중화사전망 - 구한말 사전 - 가사 요청: 정지 시간
가사 요청: 정지 시간
"Stop Time"
원곡: 동방신기
작사: 이노우에 신지로
음악: 후지타니 이치로
가사:
In:
서둘러 (いそ)ぐよуに夏 (なつ) 별자리 없음 (せいざ)たちが
서둘러 여름 별자리는 똑같다
bil(びRU)の谷(たに)马(ま)に清(kataむ)いて隠(kaku)れてKU
기울어진 곳에 숨겨져 있다 빌딩 사이
토시히데:
통(とと)りpass(수)ぎ루하인(ぼKU)라の매일(まいにち)
우리는 매 시간을 보냈습니다 내가 사는 하루
사소한 일에 눈물이 날 때
어느 날:
いつな君(ikim)が行(い)ikitaがたていた
언젠가 가고 싶을 때
あの店(umiせ)はもу无(な)kuなたてしまたけど
그 가게가 사라졌어요
윤호:
どんな日(ひ)もPU(ぼKU)たちは
우리는 항상 믿고 있습니다
두 사람 (ふたり) の爱 (い) はEnd (오) わないと信 (しん) じていた
두 사람의 사랑은 끝나지 않을 것입니다
Zaizhong:
时(と木)ヲ(を)中(と)met(めて)
시간을 멈추세요
ずたと君(木umi)のそばにいたい
영원히 곁에 있고 싶다
See ()上(あ)げた空(そな) 愿(ねが)いとめて
하늘을 바라보며 만드는 것 소원
창민:
一つ一つ光(akaがや)kustar(し)つなげながな
빛나는 별 하나하나를 올려다보며
君(ikim)のkatachi(kataち) 探(あが)してた p>
당신을 찾는 동안
Junxiu:
좋다 (스) kiだ よ て上 ( じ ょ ) 손 ( ず ) に 言 ( い ) な ku て
나는 당신을 좋아하지만 당신은 말을 잘하지 못합니다
波(namami )打(wer)ち记(ぎわ)د炷(ふRU)えたyoung(일본어)い爱(い)
해변에는 어린애의 사랑이 떨린다
윤호:
たどたどしku和(なな)んだ目(め)と目(め)が
서로를 바라보는 흐릿한 눈빛
눈 깜짝할 사이에 나는 느꼈다. 안타깝네요
창민:
모래 (сな)に书(ka)いたsworn(ちkai)いはsuぐに
글을 써도 해변에서의 맹세
cite (ひ)ku波(namami)にえてしまたても
곧 물살에 휩쓸려 갈 것입니다
어느 날:
あの伕(とろ)の布(ぼKU)たちは
그때 우리 사람들은 굳게 믿게 될 것입니다
「ふたりの爱(い)は変(ka)わない」と信(しん)じていた
"두 사람의 사랑은 변하지 않습니다"
Junxiu:
(と木) ヲ(を) stop(と) met(めて)
시간을 멈추면
ずたと君(木umi)のそばにいたい
곁에 머물고 싶어
もと君(木umi)を 포옹(だ)しめたい
꼭 안아주고 싶어
> 영원히(えいえん)だけ
… 信(しん)じてた
영원함만을 믿으세요
中:
时(と木)ヲ(を)中(と)met(めて)
시간을 멈춰
ずたと君(木umi)のそばにいたい
영원히 네 옆에 있고 싶어
See you (mi)上(あ)げた空(そlar) (ねが)いい Koめて
하늘을 바라보며 소원을 빌어요
창민:
一つ一つTeru (kai が や) KUARS( あ し) つ な げ な が 라마
빛나는 별을 하나하나 올려다보며
Kun ( 木 ) の katachi( kata ち) 탄 (时)してた
외모를 찾는 중
준시우:
时(toki)ヲ(を)中(と)met(めて)
시간을 멈춰
ずたと君(木umi)のそばにいたい
항상 네 옆에 있고 싶어
もught と君(ikim)をHug(だ) kiしめたい
꼭 안아주고 싶어요
中:
ひとつひとつ君(ikim)の事(이것)を覚(あぼ)えながな
지금은 너의 모든 것을 파악하고 싶지만
영원히 (えいえん)だけ... 信(しん)じてた
영원히 믿으세요
추가 정보:
"Stop Time"(또는 "Time Stops")은 동방신기의 서정적인 노래입니다. 스페셜 앨범 'BEST SELECTION 2010'에 수록된 이 곡은 동방신기 5인조의 마지막 싱글이기도 하다.
한국 언론 보도에 따르면 동방신기의 일본 30번째 싱글 'Stop Time'은 지난 24일 일본에서 발매 당일 124,812장이 판매되며 절대 우위로 당일 신뢰도를 확보했다. . 차트에서 가장 많이 팔린 노래입니다.