중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 번역: Chen Jianyi Jiaozi
번역: Chen Jianyi Jiaozi
송나라/진건이/집에 나쁜 말이 있는데, 폭력적이고 통제할 수 없으며 발굽을 물어뜯고/많은 사람을 다치게 한다. 어느 날 조언하러 마구간에 들어갔는데 말이 보이지 않아서 하인에게 "저 말이 왜 없어졌나요?"라고 묻자 하인은 팔자고 상담하던 상인 천야오라고 했습니다. 그것. Yao Zi는 Chen Jianyi의 아들이었습니다. 항의/갑자기 아들에게 전화해서 말했습니다: "당신은/귀한 신하인데 집안의 좌우를 통제할 수 없습니다. 상인/축산이 어떻게 할 수 있습니까? 다른 사람에게 폐를 끼치는가?" 사람들에게 급히 명령하여/상인을 쫓아가서 말을 가져가게 하고/그리고/그의 성실성에 보답하고 그에게 경고/종을 주어 그를/평생 지원하도록 하십시오. 당시 진건의는 '고대 자비로운 사람'으로 알려졌습니다.
언어 번역:
남송 출신인 진건의는 집에 말이 심술궂어서 걷어차고 물었습니다. 많은 사람들. 어느 날 그는 마구간에 들어가 말을 보지 못하여 하인에게 "왜 말이 없어졌습니까?"라고 물었습니다. 하인은 Chen Yaozi가 말을 상인에게 팔았다고 말했습니다.
첸 야오즈(Chen Yaozi)는 천젠이(Chen Jianyi)의 아들이다. 천건의는 즉시 아들을 불러 "너는 궁중의 중요한 신이다. 집의 하인들도 이 말을 제압하지 못하는데 장사꾼이 어떻게 말을 키울 수 있느냐? 재앙을 남에게 전가하고 있다"고 말했다. p>
(진젠이) 재빨리 사람들에게 말을 되찾기 위해 사업가를 쫓아오라고 명령하고, 말 값은 사업가에게 돌려준다. 그는 하인에게 말이 늙어 죽을 때까지 그 말을 지키라고 말했습니다. 당시 사람들은 진건이의 고대 고결하고 자비로운 문체를 칭찬했습니다.
본 글은 효종 8년에 주희(朱熙), 리유후(利伯湖) 등이 쓴 《송나라 유명 관료들의 언행기-진건의 교육》의 확장 정보에서 나온 것이다. 남송(南宋)
저작 배경:
" 『송나라 유명 관료의 언행기』는 주희(朱熙)와 이유우(利伯夫)가 쓴 전기이다. 남송(南宋)은 총 75권으로 이루어져 있으며, 주희(朱熙)가 1권 14권을 썼고, 이유우(Li Youwu)가 속편, 별집, 외전을 51권으로 썼다. 이 책은 북송과 남송의 인물 225명을 포함해 문집과 전기에 산재해 있는 송나라 주요 인물들의 행적을 엮은 책이다.
남송 효종 8년(1172년)에 <팔대 명관 언행록>의 초안이 완성되어 곧 젠양. 주희(朱熙)는 이 책에서 다음과 같이 말했다. "나는 현대의 문물과 연대기를 읽고 거기에 기록된 왕조의 유명한 관료들의 언행을 관찰했으며 그 중 많은 것들이 세상의 가르침을 추가했지만 흩어져 있지만 통일되지는 않았습니다. , 그래서 공부하면 안 되지만, 겉으로나 속으로나 완전하지만 공허하고 기괴한 이론들로 가득 차 있어서 마음이 아프네요.
그래서 핵심만 모아봤습니다. 책이 많다는 게 아직도 아쉽다. 상속자들이 얻은 것이 있으면 계속해야 한다.” 그래서 주희는 흩어져 있고 일관성이 없는 역사를 정리하려는 목적으로 이 책을 편찬했다. 이 책에는 가문의 의견을 섞기보다는 북송의 유명 관료들의 행적 중 신빙성 있는 부분을 그대로 담고 있다. 이 책은 신뢰할 수 있는 역사적 자료일 뿐만 아니라, 미래 세대의 군주와 대신들에게도 참고 자료가 될 수 있습니다.