중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 22과 "뱀잡이"의 원문, 번역 및 감상

22과 "뱀잡이"의 원문, 번역 및 감상

원문:

용주(永州)에는 검은색 물질과 흰색 무늬가 있는 야생에서 자라는 이상한 뱀이 있습니다. 풀과 나무에 닿으면 죽습니다. 그것을 통제할 방법이 없습니다. 그러나 이를 얻어 미끼로 사용하면 강풍, 구축, 누공, 종기를 제거하고 죽은 근육을 제거하며 벌레 세 마리를 죽일 수 있다. 처음에는 황의사가 왕의 명에 따라 그것들을 모아서 매년 두 번씩 선물을 주었고, 잡을 수 있는 자를 모집하여 빌려주었다. 영원의 사람들은 싸우고 뛰어다닙니다.

장씨 가문을 가진 사람들은 3대에 걸쳐 혜택을 받을 것이다. 묻자 그는 “내 조상도 이렇게 돌아가셨고, 내 아버지도 이렇게 돌아가셨다”고 말했다. 나는 그의 상속자가 된 지 벌써 12년이 되었는데, 죽은 사람이 몇이나 됩니까? ?즉, 굉장히 슬픈 사람 같다는 거죠.

안타까워서 "독이 있는 걸까요?" 하러 온 사람들에게 말하겠는데, 노예에 가깝거나 선물에 가깝다면 어떻게 될까요?

Jiang 가족의 친척 인 Wang Rante는 "당신은 애도 속에 살 것인가? "라고 말했습니다. 그렇다면 우리 서비스의 불행은 나의 Fu의 불행만큼 나쁘지 않습니다. 만일 너희가 나를 이렇게 섬기지 아니하면 너희는 오랫동안 병을 앓게 될 것이다. 우리 가족은 3대째 이 마을에 살았고, 나는 이제 예순이 되었습니다. 그런데 이웃들은 생일날 눈살을 찌푸리고, 땅을 떠나고, 오두막을 말리고, 소리를 지르면 돌아서고, 배고프고 목마르면 멈춰 서고, 춥고 더울 때 사람들은 독과 재앙을 부르짖고, 죽은 자들은 서로 빌리는 일이 잦다. 내 조상과 함께 살았던 사람은 이제 방이 열 세 개 있고, 내 아버지와 함께 살던 사람은 이제 방이 열, 두 개 세 개 있고, 나와 함께 십이 년을 살던 사람은 이제 방이 열 네 개 있습니다. 또는 그의 방에 방이 다섯 개 있습니다. 죽거나 이주하거나. 그리고 나는 뱀을 잡아야만 살아남는다. 사나운 관리들이 내 고향에 오면 동쪽에서 서쪽으로 소리를 지르고 북쪽에서 남쪽으로 천둥소리가 나서 닭이나 개도 편히 쉴 수 없습니다. 나는 절망에 빠져 일어 서서 푸를 바라보았지만 내 뱀은 여전히 ​​거기에 있었기 때문에 편안하게 누웠습니다. 조심히 드시고 가끔 내놓으십시오. 나는 내 이빨을 모두 다 써버리기 위해 물러서서 땅이 제공하는 것을 먹을 것이다. 그 중 한 살 된 아이 둘은 죽었고, 나머지는 건강하고 행복했습니다. 내 이웃의 죽음과 같지 않습니까? 이렇게 죽었는데도 내 이웃의 죽음보다 훨씬 뒤처져 있고, 그 사람이 감히 독설을 퍼붓는군요.

그 사람은 이야기를 들을수록 더 슬퍼졌습니다. . 공자는 "가혹한 정부는 호랑이처럼 사납다"고 말했다. ?저는 항상 이것을 의심했지만 장쩌민이 관찰하고 있는 지금은 여전히 ​​믿습니다. 앗! 푸롄의 독이 뱀의 독인 줄 누가 알았겠습니까?

번역:

영주(永州)의 산과 들에 검은 몸과 흰색 무늬를 지닌 이상한 뱀이 자라고 있다. 이 뱀이 풀과 나무에 닿으면 풀과 나무가 난다. 물린 경우 사람이 죽으면 치료할 방법이 없습니다. 그러나 그것을 잡아서 말리고 말린 뱀 고기를 사용하여 알약을 만들면 나병, 경직, 목 부종, 염증 및 기타 질병을 치료하는 데 사용할 수 있습니다. 또한 썩은 근육을 제거하고 인체의 다양한 기생충을 죽일 수 있습니다. 곤충. 처음에는 황제의 명을 받아 1년에 두 번씩 이 뱀을 모아 뱀을 잡을 수 있는 사람을 모집하고 뱀을 이용해 세금을 납부했습니다. 그래서 영주(永州) 사람들이 서둘러 이 일을 했습니다.

장씨라는 가족은 3대에 걸쳐 세금을 내지 않고 뱀을 잡는 혜택을 누려왔다. 물어보니 “할아버지도 뱀을 잡다가 돌아가셨고, 아버지도 뱀을 잡다가 돌아가셨다”고 하더군요. 나는 이 일을 12년 동안 해왔고 여러 번 죽을 뻔했습니다. ?이 이야기를 할 때 그의 얼굴은 매우 슬픈 것 같았습니다.

나는 그를 불쌍히 여기며 "뱀 잡는 일이 싫지 않느냐? 가서 세금 징수 담당관에게 가서 직업을 바꾸고 세금을 환급받을 생각이다. 그러면 어떻게 하겠느냐"고 말했다.

장쩌민은 이 말을 듣고 매우 슬퍼하며 눈물을 흘리며 말했다: "당신은 나를 불쌍히 여기고 내가 살기를 바라는 겁니까? 그렇다면 내가 이 일을 하면서 겪는 불행은 그보다 크지 않습니다." 내 세금을 복원해 주세요." 정말 심각한 일입니다. 만약 내가 이런 실수를 할 자격이 없었다면 나는 이미 심각한 곤경에 빠졌을 것입니다. 우리 가족 3대가 이 마을에 살았던 지 60년이 되었고, 이웃들의 삶은 날로 점점 더 어려워지고 있습니다. 세금에 눌려 밭의 소산과 집의 수입을 다 써버리고, 배고프고 목마르고, 바람과 비에 맞고, 추위와 더위를 맞으며, 숨을 쉬며 눈물을 흘리며 고향을 떠났습니다. 유독한 안개와 독기 속에서 죽은 자들은 종종 더미로 쌓입니다. 지금은 할아버지와 동시대에 살았던 가족이 10가구 중 1가구 미만이고, 아버지와 같은 시기에 살았던 가족이 10가구 중 2~3가구 미만입니다. 여기서 나와 함께 4~5년을 살았습니다. 그들은 죽거나 이사를 갔지만 나는 뱀사냥을 했기 때문에 머물 수 있었다.

사나운 경찰들이 내 고향에 올 때마다 동쪽에서 서쪽으로, 남쪽에서 북쪽으로 소란을 일으키며 사람들을 겁주고 소리지르며 짖어대며 닭과 개들도 쉴 수 없게 합니다. 이때 나는 조심스럽게 일어나 토기 안을 들여다보니 내가 잡은 뱀이 아직 그 안에 들어 있어서 다시 편안하게 잠들었다. 매일 정성껏 먹이고, 때가 되면 기부하겠습니다. 집에 가면 밭의 산물을 맛보며 마음 편히 보낼 수 있을 것입니다. 이렇게 해서 나는 1년에 두 번만 목숨을 걸고 나머지 시간은 매일같이 위험에 처해 있는 이웃들과 달리 만족한다. 지금 이것으로 죽어도 그때에 비하면 이미 늦었다! 이웃의 죽음. 어찌 감히 나를 원망하겠는가?

이 말을 듣고 더욱 마음이 아팠다. 공자는 “가혹한 정치는 호랑이보다 더 사납다”고 말했다. ?저는 이 문장을 의심한 적이 있습니다. 이제 Jiang 성의 경우를 보면 여전히 사실입니다. 아, 서민들에게 차의 독이 독사의 독보다 더 강한 것을 누가 알겠습니까? 그러므로 풍속을 조사하는 관리들이 참고할 수 있도록 이 문제를 설명하겠습니다.

감상 :

당 순종 시대 당나라는 쇠퇴하고 있었고, 유종원은 천하를 돕겠다는 야망을 품고 왕수원이 이끄는 옹진 개혁 운동에 참여했지만, Liu Zongyuan도 이로 인해 Yongzhou (현재 Hunan의 일부)의 Sima로 강등되었습니다. 영주(805-815)에서 10년 동안 그는 민중과 많은 접촉을 가졌으며 민중의 고통을 적극적으로 이해했다. "뱀잡이론"은 영주(永州)에서 집필되었다. 기사는 봉건 관리들의 잔혹한 수탈로 인해 가족이 파괴되고 가족이 파괴된 영주 사람들의 비극적 경험을 폭로함으로써 사회 통치의 부패를 강력하게 비난하고 개혁을 고집하려는 자신의 열망을 비뚤게 반영했습니다.

말하기는 토론하거나 서술할 수 있는 문학적 스타일입니다. 뱀잡이는 뱀잡이 이야기를 들려줍니다. 전체 텍스트의 구조는 비교적 명확하며 세 부분으로 나눌 수 있습니다.

첫 번째 부분은 영주뱀의 특징을 부각시킨 첫 번째 자연 구간이다. '통제할 수 없는 자'는 도입부부터 뱀의 특이한 독을 생생하게 묘사해 듣는 이들의 감정을 변화시킨다. 다음 단계는 "벌레 세 마리 죽이기"와 뱀의 비정상적인 기능을 적는 것입니다. 그리고 이것은 또한 영저우 뱀잡이들의 비극이 발생한 중요한 이유이기도 합니다. 봉건 통치자들은 일년에 두 번씩 이국적인 뱀을 수집하여 납부할 세금을 상쇄할 수 있었습니다. 저자는 뱀을 잡기 위해 목숨을 걸고 분투하는 영저우 사람들의 상황을 '싸우고 달리다'라는 세 단어만 사용한다. 사람들이 왜 이럴까? 무거운 세금과 노역이 두렵기 때문이다.

두 번째 부분은 '장가 가족'부터 '당신은 독약을 감히 두려워하라'까지 뱀잡이가 자신의 비극적 경험을 구불구불한 문체로 자기 서술하는 내용을 담고 있다. 이것이 전체 기사의 초점입니다. 먼저 장씨 가문의 3대 전치리 이야기를 하자면, 이는 할아버지와 아버지의 때 이른 죽음과 자신의 아슬아슬한 탈출을 대가로 치르게 된 것이어서 큰 아이러니가 아닐 수 없다. 이 경우, 친절한 작가는 그의 딜레마를 해결하도록 도울 준비가 되어 있습니다. 뜻밖에도 장여사는 너무 슬퍼서 눈물을 흘리며 고통스러운 말을 하기 시작했습니다. 장쩌민의 말에는 일반적으로 다음과 같은 의미가 있습니다. 첫째, 세금을 돌려주면 그에게 더 큰 불행이 닥칠 것입니다. 둘째, 장쩌민의 조상 3대가 이곳에서 60년 동안 살면서 같은 마을 사람들이 세금을 냈다는 것을 직접 눈으로 보았습니다. , 많은 사람들이 집을 떠났고 심지어 살 것이 없었지만 나만 뱀을 잡아서 살아 남았습니다. 셋째, 사나운 관리들이 시골에 가서 집세와 세금을 압박하고 소리를 지르고 여기저기서 괴롭힐 때 매우 횡포했습니다. 닭과 개를 불안하게 만든다는 것은 나머지 시간에는 행복을 대가로 일년에 두 번씩 목숨을 걸겠다는 뜻입니다.

장쩌민의 발언은 대비 기법을 주로 활용했다. 그가 뱀을 잡는 방식과 죽거나 이주하는 마을 사람들을 비교하고, 그들이 편안하게 누워 있는 방식을 마을 사람들의 두려움과 비교하고, 죽은 두 사람과 이웃의 범죄를 비교합니다. 뱀을 잡는 불행은 실제로 Fuwufu만큼 나쁘지 않습니다.

기사의 마지막 문단인 세 번째 부분은 논증과 서정성의 완벽한 조합이다. 저자는 장쩌민의 말을 듣고 큰 충격을 받았다. 공자의 말을 인용하면 "호랑이보다 포악하다"에서 "푸련의 독이 뱀이라는 것을 누가 알겠는가?"라는 결론을 추론할 수 있다. 푸 독." ?그렇다면 왜 그렇게 말합니까? 사람들의 스타일을 관찰하여 어떻게 알 수 있습니까? 이것이 저자가 이 글을 쓴 근본적인 목적입니다.

그러나 우리는 이것에서도 저자의 무력함을 볼 수 있습니다. 그는 이제 낮은 위치에 있고 민속 관습을 조사하는 봉건 관리들에게만 희망을 둘 수 있습니다. 나는 그것을 읽으면서 매우 화가 났다.