmin 번역
안녕하세요.
mgmt는 영어로 Management의 약자입니다.
admin은 Administrative 또는 Administration의 약자입니다.
찾고 계신 영문 이름이 이 두 단어(고유명사 결합)뿐이라면 Management와 Administration이 되어야 합니다. 다른 단어와 결합하면 "관리"라는 단어를 사용할 수 있습니다.
관리 및 행정을 중국어로 번역하면 '관리 및 관리' 또는 '관리 및 운영'을 의미합니다.
둘 사이의 차이점:
행정?
행정은 결정적인 기능을 가진 조직의 최상위에 있으며 정책 결정을 담당합니다. 조직이나 회사의 목표. 경영진에는 회사의 소유자 또는 파트너인 사람들이 포함됩니다. 이들은 일반적으로 회사의 자본에 기여하고 투자 수익을 얻습니다.?
기타 말 ?관리직에 있는 사람은 결정적인 역할을 하는 최고위직의 사람이다. 그들은 조직이나 사업의 정책과 목표를 결정하는 일을 담당합니다. 또한 이 그룹에는 회사와 협력하여 회사 자본에 기여하고 수입이나 투자 수익을 얻는 소유자 또는 파트너도 포함됩니다.
관리
반면에 관리는 행정부가 결정한 정책과 목표를 실행하는 중간 수준의 집행 기능입니다. 보수를 받는 대가로 회사에 자신의 기술을 제공하는 것입니다.?
반면 경영진은 회사 정책과 목표를 실행하는 사람들로 구성된 중간 수준에서 높은 수준의 경영진입니다. 그들은 하위 수준을 관리하고 회사가 결정한 정책과 목표를 실행하여 회사의 수익을 얻습니다.