중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 노인과 바다의 볼거리 감상
노인과 바다의 볼거리 감상
1. 하이라이트:
노인은 먼저 낚싯줄을 놓은 다음 큰 소리를 지르며 온 힘을 다해 낚싯줄을 닫았지만 물고기는 포기하지 않았습니다. 그는 쉽게 들어왔을 뿐만 아니라 1인치도 올라오지 않았을 뿐만 아니라 천천히 헤엄쳐 떠났습니다. 노인은 청새치에 대한 당기는 힘을 높이기 위해 낚싯줄을 등에 메었지만 배가 북서쪽으로 떠가는 것을 지켜보니 별 효과가 없었다. 노인은 무리한 힘을 가하면 물고기는 곧 죽을 것이라고 생각했지만, 4시간이 지나도 물고기는 여전히 배를 끝없는 바다로 끌고 가고 있었고, 노인은 여전히 낚싯줄을 등에 업고 꼼짝도 하지 않았습니다. 느슨하게. 그들은 마주한다.
감상:
이 구절은 노인이 큰 물고기와 대결하는 장면을 생생하게 묘사하여 노인의 변덕스러움과 세련미를 느끼게 합니다. "평상대로 남다", "포기하지 않는다" 같은 말은 노인의 끈기와 끈기를 묘사한다. 늙은 어부는 그와 같이 열심히 일해야 합니다. 우리는 현 상태에 만족하지 말고, 모든 일에 어려움을 겪으면서도 인내해야 합니다. 반쯤 올라갔어. 그래야만 우리는 더 큰 성공과 승리를 이룰 수 있습니다.
추가 정보
창작 배경
소설 '노인과 바다'는 실화를 바탕으로 제작되었습니다. 제1차 세계대전이 끝난 후 헤밍웨이는 쿠바로 이주하여 늙은 어부 그레고리오 푸엔테스를 만났습니다. 1930년 폭풍으로 인해 헤밍웨이의 배가 침몰했고, 푸엔테스는 헤밍웨이를 구출했습니다. 그때부터 헤밍웨이와 푸엔테스는 깊은 우정을 쌓았고 자주 함께 낚시를 하러 갔다.
1936년 푸엔테스는 바다에 나가서 큰 물고기를 잡았지만, 물고기가 너무 커서 오랫동안 바다에 끌려다니다가 상어의 공격을 받았다. 돌아오는 길에는 해골 한 개만 남아 있었다.
1936년 4월, 헤밍웨이는 "Squire" 잡지에 "Over Blue Waters: Letters from the Bay"라는 에세이를 게재했습니다. 한 문단에는 작은 배를 타고 혼자 낚시하러 갔던 노인의 이야기가 담겨 있습니다. 거대한 청새치를 잡을 수 있었지만 대부분의 물고기는 상어에게 먹혔습니다. 당시 이 사건은 헤밍웨이에게 깊은 감동을 주었고, 그것이 소설의 좋은 소재라는 것을 깨달았지만 그는 그것에 대해 글을 쓸 기회가 전혀 없었습니다!
1950년 크리스마스 직후, 헤밍웨이는 창작에 대한 강한 열망을 품게 되었고, 쿠바 아바나 외곽의 빌라 '뷰 클럽'에서 '노인과 바다'를 쓰기 시작했습니다. "노인과 바다"라는 제목). 첫 번째 초안은 1951년 2월 23일에 완성되었으며, 이 작업에는 단 8주밖에 걸리지 않았습니다. 헤밍웨이는 지난 4월 쿠바를 방문한 친구들에게 원고를 배포해 만장일치의 찬사를 받았다.
바이두백과사전-노인과 바다