중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '징난비에가지슈동방귀국·정진' 원문 및 감상
'징난비에가지슈동방귀국·정진' 원문 및 감상
Zheng Zhen
내가 도착했을 때 가을비가 강탑에 가득 차고, 돌아 왔을 때 봄바람이 손님 보트를 맞이했습니다.
정남 하늘 모퉁이를 돌아보면 달빛이 양주 아래에서 피리를 불고 있다.
이 기작시는 춘유 7년(1247) 봄에 지은 시로, 앞선 시 '징강 어구에서 군산을 바라보다'와 시간적으로 연결된다. 징난(景南)진은 당나라 때 설립된 징저우(후에 강령주로 변경됨)의 행정 소재지였으며, 송나라 때 오늘날 호북성 강령이 되었다. 시인은 춘유 6년(1246년) 10월에 호북에 도착하여 형강 하구를 지나 군산산을 바라보고 시를 짓고 강릉으로 달려갔다. 이듬해 봄, 그는 강릉(江陵)을 떠나 집으로 돌아왔다. Jia Sidao라고도 알려진 Jia Zhishu는 송나라 황후 Lizong의 남동생으로 Chunyou 6 년에 Jinghu Zhishu의 사절로 임명되었으며 Jiangling Mansion도 알고 있습니다. 이 시는 시인이 작별 인사를 하면서 지은 시입니다.
시의 처음 두 문장은 섬세하고 단정한 대련으로 오고 가는 시간을 명확하게 나타내며, 오고 가는 때와는 전혀 다른 분위기를 대비시킨다. . 시인이 형남(景南)에 왔을 때는 음력 10월 가을과 겨울이었는데, 계절이 변하고 비가 내리고 있었다. 이때 주최측이 먼지를 씻어내기 위해 잔치를 벌였는지, 시인은 강탑에 비가 내리는 듯한 느낌을 받아 올라갔다. 그를. 이제 돌아오는데, 땅이 소생하는 아름다운 계절, 고향으로 돌아가는 기쁨에 가득 찬 시인은 봄바람을 어루만지는 여객선에 올라탔다. 이 두 문장은 주로 오고 가는 계절과 장면을 묘사하고 있으며, 시 전체와 연계하여 보면 시인의 심경도 알 수 있는 것 같다. 이번에는 아마도 Jia Sidao의 초대로 Jingnan에 왔습니다. 시인은 이보다 오래 전부터 지아와 친구가 있었다. 나중에 Jia Sidao의 지위가 높아지고 그의 권력은 점점 더 강력 해졌고 한동안 만연했습니다. 이때 그들의 생각과 말과 행동 사이에는 상당한 거리가 있었음을 짐작할 수 있다. 시인의 아들인 정육초(鄭十孝)는 『선군거산옹가전』에서 “평장가시다오와 찬반을 논할 때마다 늘 자신의 의견을 거스르고 나중에는 그와 멀어졌다”고 말했다. " 이번에는 시인이 정을 찾아와 불편을 겪었을 것으로 추측됩니다. 따라서 이 시에서는 가시다오와의 이별을 위한 시에서는 우정을 언급하지 않고, 오고가는 서로 다른 분위기를 표현하고자 한다.
마지막 두 문장에서 시인은 동쪽에서 돌아올 때의 극도로 행복한 기분을 더욱 분명하게 표현했습니다. 시인은 너무 기뻐서 강을 따라 곧장 양저우(楊州)로 내려가는 것 같았고, 징난과 그의 주인에 대한 향수나 작별의 감정은 전혀 없었다. 이는 일반적인 이별시와는 매우 다르며, 시인의 독특함을 반영하기도 한다. 제목의 의미로 볼 때 이 시는 시인이 형남을 떠날 때 가시다오에게 작별 인사를 한 시로 보이지만, 마지막 두 문장은 형남을 떠나 강강으로 가는 길의 장면을 묘사하고 있다. 시는 일관성이 없다. 나는 이것이 시인의 영리한 작별 인사 방식이라고 생각한다. 떠나기 전의 송별잔치에서 시인은 이 불쾌한 곳을 떠나야겠다는 생각을 하며 몹시 행복해했고, 이는 풍부한 교감을 불러일으켰다. 그는 강을 따라 내려가는 것이 순조로운 항해가 될 것이라고 상상하여 마지막 두 줄의 영웅적이고 거침없는 시를 썼습니다. "천의자오"라는 세 단어는 징난이 수도에서 멀리 떨어진 나라의 한 모퉁이에 불과하다는 것을 쉽게 나타냅니다. 이는 또한 징호의 중요한 대신인 가시다오가 과소평가하고 시인의 영웅적인 정신을 표현하고 있음을 암시합니다. 결론은 특히 우아하고 우아하며 감동적입니다. 소동파의 '금산꿈작업'은 "자정에 바람이 들어와 바람이 무르익었다. 나는 누워서 양주에게 피리를 불었다"라고 말했다. 장백석의 "향음을 건너 소천염을 보내다"는 "나는 피리를 불었다"고 말했다. 늦은 밤에 배를 옮겼다. 서십육만 가을에는 달이 밝다." 시인은 달 밝은 밤에 뱃머리에 서서 옥피리를 불고 있는 모습을 상상하며 선배들의 시를 교묘하게 접목시켰다. "풍서유봉만큼 광대하다", "유산처럼 설렘", "세계독립"을 외치며 음악소리에 맞춰 가벼운 배를 타고 양저우(楊州)로 항해했다. 시인의 상상 속의 이 놀라운 예술적 구상은 고향에 돌아가는 즐거운 마음의 상태를 효과적으로 부각시키며, 또한 시인의 우아하고 비범한 마음을 충분히 표현합니다.