중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 깊은 궁전에서 옥음식 구하는 법, 농사가 어렵다는 걸 모르시나요?

깊은 궁전에서 옥음식 구하는 법, 농사가 어렵다는 걸 모르시나요?

두 목동은 비와 바람을 견디며 모자를 낮게 쓰고 푸른 가지를 늘어뜨려 깊은 궁궐에서 어떻게 옥음식을 얻을 수 있는지 모르시나요? .

이제(Li Di)의 '비바람 속에 목장에 돌아가는 그림'에 송나라 리종이 쓴 시이다.

시의 주요 사상:

처음 두 문장은 그림 속 장면을 묘사하고 있는데, 즉 두 명의 목동이 바람과 비를 맞으며 소떼를 몰고 있고, 버드나무 가지가 바람에 휘날린다. 머리에는 대나무 모자가 묶여 있었다. 이 두 문장은 일하는 사람들의 노고를 반영합니다.

마지막 두 문장은 리종 황제의 한숨이다. 황제님, 저는 깊은 궁궐에 살고 있는데, 제가 먹는 맛있는 음식은 어디서 오는 걸까요? 농사짓는 일의 어려움을 누가 모르겠습니까?

예술적 구상은 앞 두 문장에 나온 장면 설명이다.

대답은 이렇습니다. 이 시는 양치기 소년들이 들판에서 비바람을 이겨내고, 버드나무 가지가 바람에 휘날려 대나무 모자를 머리에 걸리는 장면을 묘사하고 있습니다. 풍경 속의 감정을 구현하고, 예술적 개념이 신선하고 자연스러우며, 고광은 노동자들의 고통에 대한 시인의 관심을 보여줍니다.