중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 시 "Tian Jing Sha Qiu"의 의미

시 "Tian Jing Sha Qiu"의 의미

1. 원문

하늘은 맑고 모래는 가을이다

외딴 마을에 지는 해 ⑴,

옅은 연기 ⑵ 고목 ⑶에 갈까마귀,

작은 페이홍의 그늘 아래 ⑷.

푸른 산과 푸른 바다,

흰 풀 ⑸ 붉은 잎 ⑹ 노란 꽃 ⑺.

2. 단어 주석

⑴ Canxia : 곧 사라질 일몰.

Song Shen Yuqiu의 시 "Shibi Temple Mountain House": "채색된 다리는 수양버들 밖에 있어 붉은색 터치로 남아 있는 구름을 반사합니다."

⑵ 가벼운 연기: 가벼운 연기.

⑶ 갈까마귀 : 날씨가 추워지면 숲으로 돌아오려는 까마귀.

송진관의 시 '만정방(Man Ting Fang)': "석양 밖에는 수천 마리의 갈까마귀가 있고, 흐르는 물이 외딴 마을을 둘러싸고 있다."

⑷그늘 아래. 페이홍(飛紅): 지나가는 기러기의 그림자.

하늘을 나는 기러기 Feihong, Song Baozhao의 "여러시": "네 개의 굴이 긴 길을 이끌고 가벼운 덮개는 날아 다니는 거인과 같습니다." > ⑸ 흰풀 : 이 약초 .

노래 속에는 시들지만 결코 시들지 않는 흰 풀이 담겨 있다.

풀 이름으로도 설명됩니다.

Tang Yuanzhen의시 "Ji Huai는 Li Liuhu Cao를 선물합니다": "흰 초가집의 처마는 짧고 노란 매화 비가 김을 뿜습니다."

⑹ 붉은 잎: 단풍잎.

⑺노란 꽃 : 국화.

첫 작품은 '황화'다.

3. 자국어 번역

점차 서쪽으로 해가 지면서 수평선에 지는 노을은 점차 흩어지기 시작하며 몇 개의 희미한 색만 남기고 조용하고 쓸쓸한 마을을 비춘다 멀리서 저 긴 그림자를 끌고 가네요.

옅은 연기가 허공에 흩날리고, 고목에는 까마귀 몇 마리가 앉았고, 기러기 한 마리가 저 멀리 날아가 하늘을 가로질렀다.

산과 맑은 물이 아름답고 서리가 내린 풀, 붉은 단풍, 황금빛 꽃이 모두 바람에 흔들리고 색상이 매우 밝습니다.