중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 고대시 '긴 아카시아'의 전문은 무엇인가요?
고대시 '긴 아카시아'의 전문은 무엇인가요?
소비뇽 블랑·산이성
작가 나란싱더? 왕조 청나라
번역 비교
산이성, 물이성, 산책 Yuguan 강둑을 향해 늦은 밤이되었고 수천 개의 텐트에 불이 켜졌습니다.
바람이 불고, 눈이 내리고, 고향이 무너지고, 꿈이 사라지고, 고향에는 그런 소리가 없다.
번역
산과 능선을 건너고, 배를 타고 강을 건너, 멈추지 않고 산하이관을 향해 나아간다. 밤에는 캠프의 조명이 화려하고 웅장합니다. 밖에는 바람이 불고 눈이 내리고 있었는데, 잠에서 깨어난 군인들은 고향에 대한 향수병을 떠올리게 되었습니다.
추가 정보:
창작 배경
강희 20년에 삼범의 난이 진압되었습니다. 이듬해 3월, 선예는 산해관을 떠나 성경으로 가서 묘에 참배했습니다.
시인은 세관을 떠나 수도(베이징)에서 성징(심양)으로 가는 길에 세관을 떠났을 때 그곳에는 여전히 얼음과 눈이 있었고 수천 개의 산과 강이 있었습니다. 풍속에서 태어나 수도에서 자란 싱더에게는 모든 것이 달랐고, 사람들은 친척과 친구들을 그리워하지 않을 수 없었다. .